Rigwald Topic /14 ⍟
NPCИмя
Клич Ригвальда«Кланы! Сегодня за меня скажет мой меч!»
- Ригвальд, Битва на равнинах Гленнин
Проклятие РигвальдаКогда-то я думал, что сказки о Первых
были придуманы, чтобы пугать детей.
Тогда я не знал, на что они способны.
Теперь знаю и живу с этим ужасным знанием.
Иглы РигвальдаНетронутый счастливчик поведает судьбу
чернилами со страниц летописей.
Остальным же приходится писать кровью:
когда чужой, а когда и своей.
Герб РигвальдаВ сердцах всех мужчин и женщин
живут души диких зверей.
Не можешь укротить зверя – прими его.
Свирепость РигвальдаСорви плоть с костей.
Разотри кости в пыль.
Развей пыль по ветру.
Приказ РигвальдаНе бойся смерти. Повернись к нему, встреть его.
И улыбнись, когда он погрузит свои зубы
в глотки наших угнетателей.
Ливень перьев«Дождь из тысячи оперенных капель
превращает быль в былое, а жизнь в смерть».
- Ригвальд из народа эзомитов
Дар зимыМальчиком Ригвальд ходил на охоту,
едва выпадет первый снег.
Когда нагулявшие жир звери вялы
и думают только о долгой спячке.
Запрет язычника«Нам, эзомитам, обещали, что этот
Бог вечных оставит нас в покое».
- Тан Ригвальд
Шлем Ригвальда
Сапоги Ригвальда
Перчатки Ригвальда
Доспех Ригвальда
Mawr BlaiddРигвальд думал, что получил Великую силу, но это Великая сила получила Ригвальда.
Rigwald FlavourText /49 ⍟
nameflavour
Mawr Blaidd
BaseItemTypes
Ригвальд думал, что получил Великую силу, но это Великая сила получила Ригвальда.
LibraryGaribaldi2
NPCTextAudio
{Книга вторая: кровавые цветы}

На переговоры с таном эзомитов Ригвальдом верховный жрец Волл отправил Виктарио. Он понимал, что поэт куда лучше любого политика подойдет для подталкивания народа идеалистов к восстанию. Воодушевленный страстной речью Виктарио, Ригвальд собрал связанные узами крови кланы. 3-го дня Пламени Дириви 1333 года ИЛ он вывел их на поля Гленнин, в открытую выступив против наместника Гая Сентари.

Разноцветное море из тысяч флагов и клетчатой одежды эзомитов породило название «Восстание кровавых цветов». И хотя легионеры каменитов Сентари забирали трех эзомитов за каждого своего, восставшие победили за счет чистой, яростной отваги.

Наместник Сентари бежал в Сарн, но после вернулся в Астрали с подкреплениями, стянутыми из столицы, равнин Вастири и южных гарнизонов. Сентари не подозревал, что ослабляя эти регионы, он играет на руку Воллу.

{ - Гаривальди, летописец империи}
LibraryGaribaldi5
NPCTextAudio
{Книга пятая: император умер, да здравствует император!}

В последний день Божественного месяца 1333 года ИЛ, верховный жрец Волл начал осаду Сарна. Его войско пополнилось мятежными эзомитами, каруи и маракетами под командованием, соответственно, тана Ригвальда, Хайрри с Нгамакануи и сехемы Дешрет. Император Титус созвал недавно подготовленных легионеров-каменитов и на время, казалось бы, организовал успешную оборону столицы. Впрочем, его усилия были сведены на нет его же советником и близким другом Ондаром, префектом Сарна.

Во время празднования Ночи тысячи лент Ондар заколол Титуса кинжалами, смоченными в самом смертельном из известных ядов. Впрочем, нечеловеческое здоровье сослужило императору последнюю службу. Перед собственной кончиной Титус сумел поднять топор и разрубить Ондара надвое благодаря мощной и разрушительной силе волшебства.

Вскоре после этого придворный волшебник Малахай и его спутница-каменитка госпожа Диалла были задержаны революционно настроенными гражданами из отряда Виктарио Невалия. Когда командиры были убиты или взяты в плен, патрициям-каменитам Сарна оставалось только сдать город.

Волл и его Армия чистоты вошли в столичные ворота. Уже на следующий день верховный жрец был провозглашён императором Воллом Первым.

{ - Гаривальди, летописец империи}
RigwaldIntroRandom
NPCTextAudio
Тебя выдаёт запах страха.
RigwaldIntro2
NPCTextAudio
Тебя выдаёт запах страха.
RigwaldIntro3
NPCTextAudio
Сегодня я наемся!
RigwaldIntro4
NPCTextAudio
Сегодня я наемся!
RigwaldIntro5
NPCTextAudio
Охота начинается!
RigwaldIntro6
NPCTextAudio
Охота начинается!
RigwaldIntro7
NPCTextAudio
Охота начинается!
RigwaldIntro8
NPCTextAudio
Я чую свежее мясо!
RigwaldIntro9
NPCTextAudio
Я чую свежее мясо!
RigwaldIntro10
NPCTextAudio
Великий волк голоден.
RigwaldIntro11
NPCTextAudio
Великий волк голоден.
RigwaldIntro12
NPCTextAudio
Великий волк голоден.
RigwaldIntro13
NPCTextAudio
Моя добыча всё ближе!
RigwaldIntro14
NPCTextAudio
Моя добыча всё ближе!
RigwaldIntro15
NPCTextAudio
Моя добыча всё ближе!
RigwaldDeathRandom
NPCTextAudio
Первые, помните меня!
RigwaldDeath2
NPCTextAudio
Первые, помните меня!
RigwaldDeath3
NPCTextAudio
Великий волк меня покинул.
RigwaldDeath4
NPCTextAudio
Великий волк меня покинул.
RigwaldDeath5
NPCTextAudio
Прости меня, Эзомир.
RigwaldDeath6
NPCTextAudio
Прости меня, Эзомир.
RigwaldDeath7
NPCTextAudio
Я ни о чем не жалею.
RigwaldDeath8
NPCTextAudio
Я ни о чем не жалею.
RigwaldGlyph1
NPCTextAudio
Можно забрать волка из леса. Можно надеть на него ошейник и посадить на цепь. Можно морить голодом и бить, пока зверь не заскулит и не склонится. Но станет ли волк псом?

Никогда.

Человек обращается в раба, только если позволяет завоевать свой разум и своё сердце. Когда начинает верить, что его жизнь больше ему не принадлежит. Когда выбирает навеки вперить свой взор в землю.

Как король, что целует ноги императора. Король, что смотрит в кубок и на тарелку, пирует и жиреет, пока его народ пухнет от голода на улицах.

Иные скажут, что я должен чувствовать бремя цареубийцы. Я, который убил короля эзомитов. Да, я подал «королю» Скоту его последнюю трапезу, но не видел за тем столом короля.

Я видел лишь пса.

- Ригвальд, Волчий король.
RigwaldGlyph2
NPCTextAudio
Когда-то я верил, что глаза мальчика изначально чисты, свободны от жестокости и коварства. Что это жизнь учит ненавидеть, бить других из злости и страха.

Но посмотрев в глаза Гая Сентари, я не нашёл в них злости. Не нашёл ненависти. Я не читал историй о несправедливости, поправшей молодую невинность. Не видел стен, возведённых страданием и печалью.

Вместо этого на меня смотрели, как рыночный торговец смотрит на вьючных животных. В глазах наместника Сарна, я и мои люди были цифрами. Мы были учтены, взвешены и распределены. Этого мужчину в шахты. Эту женщину на фабрику. Этого ребёнка на улицы Сарна, чтобы работал и получал удары плетью, пока его кровь не стечёт в канаву этого порочного города.

Тот же, кто осмелился противиться, кто желал человеческого обращения, был освежёван и забит с ровной дюжиной своих сородичей.

Не страшитесь человека с желанием. Не страшитесь человека с ненавистью. Страшитесь того, кто ничего не чувствует.

- Ригвальд, Волчий король.
RigwaldGlyph3
NPCTextAudio
Цвета и флаги сотни кланов, словно весенние цветы усеявшие луга Гленнин. Тысячи мужчин и женщин: голодных, нищих, вооружённых ржавыми топориками и охотничьими луками. Глядящих на ту сторону поля, с отвагой отчаянных, на имперский легион, что развернулся в боевой порядок.

Солдаты сияют бронзой и сталью. Они обучены и закалены в битвах. Их начищенные щиты сложены в стену из дисциплины и ощущения превосходства над моим жалким отрепьем.

Я сказал им: «бывает, я пою, кричу, несу вздор. Но сегодня, люди кланов, за меня будет говорить меч!»

Мы ударили в легион, как волны бьют об утёс. Раз за разом они отбрасывали нас. Зелёные луга стали буро-красными из-за вспаханной ногами и залитой кровью земли.

Но что терять рабу? Вместо того, чтобы медленно умирать в шахте или на фабрике, не лучше ли в один яркий и славный миг принести свою жизнь в дар родичам? Для мужчин и женщин, что пошли со мной в бой, выбор был прост.

На каждого убитого вечного пришлось три павших эзомита, но храбрость моего народа все-таки проломила ту сверкающую стену, отсекла крепкую руку империи ржавым топориком лесоруба.

Гай Сентари бежал, спасая свою жалкую жизнь. Я воззвал к Великому волку, молил указать мне след этой бегущей лисы. И хоть охота быстро завершилась, я нашёл время убедиться, что Гай испил хотя бы малую толику причинённых им страданий, и лишь затем ответил на его мольбу о милосердии.

- Ригвальд, Волчий король
RigwaldGlyph4
NPCTextAudio
Я стоял вместе с Армией чистоты и смотрел на высокие стены Сарна. Я сражался против Титуса и его богомерзких каменитов. Я видел, как сильнейшие воины нашей армии — эзомиты, маракеты, каруи и храмовники — умирали от ударов порождённых магией существ.

Чтобы победить Титуса, одних сильных мужчин и женщин мало, ибо это больше не война грязи и крови. Мы сражаемся с чудовищами и для победы должны найти собственных чудовищ.

Вот я стою среди этих камней. Вот я приношу свои дары крови и песни, плоти и огня. Вот я взываю к Первым, легендарным зверям, страху из наших снов. Вот я вою самому Великому волку.

Если он ответит, я готов заплатить цену, которую он назовёт. Она будет не выше той, что мужчина готов заплатить за свою семью. Не выше, чем готов заплатить король за свой народ.

- Ригвальд, Волчий король.
RigwaldGlyph5
NPCTextAudio
Великий волк явился мне. Его сердце бьётся в моей груди. Его язык покоится в моём рту. Его клыки выпирают из моей челюсти. Его глаза смотрят из моих глазниц.

Я не вижу эзомита или вечного, короля или простолюдина, господина или раба. Я вижу только добычу.

Пал император мира улиц и площадей. Былые рабы теперь свободны.

В мире лесов и гор Первые охотятся и насыщаются, как делали это с первого рассвета.

Более я не буду ходить среди своего народа. Я не обагрю их кровью свои губы. Я не буду их королём.

Ныне я — Волчий король.

- Ригвальд
RigwaldGlyph6
NPCTextAudio
Великий волк заставил забыть, кем я был... и научил меня быть кем-то намного большим.

Человек стал королём, чтобы в один из дней защитить свой народ. Человек стал богом, чтобы защитить людей во все другие дни.

Бесконечная охота начинается.

Рвение Первых никуда не делось, оно заключено друидами в поделки из зубов и костей, кожи и когтей. Я ведаю, где были разбросаны эти могучие талисманы. Я чую их запах.

Бесконечная охота начинается.

Я стану преследовать воров, пришедших за нашим древним наследием. Я вырву наших Первых из цепких и порочных лап тех, кто хочет напитаться силой, которая им не принадлежит. Силой, которая должна быть моей, которую я должен получить во имя всех, чьё место — Эзомир.

Бесконечная охота начинается.

- Ригвальд
RigwaldTransformRandom
NPCTextAudio
Великий волк поглощает меня!
RigwaldTransform2
NPCTextAudio
Великий волк поглощает меня!
RigwaldTransform3
NPCTextAudio
Великий волк пришёл!
RigwaldTransform4
NPCTextAudio
Великий волк пришёл!
RigwaldTransform5
NPCTextAudio
Беги от его голода!
RigwaldTransform6
NPCTextAudio
Беги от его голода!
RigwaldTransform7
NPCTextAudio
Лучше беги.
RigwaldTransform8
NPCTextAudio
Лучше беги.
Ливень перьев
UniqueItems
«Дождь из тысячи оперенных капель
превращает быль в былое, а жизнь в смерть».
- Ригвальд из народа эзомитов
Клич Ригвальда
UniqueItems
«Кланы! Сегодня за меня скажет мой меч!»
- Ригвальд, Битва на равнинах Гленнин
Проклятие Ригвальда
UniqueItems
Когда-то я думал, что сказки о Первых
были придуманы, чтобы пугать детей.
Тогда я не знал, на что они способны.
Теперь знаю и живу с этим ужасным знанием.
Дар зимы
UniqueItems
Мальчиком Ригвальд ходил на охоту,
едва выпадет первый снег.
Когда нагулявшие жир звери вялы
и думают только о долгой спячке.
Иглы Ригвальда
UniqueItems
Нетронутый счастливчик поведает судьбу
чернилами со страниц летописей.
Остальным же приходится писать кровью:
когда чужой, а когда и своей.
Герб Ригвальда
UniqueItems
В сердцах всех мужчин и женщин
живут души диких зверей.
Не можешь укротить зверя – прими его.
Свирепость Ригвальда
UniqueItems
Сорви плоть с костей.
Разотри кости в пыль.
Развей пыль по ветру.
Приказ Ригвальда
UniqueItems
Не бойся смерти. Повернись к нему, встреть его.
И улыбнись, когда он погрузит свои зубы
в глотки наших угнетателей.
Запрет язычника
UniqueItems
«Нам, эзомитам, обещали, что этот
Бог вечных оставит нас в покое».
- Тан Ригвальд
Ригвальд Text Audio /31 ⍟
Имя
Тебя выдаёт запах страха.
RigwaldIntroRandom
Тебя выдаёт запах страха.
RigwaldIntro2
Сегодня я наемся!
RigwaldIntro3
Сегодня я наемся!
RigwaldIntro4
Охота начинается!
RigwaldIntro5
Охота начинается!
RigwaldIntro6
Охота начинается!
RigwaldIntro7
Я чую свежее мясо!
RigwaldIntro8
Я чую свежее мясо!
RigwaldIntro9
Великий волк голоден.
RigwaldIntro10
Великий волк голоден.
RigwaldIntro11
Великий волк голоден.
RigwaldIntro12
Моя добыча всё ближе!
RigwaldIntro13
Моя добыча всё ближе!
RigwaldIntro14
Моя добыча всё ближе!
RigwaldIntro15
Первые, помните меня!
RigwaldDeathRandom
Первые, помните меня!
RigwaldDeath2
Великий волк меня покинул.
RigwaldDeath3
Великий волк меня покинул.
RigwaldDeath4
Прости меня, Эзомир.
RigwaldDeath5
Прости меня, Эзомир.
RigwaldDeath6
Я ни о чем не жалею.
RigwaldDeath7
Я ни о чем не жалею.
RigwaldDeath8
Великий волк поглощает меня!
RigwaldTransformRandom
Великий волк поглощает меня!
RigwaldTransform2
Великий волк пришёл!
RigwaldTransform3
Великий волк пришёл!
RigwaldTransform4
Беги от его голода!
RigwaldTransform5
Беги от его голода!
RigwaldTransform6
Лучше беги.
RigwaldTransform7
Лучше беги.
RigwaldTransform8
Edit

Wikis Content is available under CC BY-NC-SA 3.0 unless otherwise noted.