Ondar Topic /4
NPCИмя
Объятия ОндараУдар молнии может поразить человека.
Удар кинжала — целую империю.
Бремя ИмперииОндар предал не только императора,
он предал собственного друга.
На пороге смерти Титус сделал так,
что лжедруг сполна почувствовал груз вины.
Вторичная профилирующая линза
Маска Ондара
Ondar FlavourText /824
nameflavour
EramirOnDarkness
NPCTextAudio
Ты исчезаешь в руинах ваал, а потом меркнет свет, а небо и сама земля стонут, как прокаженные. Не знаю, насколько случайно это вышло, но именно ты виной случившемуся. А последствия расхлебываем мы все.

К добру все обернется или к худу... Узнаем, когда все закончится.
EramirOnDarkAltar
NPCTextAudio
Так найденный тобой алтарь… это небольшая пирамида без верхушки? Наверняка дело рук ваал. И верхушкой должен быть единственный памятный мне артефакт.

Алира, Крайтин и Дуб... Они тоже были здесь, когда выбрались с берега сирены. Жили недолго и держались кучкой, пока не нашли кое-что: пирамидку в стиле ваал. Эта вещица могла увеличить внутреннюю силу владельца. Была потасовка, былые друзья раскололи пирамидку на три части… забрали каждый по фрагменту и разбежались.

Если тебе нужен работающий алтарь, придется иметь дело с главарями разбойников.
YeenaOnDarkness
NPCTextAudio
Я видела её во сне. Огромную тварь, порождение тени. Она сбежала из чёрной темницы и забралась на созданную человеком гору. Лилась вверх по четырём ровным склонам, как рвущийся к облакам туман. Она уселась на вершине горы и выела сердце солнца.

Ты пахнешь тем чёрным туманом и… чем-то ещё. Виной. Да, так и есть. Вина — очень сильный недуг. Он точит дух, пока не сломит его. Пока ты не станешь пустой скорлупой.
GreustOnDarkness
NPCTextAudio
Без тебя у нас не было таких бед. Хочешь говорить? Поговори с моим копьём.
SilkOnDarkness
NPCTextAudio
Что случилось? Мир не очнулся ото сна? Как нам его разбудить? Скажи... что нам делать?!
OakOnDarkness
NPCTextAudio
Ищешь кров из-за странной погоды? Буря и правда чудная. Обычно ко мне приходят, не вырезая привратников... Но ты ведь не из обычных?
KraitynOnDarkness
NPCTextAudio
Мир перевернулся вверх тормашками и тут появляешься ты. Не надо быть мудрецом, чтобы связать одно с другим. Я из тех, кто не привык оставлять за собой беспорядок. А ты?
AliraOnDarkness
NPCTextAudio
В мрачные времена ты ходишь по гостям. Хотя... Слово «мрачный» для моего леса слабовато. Он искорежен, в прямом смысле этого слова.
HelenaOnDarkness
NPCTextAudio
Среди выпущенной тобой тьмы есть один островок света. То, что её появление — твоих рук дело. Я знаю, что именно ты можешь всё исправить. Если бы тьму выпустила Вера... Думаю, тогда мы бы никогда не увидели солнце.
LibraryGaribaldi1
NPCTextAudio
{Книга первая: искры восстания}

«Он воспарил к власти на жаре от костров сгоревших ведьм». Этими словами камениты тихо поминали Волла из Фивра, ставшего царём 2-го числа месяца Освящения Фрекии в 1334 году ИЛ. На самом деле он был не из тех, кто сжигает деву только за чтение по ладони или приготовление отвара.

Праведный в вере и усердно служащий стране, верховный жрец Волл легко сплотил вокруг себя приверженцев благого дела: префекта Сарна Ондара, народного поэта Виктарио, старшего блюстителя Фрекии Джофри, наместника Ликосур Кастора и стратега Адаса из Макед. Вместе эти воины чистоты разожгли бунт против власти волшебников и каменитов. Волл надеялся, что этот шаг «вырвет империю из когтей чёрного колдовства и вернёт ей человеческий облик».

{ - Гаривальди, летописец империи}
LibraryGaribaldi5
NPCTextAudio
{Книга пятая: император умер, да здравствует император!}

В последний день Божественного месяца 1333 года ИЛ, верховный жрец Волл начал осаду Сарна. Его войско пополнилось мятежными эзомитами, каруи и маракетами под командованием, соответственно, тана Ригвальда, Хайрри с Нгамакануи и сехемы Дешрет. Император Титус созвал недавно подготовленных легионеров-каменитов и на время, казалось бы, организовал успешную оборону столицы. Впрочем, его усилия были сведены на нет его же советником и близким другом Ондаром, префектом Сарна.

Во время празднования Ночи тысячи лент Ондар заколол Титуса кинжалами, смоченными в самом смертельном из известных ядов. Впрочем, нечеловеческое здоровье сослужило императору последнюю службу. Перед собственной кончиной Титус сумел поднять топор и разрубить Ондара надвое благодаря мощной и разрушительной силе волшебства.

Вскоре после этого придворный волшебник Малахай и его спутница-каменитка госпожа Диалла были задержаны революционно настроенными гражданами из отряда Виктарио Невалия. Когда командиры были убиты или взяты в плен, патрициям-каменитам Сарна оставалось только сдать город.

Волл и его Армия чистоты вошли в столичные ворота. Уже на следующий день верховный жрец был провозглашён императором Воллом Первым.

{ - Гаривальди, летописец империи}
DiallaOnDaresso
NPCTextAudio
Венценосец Мечей. В своё время. В моё время. Куда девается время, когда оно так нужно? Летит так, что не догонишь!

Но Дарессо думает, что догнал. Застыл в любви, как мошка в янтаре. Хотя сама любовь ушла.
ZanaMissionDarkshrine
NPCTextAudio
На этой карте находится неизвестный нам алтарь. Обычно я оставляю такие постройки без внимания, но если на алтарь наткнётся кто-то из моих бывших товарищей, это может аукнуться нам в дальнейшем. Доберись до алтаря раньше них и приведи его в негодность.
OyunOnDaresso
NPCTextAudio
Дарессо? Да, Петарус говорил о нем. Меня беспокоит один вопрос…

Этот человек должен был умереть больше ста лет назад. Как он оказался в Македах и стал повелителем кошмаров?

В отличие от Каома, он здесь как будто никогда не был. Ни следа, а ведь мы осмотрели каждый камень этой горы и её окрестностей. Другого входа нет. Телом туда проникнуть нельзя.

Дешрет, а теперь и Дарессо… Меня это очень беспокоит.
PetarusVanjaOnDaresso
NPCTextAudio
Петарус: Дарессо? Он здесь, внутри горы?

Ваня: мы говорим о {том самом} Дарессо? Венценосце мечей?

Петарус: похоже на то. Но как он туда попал? Дарессо покинул Ориат в 1431 году, надеясь отыскать лекарство для своей жены Мервейл. Ему бы пришлось прорубаться через маракетов, однако Оюн никогда о таком не рассказывала...

Ваня: возможно, он угодил туда мёртвым.

Петарус: что ты хочешь сказать?

Ваня: мы живем в краю, где мёртвые ходят по земле, а {существа} вроде Диаллы не умирают столетиями.

Петарус: то есть от умер в другом месте, а потом Зверь наложил на него лапу?

Ваня: не исключено.

Петарус: если Зверь способен на такое, какой прок от наложенной печати?

Ваня: читаешь мои мысли.
PetarusVanjaOnDaressoDead
NPCTextAudio
Петарус: Венценосец мечей мёртв?

Ваня: не то чтобы Дарессо был {жив}.

Петарус: Дарессо мог считать себя живым.

Ваня: мог. Считать и быть… В Рэкласте эти понятия разделяет тонкая грань.

Петарус: читаешь мои мысли.
TasuniOnDaresso
NPCTextAudio
Порой Кошмар творит чудеса.

При жизни Дарессо хлебнул стыда и душевных терзаний. После смерти Кошмар очистил его память и погрузил в мир снов. Там Дарессо известен и любим.

Что если Кошмар не прочь подарить такое блаженство всем нам? Надо ли уничтожать благодетеля?
TasuniOnDaressoDead
NPCTextAudio
В душе Дарессо всегда был отличным парнем, но попался на удочку тщеславия и вечной любви.

Теперь он свободен.
SinOnDarkEmber
NPCTextAudio
Уголёк — семя... Чёрная суть сердца Зверя. Чистая и неразбавленная порча. Всё, чем когда-то был мой питомец, вся его сила и способность одурманивать богов, всё это берёт начало из Уголька Мрака.

С ним мы сможем уничтожить Китаву. Голодающий бог наполнит своё чрево и канет в забвение. Китава падёт, а Уголёк превратится в золу, развеянную над каменными крышами Ориата.
SinOnDarkEmberA10
NPCTextAudio
Не беспокойся, я бережно храню Уголёк Мрака и буду держать его при себе до нашего последнего сражения с Китавой.

Эта прожорливая пародия на бога падёт словно дерево, срубленное в темнейшем из лесов. Мы ещё увидим, как Китава сгорит вслед за Ориатом. Мы услышим выдох облегчения, который издаст мир.
VaganSecondaryDefenderArrivalZero
NPCTextAudio
Давайте устроим командный матч с обороной!
VaganSecondaryDefenderArrivalOne
NPCTextAudio
Битва в разгаре. Славно!
VaganSecondaryDefenderArrivalTwo
NPCTextAudio
Давай с этим покончим.
VaganSecondaryDefenderArrivalThree
NPCTextAudio
Вот так заварушка. Всё должно было пройти быстро и чисто!
VaganSecondaryDefenderArrivalFour
NPCTextAudio
Надо бы что-нибудь замутить.
VaganSecondaryDefenderArrivalFive
NPCTextAudio
Мы не должны отдавать это место врагу.
VaganSecondaryDefenderArrivalSix
NPCTextAudio
Давай, старина, зови своих предков!
VaganSecondaryDefenderArrivalSeven
NPCTextAudio
Тора, не царапай меня... по крайне мере, во время боя.
VaganSecondaryDefenderArrivalEight
NPCTextAudio
Воричи, давай посмотрим, достанется ли тебе престижное убийство.
VaganSecondaryDefenderArrivalNine
NPCTextAudio
Ха! Гафф, я поднимаюсь, а ты падаешь!
VaganSecondaryDefenderArrivalTen
NPCTextAudio
Тан, пусть победит сильнейший. Хоть в этом мы сходимся.
VaganSecondaryDefenderArrivalEleven
NPCTextAudio
Я так хочу добрую драку, что аж чешусь! Ничего, если встряну?
VaganSecondaryDefenderArrivalTwelve
NPCTextAudio
Я слегка спутаю тебе карты.
VaganSecondaryDefenderArrivalThirteen
NPCTextAudio
Движущаяся мишень! Я люблю трудности.
VaganSecondaryDefenderArrivalFourteen
NPCTextAudio
Я не любитель всяких подпольных штучек. Пора устроить погром.
VaganSecondaryDefenderArrivalFifteen
NPCTextAudio
Все на битву!
VaganSecondaryDefenderArrivalSixteen
NPCTextAudio
Честное слово, ничего личного.
VaganSecondaryDefenderArrivalSeventeen
NPCTextAudio
Старый протыкатель, это убийство тебе придётся заработать.
VaganSecondaryDefenderArrivalEighteen
NPCTextAudio
Гафф.
VaganSecondaryDefenderArrivalNineteen
NPCTextAudio
Всё важничаешь, Красная сабля?!
VaganSecondaryDefenderArrivalTwenty
NPCTextAudio
Давай, показывай уловки Немого ветра.
VaganSecondaryDefenderArrivalTwentyOne
NPCTextAudio
О-о, такое я не пропущу.
VaganReplyToSecondaryDefenderArrivalZero
NPCTextAudio
Я никому не отдам эту базу!
VaganReplyToSecondaryDefenderArrivalOne
NPCTextAudio
Ты ответишь за все последствия!
VaganReplyToSecondaryDefenderArrivalTwo
NPCTextAudio
Ты в курсе, что мы должны выполнить поручение?
VaganReplyToSecondaryDefenderArrivalThree
NPCTextAudio
Дарессов зад, да ты издеваешься!
VaganReplyToSecondaryDefenderArrivalFour
NPCTextAudio
Я всегда рад доброй кровавой драке!
VaganReplyToSecondaryDefenderArrivalFive
NPCTextAudio
Тора, ты будто этого не знала. Я никогда ничего не обещал!
VaganReplyToSecondaryDefenderArrivalSix
NPCTextAudio
Прости, что? А, нет! Не дождёшься!
VaganReplyToSecondaryDefenderArrivalSeven
NPCTextAudio
А что я?
VaganReplyToSecondaryDefenderArrivalEight
NPCTextAudio
Пробуй дальше, Райкер. Хотя у тебя ничего не выйдет!
VaganReplyToSecondaryDefenderArrivalNine
NPCTextAudio
Бой становится интересным!
VaganReplyToSecondaryDefenderArrivalTen
NPCTextAudio
Теперь мы точно никого не пустим.
VaganReplyToSecondaryDefenderArrivalEleven
NPCTextAudio
Изгнанник, твои шансы тают.
VaganReplyToSecondaryDefenderArrivalTwelve
NPCTextAudio
Не самая приятная работа, но я должен с ней справиться!
VaganReplyToSecondaryDefenderArrivalThirteen
NPCTextAudio
Изгнанник, это твоё самое тяжёлое испытание!
VaganReplyToSecondaryDefenderArrivalFourteen
NPCTextAudio
Давай, Лео, покажи технику Красногривого!
VaganReplyToSecondaryDefenderArrivalFifteen
NPCTextAudio
Тора, теперь я на высоте!
VaganReplyToSecondaryDefenderArrivalSixteen
NPCTextAudio
Морская гниль, наподдай им с огоньком!
VaganReplyToSecondaryDefenderArrivalSeventeen
NPCTextAudio
Ударь огнём Красных сабель!
VaganReplyToSecondaryDefenderArrivalEighteen
NPCTextAudio
Немой ветер, заставь их застыть от ужаса!
VaganReplyToSecondaryDefenderArrivalNineteen
NPCTextAudio
Веселее, бой идёт!
VaganSecondaryDefenderArrivalTwentyTwo
NPCTextAudio
Ваган, почему ты так отчаянно пытаешься победить?
VaganSecondaryDefenderArrivalTwentyThree
NPCTextAudio
Воин, разумеется, тебя привлекает большая потасовка!
VaganReplyToSecondaryDefenderArrivalTwenty
NPCTextAudio
Воин, как ты можешь за это сражаться?
VaganReplyToSecondaryDefenderArrivalTwentyOne
NPCTextAudio
Я надеялась избежать столкновения с воином в этом месте.
VaganReplyToSecondaryDefenderArrivalTwentyTwo
NPCTextAudio
Давай же, воин, тебе не нужна помощь!
HakuSecondaryDefenderArrivalZero
NPCTextAudio
Мы вместе отбросим чужака!
HakuSecondaryDefenderArrivalOne
NPCTextAudio
Мы не можем потерять этот груз!
HakuSecondaryDefenderArrivalTwo
NPCTextAudio
Друг, вместе мы — сила!
HakuSecondaryDefenderArrivalThree
NPCTextAudio
Простить могут предки, но не Синдикат.
HakuSecondaryDefenderArrivalFour
NPCTextAudio
Соратник, я подставлю тебе плечо.
HakuSecondaryDefenderArrivalFive
NPCTextAudio
Синдикат сражается как одно целое!
HakuSecondaryDefenderArrivalSix
NPCTextAudio
Лео, хватит зря терять время. У нас есть более важные дела.
HakuSecondaryDefenderArrivalSeven
NPCTextAudio
Тала моана, святой человек. Твой бог не пришёл?
HakuSecondaryDefenderArrivalEight
NPCTextAudio
Тала моана, сын камня.
HakuSecondaryDefenderArrivalNine
NPCTextAudio
Рин, я покажу тебе, как сражаются каруи.
HakuSecondaryDefenderArrivalTen
NPCTextAudio
Райкер, ты слишком доверяешь своим железкам.
HakuSecondaryDefenderArrivalEleven
NPCTextAudio
Предки, ведите нас к победе.
HakuSecondaryDefenderArrivalTwelve
NPCTextAudio
Я пришёл забрать то, что моё.
HakuSecondaryDefenderArrivalThirteen
NPCTextAudio
Твоя неудача станет моим величайшим успехом.
HakuSecondaryDefenderArrivalFourteen
NPCTextAudio
Вас всех похоронят в этом подвале.
HakuSecondaryDefenderArrivalFifteen
NPCTextAudio
Я приведу вас в край Хинекоры.
HakuSecondaryDefenderArrivalSixteen
NPCTextAudio
Святой человек, давай посмотрим, привлекут ли мои удары твоего бога.
HakuSecondaryDefenderArrivalSeventeen
NPCTextAudio
Прости, охотница, но сегодня мы должны быть врагами.
HakuSecondaryDefenderArrivalEighteen
NPCTextAudio
Изгнанник, когда это существо умрёт, оно не попадёт к Хинекоре. Оно никуда не попадёт.
HakuSecondaryDefenderArrivalNineteen
NPCTextAudio
Рабовладелец, твой дух станет игрушкой предков!
HakuSecondaryDefenderArrivalTwenty
NPCTextAudio
Ашлинг, ты слишком далеко зашла. Насилие — оружие, а не развлечение.
HakuSecondaryDefenderArrivalTwentyOne
NPCTextAudio
Сегодня Хинекора требует много жертв. Тебе оказана честь.
HakuReplyToSecondaryDefenderArrivalZero
NPCTextAudio
Погань! Я сокрушу и тебя.
HakuReplyToSecondaryDefenderArrivalOne
NPCTextAudio
Стервятник, я ещё не мёртв.
HakuReplyToSecondaryDefenderArrivalTwo
NPCTextAudio
Теперь ты в собственной могиле.
HakuReplyToSecondaryDefenderArrivalThree
NPCTextAudio
Предатель, я не пожалею тебя.
HakuReplyToSecondaryDefenderArrivalFour
NPCTextAudio
Святой воин, мои боги кажутся сильнее твоего бога.
HakuReplyToSecondaryDefenderArrivalFive
NPCTextAudio
Отродье, для этого мне предки не нужны.
HakuReplyToSecondaryDefenderArrivalSix
NPCTextAudio
Гравиций, ты ответишь перед предками собственными криками.
HakuReplyToSecondaryDefenderArrivalSeven
NPCTextAudio
Оскверняющая, мёртвые принадлежат Хинекоре. Я отправлю тебя к ней.
HakuReplyToSecondaryDefenderArrivalEight
NPCTextAudio
Что ж, хорошо. Нефрит каруи рассечёт не только изгнанника, но и тебя.
HakuSecondaryDefenderArrivalTwentyTwo
NPCTextAudio
Крепись. За Тукохаму!
HakuSecondaryDefenderArrivalTwentyThree
NPCTextAudio
Смотрите, предки!
HakuSecondaryDefenderArrivalTwentyFour
NPCTextAudio
Почувствуй трепет стен от нашей общей мощи!
HakuSecondaryDefenderArrivalTwentyFive
NPCTextAudio
Изгнанник, ты это слышишь? Хинекора зовёт тебя.
HakuSecondaryDefenderArrivalTwentySix
NPCTextAudio
Тора, я скорее раззадорю волка, чем отдам тебе приказ. Главное помни, что вожак здесь — я.
HakuSecondaryDefenderArrivalTwentySeven
NPCTextAudio
Убийца! Не забывай, кто здесь главный.
HakuSecondaryDefenderArrivalTwentyEight
NPCTextAudio
Я защищаю всех своих людей, даже если это не люди.
HakuSecondaryDefenderArrivalTwentyNine
NPCTextAudio
Каруи командует Гравицием. Хинекора смеётся.
HakuSecondaryDefenderArrivalThirty
NPCTextAudio
Мэлоуни, направляй свои железки по моему приказу. Надеюсь, твои ловушки хоть на что-то годны.
HakuSecondaryDefenderArrivalThirtyOne
NPCTextAudio
Встретить людей каруи — значит встретить самого каруи.
HakuSecondaryDefenderArrivalThirtyTwo
NPCTextAudio
Каруи, ты выше этого!
HakuSecondaryDefenderArrivalThirtyThree
NPCTextAudio
Каруи, ты наконец взялся за ум?
HakuReplyToSecondaryDefenderArrivalNineteen
NPCTextAudio
Узри вероломство Синдиката, каруи.
HakuReplyToSecondaryDefenderArrivalTwenty
NPCTextAudio
Каруи значительно все усложнит.
HakuReplyToSecondaryDefenderArrivalTwentyOne
NPCTextAudio
Каруи, очевидно, они тебе не доверяют.
ItThatFledSecondaryDefenderArrivalZero
NPCTextAudio
Оно служит царству!
ItThatFledSecondaryDefenderArrivalOne
NPCTextAudio
Оно так завидует, но они не для него!
ItThatFledSecondaryDefenderArrivalTwo
NPCTextAudio
Быстро, спрячь его счастливый род!
ItThatFledSecondaryDefenderArrivalThree
NPCTextAudio
Оно пришло, чтобы резать и кромсать!
ItThatFledSecondaryDefenderArrivalFour
NPCTextAudio
Оно всё исправит. Не сопротивляйся.
ItThatFledSecondaryDefenderArrivalFive
NPCTextAudio
Повелитель этого царства, командуй им!
ItThatFledSecondaryDefenderArrivalSix
NPCTextAudio
Тот-Кто-Хвастает танцует и кричит, но ничего не может!
ItThatFledSecondaryDefenderArrivalSeven
NPCTextAudio
Когда-то-Блестящему понадобился друг?
ItThatFledSecondaryDefenderArrivalEight
NPCTextAudio
Тому-Кто-Стукает нужна его помощь!
ItThatFledSecondaryDefenderArrivalNine
NPCTextAudio
Оно дерётся за любовь! Оно дерётся за свою Царицу!
ItThatFledSecondaryDefenderArrivalTen
NPCTextAudio
Тот-Кто-Отсекает — чудовище под стать ему! Оно ему нравится.
ItThatFledSecondaryDefenderArrivalEleven
NPCTextAudio
Оно пришло драться! Оно пришло резать, рубить, протыкать!!
ItThatFledSecondaryDefenderArrivalTwelve
NPCTextAudio
Оно хочет это царство... Оно ему нужно.
ItThatFledSecondaryDefenderArrivalThirteen
NPCTextAudio
Оно хватает игрушки! Оно ничего не получит!
ItThatFledSecondaryDefenderArrivalFourteen
NPCTextAudio
Оно портит его тяжёлую работу! Оно — его враг!
ItThatFledSecondaryDefenderArrivalFifteen
NPCTextAudio
Оно слышит Повелителей! Они говорят ему убивать!
ItThatFledSecondaryDefenderArrivalSixteen
NPCTextAudio
Тот-Кто-Защищает скоро встретит своих предков!
ItThatFledSecondaryDefenderArrivalSeventeen
NPCTextAudio
Оно заберёт его вторую руку! И ногу! И лицо!
ItThatFledSecondaryDefenderArrivalEighteen
NPCTextAudio
Оно хочет лицо Того-Кто-Хвастает. Оно отдаст ему лицо?
ItThatFledSecondaryDefenderArrivalNineteen
NPCTextAudio
Тот-Кто-Волосат называет его слабым! Оно не слабое! Оно это докажет.
ItThatFledSecondaryDefenderArrivalTwenty
NPCTextAudio
Оно покажет Царице свою любовь! Режущую, дырявящую, кусающую любовь!
ItThatFledSecondaryDefenderArrivalTwentyOne
NPCTextAudio
Они все одинаковые. Оно проткнёт их всех!
ItThatFledReplyToSecondaryDefenderArrivalZero
NPCTextAudio
Прочь, прочь, прочь!
ItThatFledReplyToSecondaryDefenderArrivalOne
NPCTextAudio
Оно расколет их в щепки.
ItThatFledReplyToSecondaryDefenderArrivalTwo
NPCTextAudio
Это плохо, очень плохо, неправильно!
ItThatFledReplyToSecondaryDefenderArrivalThree
NPCTextAudio
Оно не понимает! Тот-Кто-Пришёл не будет убивать Того-Кто-Сбежал!?
ItThatFledReplyToSecondaryDefenderArrivalFour
NPCTextAudio
Оно не хочет уходить в никуда! Оно хочет уйти куда-то!
ItThatFledReplyToSecondaryDefenderArrivalFive
NPCTextAudio
Красный Костёр!.. Оно покажет его Тому-Кто-Молится.
ItThatFledReplyToSecondaryDefenderArrivalSix
NPCTextAudio
Ложь! Природа тянется к Тому-Кто-Сбежал своими цепкими пальцами!
ItThatFledReplyToSecondaryDefenderArrivalSeven
NPCTextAudio
Тому-Кто-Отсекает не понравится то, что оно откроет...
ItThatFledReplyToSecondaryDefenderArrivalEight
NPCTextAudio
У него остались чувства! Ранящие, мучающие, голодные чувства!
ItThatFledReplyToSecondaryDefenderArrivalNine
NPCTextAudio
Оно его любит и ненавидит. Почему оно не может с ним поладить?
ItThatFledSecondaryDefenderArrivalTwentyTwo
NPCTextAudio
Оно пришло помочь Тому-Кто-Дерётся!
ItThatFledSecondaryDefenderArrivalTwentyThree
NPCTextAudio
Быстрее, быстрее! Быстро, как оно сбежало!
ItThatFledSecondaryDefenderArrivalTwentyFour
NPCTextAudio
Быстро, быстро! На много кусочков! Много осколков!
ItThatFledSecondaryDefenderArrivalTwentyFive
NPCTextAudio
Ему достанется много органов, чтобы хранить и шептать им.
ItThatFledSecondaryDefenderArrivalTwentySix
NPCTextAudio
Оно — Повелитель Многих, радостный и жестокий!
ItThatFledSecondaryDefenderArrivalTwentySeven
NPCTextAudio
Тот-Кто-Сияет должен делать, что оно велит!
ItThatFledSecondaryDefenderArrivalTwentyEight
NPCTextAudio
Тот-Кто-Смеётся будет поглощен новым порядком!
ItThatFledSecondaryDefenderArrivalTwentyNine
NPCTextAudio
Он —Повелитель Многих, и оно теперь говорит ему, что делать! Он должен убивать и приносить ему обломки костей!
ItThatFledSecondaryDefenderArrivalThirty
NPCTextAudio
Теперь его Царица должна признать своего Повелителя!
ItThatFledSecondaryDefenderArrivalThirtyOne
NPCTextAudio
Теперь, когда оно стало главным, Та-Кто-Разбирает займёт особое место в его царстве.
ItThatFledSecondaryDefenderArrivalThirtyTwo
NPCTextAudio
Синдикат не ведает ни границ, ни законов. Посмотри, что они послали на бой!
ItThatFledSecondaryDefenderArrivalThirtyThree
NPCTextAudio
Уже сыт по горло своей новой семьей, существо?
ItThatFledReplyToSecondaryDefenderArrivalTwenty
NPCTextAudio
Это несчастное существо даже не понимает.
ItThatFledReplyToSecondaryDefenderArrivalTwentyOne
NPCTextAudio
Существо, это не твой улей. Убирайся!
ItThatFledReplyToSecondaryDefenderArrivalTwentyTwo
NPCTextAudio
Синдикат....помогает этому существу...?
JorginSecondaryDefenderArrivalZero
NPCTextAudio
Давай устроим свирепую осаду.
JorginSecondaryDefenderArrivalOne
NPCTextAudio
Первые, защитите этот караван!
JorginSecondaryDefenderArrivalTwo
NPCTextAudio
Я помогаю защищать это отвратительное место только по зову долга.
JorginSecondaryDefenderArrivalThree
NPCTextAudio
Я стараюсь не пропускать славные засады!
JorginSecondaryDefenderArrivalFour
NPCTextAudio
Я никогда не прекращу сражаться!
JorginSecondaryDefenderArrivalFive
NPCTextAudio
Превосходство в численности — всё равно сила!
JorginSecondaryDefenderArrivalSix
NPCTextAudio
Дикая, Первые приказали мне прийти на помощь!
JorginSecondaryDefenderArrivalSeven
NPCTextAudio
Гренн я не дам тебе умереть. Когда-нибудь ты отвезёшь меня домой на корабле!
JorginSecondaryDefenderArrivalEight
NPCTextAudio
Янус, ты не император, но мой род всё-таки снова тебе поможет.
JorginSecondaryDefenderArrivalNine
NPCTextAudio
Давай покажем, что у Синдиката хватает силы, чтобы быть правым.
JorginSecondaryDefenderArrivalTen
NPCTextAudio
Мэлоуни, твои болтики не помогут. Давай я помогу тебе грубой силой.
JorginSecondaryDefenderArrivalEleven
NPCTextAudio
Я хочу видеть нормальную осаду!
JorginSecondaryDefenderArrivalTwelve
NPCTextAudio
Лучше я отправлю эти души Первым, а не Жизнетворцу.
JorginSecondaryDefenderArrivalThirteen
NPCTextAudio
Это страшное место заслуживает разорения.
JorginSecondaryDefenderArrivalFourteen
NPCTextAudio
Даже самого могучего воина можно взять числом.
JorginSecondaryDefenderArrivalFifteen
NPCTextAudio
Янус, я тебе не просто «эзомит». Сейчас я тебе покажу.
JorginSecondaryDefenderArrivalSixteen
NPCTextAudio
Не знаю, что ты за отродье, но уж лучше буду водиться с изгнанниками.
JorginSecondaryDefenderArrivalSeventeen
NPCTextAudio
Сильнейшие заслуживают возвышения, но ты для этого слишком туп.
JorginSecondaryDefenderArrivalEighteen
NPCTextAudio
Вечный легат снова выступил против эзомитских кланов. Помнишь, чем всё закончилось в прошлый раз?
JorginSecondaryDefenderArrivalNineteen
NPCTextAudio
Камериа, насилие должно быть проверкой, а не забавой.
JorginSecondaryDefenderArrivalTwenty
NPCTextAudio
Только сильнейшие заслуживают возвышения.
JorginReplyToSecondaryDefenderArrivalZero
NPCTextAudio
Я рад брошенному тобой вызову!
JorginReplyToSecondaryDefenderArrivalOne
NPCTextAudio
А день казался таким скучным!
JorginReplyToSecondaryDefenderArrivalTwo
NPCTextAudio
Если дело усложняется, я предпочитаю начать зверствовать.
JorginReplyToSecondaryDefenderArrivalThree
NPCTextAudio
Ты что, не видишь? Мы тут меряемся силой!
JorginReplyToSecondaryDefenderArrivalFour
NPCTextAudio
Большие слова большого парня, но сможешь ли ты за них ответить?
JorginReplyToSecondaryDefenderArrivalFive
NPCTextAudio
Вечный, у нас не меньше прав на эти земли, чем у твоей семьи.
JorginReplyToSecondaryDefenderArrivalSix
NPCTextAudio
Существо, ты высказалось. Теперь покажи мне свою нездешнюю мощь.
JorginReplyToSecondaryDefenderArrivalSeven
NPCTextAudio
Красная сабля, а из твоей кожи выйдет отличная накидка.
JorginReplyToSecondaryDefenderArrivalEight
NPCTextAudio
Видно, на мне всё и закончится.
JorginReplyToSecondaryDefenderArrivalNine
NPCTextAudio
Предатель, лучше надейся, что у тебя хватит сил идти до конца.
JorginSecondaryDefenderArrivalTwentyOne
NPCTextAudio
Давай посмотрим, сколько продержится этот изгнанник.
JorginSecondaryDefenderArrivalTwentyTwo
NPCTextAudio
Этот караван охраняется лучше, чем ты думаешь!
JorginSecondaryDefenderArrivalTwentyThree
NPCTextAudio
Я не позволю тебе узнать о моём присутствии здесь и запросто уйти живым.
JorginSecondaryDefenderArrivalTwentyFour
NPCTextAudio
Ох, изгнанник, ну и достанется тебе сейчас.
JorginSecondaryDefenderArrivalTwentyFive
NPCTextAudio
Тора, давай попробуем поступить по-моему.
JorginSecondaryDefenderArrivalTwentySix
NPCTextAudio
Что, Янус, на этот раз Перандусом командует эзомит?
JorginSecondaryDefenderArrivalTwentySeven
NPCTextAudio
Красная сабля, служи мне как следует. Я не забуду этого когда окажусь на вершине.
JorginSecondaryDefenderArrivalTwentyEight
NPCTextAudio
Немой ветер, поддержи моё возвышение, а я использую власть и позволю сбыться твоему самому великому желанию.
JorginSecondaryDefenderArrivalTwentyNine
NPCTextAudio
Камериа, ты действительно силён, но я сильнее.
JorginSecondaryDefenderArrivalThirty
NPCTextAudio
Я буду командовать этим сражением по праву сильнейшего.
JorginSecondaryDefenderArrivalThirtyOne
NPCTextAudio
Тан, ты всего лишь дикое животное.
JorginSecondaryDefenderArrivalThirtyTwo
NPCTextAudio
Эзомит, испытай свои силы в битве с собственными союзниками!
JorginReplyToSecondaryDefenderArrivalTwenty
NPCTextAudio
Эзомит, им плевать на твой кодекс!
JorginReplyToSecondaryDefenderArrivalTwentyOne
NPCTextAudio
Эзомит, мы померяемся силами и превзойдем тебя.
JorginReplyToSecondaryDefenderArrivalTwentyTwo
NPCTextAudio
Что, уже не так похоже на испытание силы, правда, эзомит?
AislingSecondaryDefenderArrivalZero
NPCTextAudio
Займите его. Не дайте ему сбежать.
AislingSecondaryDefenderArrivalOne
NPCTextAudio
Не стоило тебе лезть в чужие дела.
AislingSecondaryDefenderArrivalTwo
NPCTextAudio
Ты не уйдёшь отсюда живым.
AislingSecondaryDefenderArrivalThree
NPCTextAudio
Изгнанник, ты просто отодвигаешь неизбежное.
AislingSecondaryDefenderArrivalFour
NPCTextAudio
Вот бы кого-нибудь убить.
AislingSecondaryDefenderArrivalFive
NPCTextAudio
Воричи, давай сотворим кровавые фонтаны, чтобы напоить эту жаждущую землю?
AislingSecondaryDefenderArrivalSix
NPCTextAudio
Демон, яви мне прекрасную жестокость твоего рода!
AislingSecondaryDefenderArrivalSeven
NPCTextAudio
Милый легат, я могу сделать такое, что ты усомнишься в своей вере.
AislingSecondaryDefenderArrivalEight
NPCTextAudio
Корелл, моё сердце проще всего покорить, вырезав чьё-нибудь другое сердце.
AislingSecondaryDefenderArrivalNine
NPCTextAudio
Камериа, ты неуклюж, но мне нравится твой энтузиазм.
AislingSecondaryDefenderArrivalTen
NPCTextAudio
Смотри внимательней. Может, чему-нибудь научишься.
AislingSecondaryDefenderArrivalEleven
NPCTextAudio
Прости, изгнанник. Это конец пути.
AislingSecondaryDefenderArrivalTwelve
NPCTextAudio
Все в сборе, пора как следует повеселиться.
AislingSecondaryDefenderArrivalThirteen
NPCTextAudio
Не так быстро. Я это забираю.
AislingSecondaryDefenderArrivalFourteen
NPCTextAudio
Когда всё кончится, тут будет некого оживлять.
AislingSecondaryDefenderArrivalFifteen
NPCTextAudio
Простите, но живой отсюда уйду только я.
AislingSecondaryDefenderArrivalSixteen
NPCTextAudio
Хаку, пожалуй, я сохраню твою кожу. Нельзя упускать такие татуировки.
AislingSecondaryDefenderArrivalSeventeen
NPCTextAudio
Красногривый, у тебя такие чудесные шрамы. Позволь добавить пару от себя.
AislingSecondaryDefenderArrivalEighteen
NPCTextAudio
Отродье, на мой вкус ты слишком отвратительно.
AislingSecondaryDefenderArrivalNineteen
NPCTextAudio
Какой громадный холст для росписи... Хиллок, я заранее тебя благодарю.
AislingSecondaryDefenderArrivalTwenty
NPCTextAudio
Камериа, у тебя была возможность меня впечатлить. Ты не смог.
AislingSecondaryDefenderArrivalTwentyOne
NPCTextAudio
Разве не знаешь, что никогда не стоит злить убийцу?
AislingReplyToSecondaryDefenderArrivalZero
NPCTextAudio
Бесхребетная трусливая дрянь. Я раскрашу стены твоей кровью.
AislingReplyToSecondaryDefenderArrivalOne
NPCTextAudio
О-о, а я как раз подумывала, за что бы тебя убить. Спасибо.
AislingReplyToSecondaryDefenderArrivalTwo
NPCTextAudio
Что ж, ладно. Можешь присоединиться к остальным трупам.
AislingReplyToSecondaryDefenderArrivalThree
NPCTextAudio
Я порублю тебя на куски и скормлю их волкам.
AislingReplyToSecondaryDefenderArrivalFour
NPCTextAudio
Воричи, никто из моих подопытных не возражал. И ты не будешь.
AislingReplyToSecondaryDefenderArrivalFive
NPCTextAudio
По крайней мере, перед осквернением тела я дождусь твоей смерти.
AislingReplyToSecondaryDefenderArrivalSix
NPCTextAudio
Зачем просто наблюдать? Стань моей следующей музой.
AislingReplyToSecondaryDefenderArrivalSeven
NPCTextAudio
Ха! Завидуешь?
AislingReplyToSecondaryDefenderArrivalEight
NPCTextAudio
Ты хотя бы можешь разглядеть величие.
AislingReplyToSecondaryDefenderArrivalNine
NPCTextAudio
Даже мне тошно думать о том, что я собираюсь с тобой сделать.
AislingSecondaryDefenderArrivalTwentyTwo
NPCTextAudio
Мне нравится видеть твои глаза, из которых уходит надежда.
AislingSecondaryDefenderArrivalTwentyThree
NPCTextAudio
Тебе правда казалось, что всё пройдёт без сучка и задоринки?
AislingSecondaryDefenderArrivalTwentyFour
NPCTextAudio
Вот твоя судьба и решена.
AislingSecondaryDefenderArrivalTwentyFive
NPCTextAudio
Изгнанник, не грусти. Твоя смерть меня здорово развлечёт.
AislingSecondaryDefenderArrivalTwentySix
NPCTextAudio
Мне кажется, убийца, что ты тайно надеялся увидеть меня во главе.
AislingSecondaryDefenderArrivalTwentySeven
NPCTextAudio
Не подведи меня, демон. Ты знаешь, как я поступаю с неудачниками.
AislingSecondaryDefenderArrivalTwentyEight
NPCTextAudio
Гравиций, думаю, тебе и так известны мои приказы.
AislingSecondaryDefenderArrivalTwentyNine
NPCTextAudio
Корелл, ты что, потеешь? Не можешь управиться с собственным жаром?
AislingSecondaryDefenderArrivalThirty
NPCTextAudio
Камериа, теперь моя очередь вести в танце.
AislingSecondaryDefenderArrivalThirtyOne
NPCTextAudio
Слишком много движущихся частей. Давай приступим к их удалению.
AislingSecondaryDefenderArrivalThirtyTwo
NPCTextAudio
Убийца, у тебя совсем нет совести?
AislingSecondaryDefenderArrivalThirtyThree
NPCTextAudio
Ты наконец сорвалась, Ашлинг?
AislingReplyToSecondaryDefenderArrivalTwenty
NPCTextAudio
Не могу сказать, что ты этого не заслужила, Ашлинг.
AislingReplyToSecondaryDefenderArrivalTwentyOne
NPCTextAudio
Ашлинг, держи свое трупное искусство от нас подальше!
AislingReplyToSecondaryDefenderArrivalTwentyTwo
NPCTextAudio
Ашлинг, что ты нянчишься с этой мелочью?
CameriaSecondaryDefenderArrivalZero
NPCTextAudio
Вы ведь не хотели устраивать гулянку без меня?
CameriaSecondaryDefenderArrivalOne
NPCTextAudio
Отлично, я ещё успею как следует повеселиться.
CameriaSecondaryDefenderArrivalTwo
NPCTextAudio
Это место навевает мне чудесные воспоминания.
CameriaSecondaryDefenderArrivalThree
NPCTextAudio
Угадайте кто-о?!
CameriaSecondaryDefenderArrivalFour
NPCTextAudio
Это? Изгнанник, это личное.
CameriaSecondaryDefenderArrivalFive
NPCTextAudio
Обычно я предпочитаю работать один, но для тебя сделаю исключение.
CameriaSecondaryDefenderArrivalSix
NPCTextAudio
Давай, урод. Покажи, что за добро можно вытрясти из человека этим крюком.
CameriaSecondaryDefenderArrivalSeven
NPCTextAudio
Оставь и мне, здоровяк.
CameriaSecondaryDefenderArrivalEight
NPCTextAudio
Мне тебе помочь, да?
CameriaSecondaryDefenderArrivalNine
NPCTextAudio
Хе-хе, Рин. Дай-ка я посмотрю на твои движения.
CameriaSecondaryDefenderArrivalTen
NPCTextAudio
Нежному цветку вроде тебя не пристало драться в одиночестве.
CameriaSecondaryDefenderArrivalEleven
NPCTextAudio
Моя очередь отрывать изгнанникам ручки и ножки!
CameriaSecondaryDefenderArrivalTwelve
NPCTextAudio
Этой компашке не помешает щепотка... хаоса.
CameriaSecondaryDefenderArrivalThirteen
NPCTextAudio
Кажется, я ухватился за добро. Неважное какое... или чьё.
CameriaSecondaryDefenderArrivalFourteen
NPCTextAudio
Не понимаю, зачем нам разрушать такое весёлое заведение?
CameriaSecondaryDefenderArrivalFifteen
NPCTextAudio
Эники, беники, ели... Тебя!
CameriaSecondaryDefenderArrivalSixteen
NPCTextAudio
Я забираю этот крюк.
CameriaSecondaryDefenderArrivalSeventeen
NPCTextAudio
Уродец, я вскрою тебя только чтобы посмотреть, из чего ты сделан.
CameriaSecondaryDefenderArrivalEighteen
NPCTextAudio
Гравиций, хватит с меня твоих уроков.
CameriaSecondaryDefenderArrivalNineteen
NPCTextAudio
Я почту тебя, сделав мясную скульптуру в твоём любимом стиле... Из тебя!
CameriaSecondaryDefenderArrivalTwenty
NPCTextAudio
Я сорву эту маску, снеся её вместе с головой!
CameriaSecondaryDefenderArrivalTwentyOne
NPCTextAudio
Мне всё равно кого кромсать, лишь бы клочки летели по закоулочкам!
CameriaReplyToSecondaryDefenderArrivalZero
NPCTextAudio
За это я размажу тебя по стенам.
CameriaReplyToSecondaryDefenderArrivalOne
NPCTextAudio
На обратном пути мы обязательно тебя переедем.
CameriaReplyToSecondaryDefenderArrivalTwo
NPCTextAudio
Что ж. Думаю, мы приберём и твой труп.
CameriaReplyToSecondaryDefenderArrivalThree
NPCTextAudio
Хочешь присоединиться к изгнаннику? Я порешу обоих.
CameriaReplyToSecondaryDefenderArrivalFour
NPCTextAudio
Разве веселье не может быть достаточной причиной?
CameriaReplyToSecondaryDefenderArrivalFive
NPCTextAudio
С каких это пор ты просишь разрешение?
CameriaReplyToSecondaryDefenderArrivalSix
NPCTextAudio
Лучше бы ты не воскресал.
CameriaReplyToSecondaryDefenderArrivalSeven
NPCTextAudio
Немой ветер, мы похожи больше, чем ты думаешь.
CameriaReplyToSecondaryDefenderArrivalEight
NPCTextAudio
Ашлинг, я не собираюсь тебя впечатлять.
CameriaReplyToSecondaryDefenderArrivalNine
NPCTextAudio
Очередные конечности в мою кучу трофеев.
CameriaSecondaryDefenderArrivalTwentyTwo
NPCTextAudio
Люблю когда мои подручные решают поделиться.
CameriaSecondaryDefenderArrivalTwentyThree
NPCTextAudio
Никто не может пойти против Синдиката и удержать голову на плечах.
CameriaSecondaryDefenderArrivalTwentyFour
NPCTextAudio
Давай покажу, как правильно резать и убивать.
CameriaSecondaryDefenderArrivalTwentyFive
NPCTextAudio
Эта тряпичная кукла — моя.
CameriaSecondaryDefenderArrivalTwentySix
NPCTextAudio
Что за святой поход без вырезания неверных?
CameriaSecondaryDefenderArrivalTwentySeven
NPCTextAudio
Ваган, говорят, я теперь главный.
CameriaSecondaryDefenderArrivalTwentyEight
NPCTextAudio
Привет, Янус. А я стал боссом!
CameriaSecondaryDefenderArrivalTwentyNine
NPCTextAudio
Цветочек, в этом танце вести буду я.
CameriaSecondaryDefenderArrivalThirty
NPCTextAudio
Райкер! Теперь я всем заправляю! Делай, что я скажу!
CameriaSecondaryDefenderArrivalThirtyOne
NPCTextAudio
Стоящим у меня на дороге я ручки-ножки по одной оторву.
CameriaSecondaryDefenderArrivalThirtyTwo
NPCTextAudio
Камериа, настолько жестокий человек не достоин жизни.
CameriaSecondaryDefenderArrivalThirtyThree
NPCTextAudio
Чудище, расчленяй без разбора!
CameriaReplyToSecondaryDefenderArrivalTwenty
NPCTextAudio
Некоторые твари заслуживают предательства.
CameriaReplyToSecondaryDefenderArrivalTwentyOne
NPCTextAudio
На это поле битвы скоро прольется кровь.
CameriaReplyToSecondaryDefenderArrivalTwentyTwo
NPCTextAudio
Чудище, Синдикат пытается сдержать твои низменные порывы.
LeoSecondaryDefenderArrivalZero
NPCTextAudio
Я здесь, дружище!
LeoSecondaryDefenderArrivalOne
NPCTextAudio
Держаться вместе! Ну и переплёт.
LeoSecondaryDefenderArrivalTwo
NPCTextAudio
Чего этот драный чужак всё ещё жив?!
LeoSecondaryDefenderArrivalThree
NPCTextAudio
Что, правда? С таким козырем тебе ещё нужно подкрепление?
LeoSecondaryDefenderArrivalFour
NPCTextAudio
Да! Наконец-то буча!
LeoSecondaryDefenderArrivalFive
NPCTextAudio
Помираю как хочется малость вам навалять.
LeoSecondaryDefenderArrivalSix
NPCTextAudio
Сладкая, нужна рука помощи? Одна у меня есть.
LeoSecondaryDefenderArrivalSeven
NPCTextAudio
Что, Воричи, непросто тебе в честной драке?
LeoSecondaryDefenderArrivalEight
NPCTextAudio
Дружище, я вдую малость ветра тебе в паруса!
LeoSecondaryDefenderArrivalNine
NPCTextAudio
Тан, ты ведь не станешь лишать меня драки?
LeoSecondaryDefenderArrivalTen
NPCTextAudio
Оставь на этот раз и мне, драный здоровый ублюдок.
LeoSecondaryDefenderArrivalEleven
NPCTextAudio
В какую драную заварушку ты нас втянул?!
LeoSecondaryDefenderArrivalTwelve
NPCTextAudio
Ребята, вы все облажались.
LeoSecondaryDefenderArrivalThirteen
NPCTextAudio
Устроим настоящую кучу-малу.
LeoSecondaryDefenderArrivalFourteen
NPCTextAudio
Никогда не спускай глаз с драчуна.
LeoSecondaryDefenderArrivalFifteen
NPCTextAudio
Мне страсть как охота вонзить крюк в чужие мышцы, плевать в чьи.
LeoSecondaryDefenderArrivalSixteen
NPCTextAudio
Прости, охотница, но пора тебе приложить.
LeoSecondaryDefenderArrivalSeventeen
NPCTextAudio
Ваган, я отлуплю тебя как в старые времена.
LeoSecondaryDefenderArrivalEighteen
NPCTextAudio
Ты глянь! Теперь я — драный пыряющий в спину тип. Что, Воричи, не слишком честно?
LeoSecondaryDefenderArrivalNineteen
NPCTextAudio
В былые дни я бы левую руку отдал, чтобы рубануть Перандуса.
LeoSecondaryDefenderArrivalTwenty
NPCTextAudio
Хиллок, всем нравятся выходцы из низов. Но это явно не про тебя.
LeoSecondaryDefenderArrivalTwentyOne
NPCTextAudio
Ребята, мне не впервой драться до последнего.
LeoReplyToSecondaryDefenderArrivalZero
NPCTextAudio
Устроим драку в клетке?
LeoReplyToSecondaryDefenderArrivalOne
NPCTextAudio
Ну здорово, теперь возись с ещё одним трупом.
LeoReplyToSecondaryDefenderArrivalTwo
NPCTextAudio
Вот тебе и тайное местечко.
LeoReplyToSecondaryDefenderArrivalThree
NPCTextAudio
Общая драка!
LeoReplyToSecondaryDefenderArrivalFour
NPCTextAudio
О-о, ты сама драная доброта.
LeoReplyToSecondaryDefenderArrivalFive
NPCTextAudio
Теперь понятно, зачем тебе нужно новое лицо.
LeoReplyToSecondaryDefenderArrivalSix
NPCTextAudio
Наверное, ты это от раздражения.
LeoReplyToSecondaryDefenderArrivalSeven
NPCTextAudio
Почему-то мне кажется, что ты на меня не запала.
LeoReplyToSecondaryDefenderArrivalEight
NPCTextAudio
Давай, продолжай. Только попробуй.
LeoSecondaryDefenderArrivalTwentyTwo
NPCTextAudio
Эта оборона стала драной осадой.
LeoSecondaryDefenderArrivalTwentyThree
NPCTextAudio
Кажется, тебе пригодится лишняя рука. Правда, есть только одна.
LeoSecondaryDefenderArrivalTwentyFour
NPCTextAudio
Давайте всё утрясём и свалим отсюда.
LeoSecondaryDefenderArrivalTwentyFive
NPCTextAudio
Пора склонить весы в нашу сторону.
LeoSecondaryDefenderArrivalTwentySix
NPCTextAudio
Хаку, я знаю, насколько ты опасен. Давай направим твою энергию в нужное русло.
LeoSecondaryDefenderArrivalTwentySeven
NPCTextAudio
Старик, хочешь служить подметальщиком в моём походе?
LeoSecondaryDefenderArrivalTwentyEight
NPCTextAudio
Ваган, я не упущу победу. Давай за дело.
LeoSecondaryDefenderArrivalTwentyNine
NPCTextAudio
Похоже, я стал твоим капитаном, Гафф!
LeoSecondaryDefenderArrivalThirty
NPCTextAudio
Хиллок, просто продолжай махаться.
LeoSecondaryDefenderArrivalThirtyOne
NPCTextAudio
Чемпион пришёл! А где ревущая толпа?
LeoSecondaryDefenderArrivalThirtyTwo
NPCTextAudio
Гладиатор, кому ты по-настоящему верен?
LeoReplyToSecondaryDefenderArrivalNine
NPCTextAudio
Мастер арены, ты должен возглавлять Синдикат!
LeoReplyToSecondaryDefenderArrivalTen
NPCTextAudio
Никакого уважения, гладиатор. Не от них.
LeoReplyToSecondaryDefenderArrivalEleven
NPCTextAudio
Мастер арены, почему ты ввязался в битву?
LeoSecondaryDefenderArrivalThirtyThree
NPCTextAudio
Лео. Ты ведь когда-то доблестно сражался.
ElreonSecondaryDefenderArrivalZero
NPCTextAudio
Укрепись духом, святой воин! Нам помогает Господь!
ElreonSecondaryDefenderArrivalOne
NPCTextAudio
Мы должны собраться и защитить жизненно важные припасы!
ElreonSecondaryDefenderArrivalTwo
NPCTextAudio
Святой поход остаётся войной, а на войне зло неизбежно.
ElreonSecondaryDefenderArrivalThree
NPCTextAudio
Порой кровь льётся и в святом походе. Быть посему.
ElreonSecondaryDefenderArrivalFour
NPCTextAudio
Мы сильны и верой, и числом.
ElreonSecondaryDefenderArrivalFive
NPCTextAudio
Я не отступлюсь от цели!
ElreonSecondaryDefenderArrivalSix
NPCTextAudio
Ваган, я пришёл спасти твоё бренное тело.
ElreonSecondaryDefenderArrivalSeven
NPCTextAudio
Что, не выходит откупиться?
ElreonSecondaryDefenderArrivalEight
NPCTextAudio
Господь помогает даже самым тошнотворно мерзким тварям.
ElreonSecondaryDefenderArrivalNine
NPCTextAudio
Чем больше человек, тем больше помощи ему нужно.
ElreonSecondaryDefenderArrivalTen
NPCTextAudio
Легат Гравиций, подкрепление прибыло.
ElreonSecondaryDefenderArrivalEleven
NPCTextAudio
Святой воин, не страшись! Явился твой спаситель.
ElreonSecondaryDefenderArrivalTwelve
NPCTextAudio
Безопасность ведёт к растлению. Эту крепость надо очистить.
ElreonSecondaryDefenderArrivalThirteen
NPCTextAudio
Я не буду стоять и смотреть, как ты подводишь наших братьев!
ElreonSecondaryDefenderArrivalFourteen
NPCTextAudio
Грех и порок. Вот что предстало моим глазам.
ElreonSecondaryDefenderArrivalFifteen
NPCTextAudio
Господь взывает к очищению! Никто из вас не без греха.
ElreonSecondaryDefenderArrivalSixteen
NPCTextAudio
Прости, друг, но у Господа другой замысел для этого боя!
ElreonSecondaryDefenderArrivalSeventeen
NPCTextAudio
Воричи, ты заслужил особое место в сердце Господа. Позволь тебя туда отправить.
ElreonSecondaryDefenderArrivalEighteen
NPCTextAudio
Ты создан не по замыслу Господа. Что за жуткая тварь тебя сотворила?
ElreonSecondaryDefenderArrivalNineteen
NPCTextAudio
Гравиций, пусть ты и служишь жрецам, но твой поход не свят, а грешен.
ElreonSecondaryDefenderArrivalTwenty
NPCTextAudio
О жрецах я знаю ровно одно — никогда не доверяй человеку в маске.
ElreonSecondaryDefenderArrivalTwentyOne
NPCTextAudio
Святые походы имеют общую занятную черту. Они начинаются в одной точке, а в итоге поглощают всё.
ElreonReplyToSecondaryDefenderArrivalZero
NPCTextAudio
Только глупец вступает в бой у Господнего порога.
ElreonReplyToSecondaryDefenderArrivalOne
NPCTextAudio
Во имя святого похода, я защищу припасы даже ценой своей жизни.
ElreonReplyToSecondaryDefenderArrivalTwo
NPCTextAudio
Похоже, здесь собрались одни грешники.
ElreonReplyToSecondaryDefenderArrivalThree
NPCTextAudio
Я сокрушу всех врагов!
ElreonReplyToSecondaryDefenderArrivalFour
NPCTextAudio
Воин, Господь повсюду. Даже в тебе.
ElreonReplyToSecondaryDefenderArrivalFive
NPCTextAudio
Воричи, ты слишком подолгу носишь чёрное и в одиночку пребываешь во мраке.
ElreonReplyToSecondaryDefenderArrivalSix
NPCTextAudio
Янус, власть — всего лишь идол. Она увела тебя с истинного пути.
ElreonReplyToSecondaryDefenderArrivalSeven
NPCTextAudio
Ты ошибаешься, ложный жрец. Посмотрим, на чьей Он стороне.
ElreonReplyToSecondaryDefenderArrivalEight
NPCTextAudio
Я останусь на праведном пути!
ElreonReplyToSecondaryDefenderArrivalNine
NPCTextAudio
Славно, я как раз готов сокрушать!
ElreonSecondaryDefenderArrivalTwentyTwo
NPCTextAudio
Нас не сломить.
ElreonSecondaryDefenderArrivalTwentyThree
NPCTextAudio
Святые воины, сражайтесь с удвоенной силой!
ElreonSecondaryDefenderArrivalTwentyFour
NPCTextAudio
Ради вящего блага мы сделаем всё, что должны.
ElreonSecondaryDefenderArrivalTwentyFive
NPCTextAudio
Изгнанник, ты не оставляешь нам выбора.
ElreonSecondaryDefenderArrivalTwentySix
NPCTextAudio
Почтенный воин, отпустит ли тебя Хинекора к моему Господу на этот бой?
ElreonSecondaryDefenderArrivalTwentySeven
NPCTextAudio
Воричи, ответишь ли ты на зов?
ElreonSecondaryDefenderArrivalTwentyEight
NPCTextAudio
Янус, твоему роду давно пора участвовать в войне, а не просто выделять на неё деньги.
ElreonSecondaryDefenderArrivalTwentyNine
NPCTextAudio
Видно, святые воины бывают разные. Хиллок, ты способен следовать приказам?
ElreonSecondaryDefenderArrivalThirty
NPCTextAudio
Райкер, заложниками своих творений становились даже великие императоры. Постарайся не повторить ту же ошибку.
ElreonSecondaryDefenderArrivalThirtyOne
NPCTextAudio
Давай подготовимся к походу.
ElreonSecondaryDefenderArrivalThirtyTwo
NPCTextAudio
Элреон, тебя настолько ослепил свет?
ElreonSecondaryDefenderArrivalThirtyThree
NPCTextAudio
Праведник, твой бог послал тебя к нам?
ElreonReplyToSecondaryDefenderArrivalTen
NPCTextAudio
Праведник, для Синдиката ты слишком хорош.
ElreonReplyToSecondaryDefenderArrivalEleven
NPCTextAudio
Будь осторожнее! Святой воин сражается уверенно!
ElreonReplyToSecondaryDefenderArrivalTwelve
NPCTextAudio
Они пристально следят за тобой, праведник.
ToraSecondaryDefenderArrivalZero
NPCTextAudio
Изгнанник, это наша берлога.
ToraSecondaryDefenderArrivalOne
NPCTextAudio
Мы не беззащитная добыча!
ToraSecondaryDefenderArrivalTwo
NPCTextAudio
Для завершения этого цикла жизни и смерти требуется время.
ToraSecondaryDefenderArrivalThree
NPCTextAudio
Волки не зря охотятся стаями.
ToraSecondaryDefenderArrivalFour
NPCTextAudio
Я тихо крадусь!
ToraSecondaryDefenderArrivalFive
NPCTextAudio
Тебе не стоит забираться в незнакомые берлоги.
ToraSecondaryDefenderArrivalSix
NPCTextAudio
Элреон, мы будем ждать твоего бога или сами поймаем изгнанника?
ToraSecondaryDefenderArrivalSeven
NPCTextAudio
А, Ваган, это ты... Будем драться вместе?
ToraSecondaryDefenderArrivalEight
NPCTextAudio
Неестественный, покажи чего ты стоишь. Давай загоним изгнанника.
ToraSecondaryDefenderArrivalNine
NPCTextAudio
Тан, позволь помочь тебе выплеснуть часть твоей эзомитской дикости.
ToraSecondaryDefenderArrivalTen
NPCTextAudio
Одно животное надо поймать в тщательно расставленные ловушки. Райкер, ты готов это сделать?
ToraSecondaryDefenderArrivalEleven
NPCTextAudio
Давай загоним это животное.
ToraSecondaryDefenderArrivalTwelve
NPCTextAudio
Эту ветхую берлогу давно пора забросить.
ToraSecondaryDefenderArrivalThirteen
NPCTextAudio
Ты забываешь важнейший урок природы. Надо защищать своё!
ToraSecondaryDefenderArrivalFourteen
NPCTextAudio
В этом месте нет ничего естественного!
ToraSecondaryDefenderArrivalFifteen
NPCTextAudio
Если животное заболевает бешенством, его надо усыпить.
ToraSecondaryDefenderArrivalSixteen
NPCTextAudio
Ваган, ты сам знаешь, почему заслуживаешь моих стрел.
ToraSecondaryDefenderArrivalSeventeen
NPCTextAudio
Воричи, ты не стоишь над природным укладом. Придётся тебе об этом напомнить.
ToraSecondaryDefenderArrivalEighteen
NPCTextAudio
Нежить, природа отвергает тебя!
ToraSecondaryDefenderArrivalNineteen
NPCTextAudio
Убивать надо не просто так.
ToraSecondaryDefenderArrivalTwenty
NPCTextAudio
Райкер, хочешь подраться?
ToraSecondaryDefenderArrivalTwentyOne
NPCTextAudio
Вас всех надо подстрелить.
ToraReplyToSecondaryDefenderArrivalZero
NPCTextAudio
Для тебя это добром не кончится.
ToraReplyToSecondaryDefenderArrivalOne
NPCTextAudio
Ты или в стае... или лежишь в грязи.
ToraReplyToSecondaryDefenderArrivalTwo
NPCTextAudio
Ты подрываешь успех всей нашей организации!
ToraReplyToSecondaryDefenderArrivalThree
NPCTextAudio
Моих стрел хватит на всех.
ToraReplyToSecondaryDefenderArrivalFour
NPCTextAudio
Когда будешь истекать кровью в грязи, помни, что сам выбрал такую судьбу.
ToraReplyToSecondaryDefenderArrivalFive
NPCTextAudio
Вот как? Что, по-твоему, происходит, когда дикое животное теряет лапу?
ToraReplyToSecondaryDefenderArrivalSix
NPCTextAudio
Так себе утешение, Ваган. Так себе.
ToraReplyToSecondaryDefenderArrivalSeven
NPCTextAudio
Гафф, я заметила твоё приближение. Мне просто было всё равно.
ToraReplyToSecondaryDefenderArrivalEight
NPCTextAudio
Здоровяк, я никогда тебе не попадусь.
ToraReplyToSecondaryDefenderArrivalNine
NPCTextAudio
Этот мир существовал задолго до человека и богов. Он будет существовать и дальше, когда ты превратишься в прах.
ToraReplyToSecondaryDefenderArrivalTen
NPCTextAudio
Так начнём погоню!
ToraReplyToSecondaryDefenderArrivalEleven
NPCTextAudio
Похоже, доверять можно только природе.
ToraSecondaryDefenderArrivalTwentyTwo
NPCTextAudio
Разъяришь стаю — встретишь вожака.
ToraSecondaryDefenderArrivalTwentyThree
NPCTextAudio
Охота только началась.
ToraSecondaryDefenderArrivalTwentyFour
NPCTextAudio
Мы наверняка победим.
ToraSecondaryDefenderArrivalTwentyFive
NPCTextAudio
Осторожней. Если загнать зверя в угол, он становится вдвое опасней.
ToraSecondaryDefenderArrivalTwentySix
NPCTextAudio
Лео, готовься использовать крюк.
ToraSecondaryDefenderArrivalTwentySeven
NPCTextAudio
Ваган, делай что велено, и тогда я, может быть, не проткну тебя стрелой.
ToraSecondaryDefenderArrivalTwentyEight
NPCTextAudio
Нежить, ты можешь забывать о законах природы, но если хочешь существовать, мои законы соблюдать придётся.
ToraSecondaryDefenderArrivalTwentyNine
NPCTextAudio
Тан, давай попробуем поступить по-моему.
ToraSecondaryDefenderArrivalThirty
NPCTextAudio
Райкер, для этой охоты понадобятся твои ловушки.
ToraSecondaryDefenderArrivalThirtyOne
NPCTextAudio
Теперь охотой руковожу я.
ToraSecondaryDefenderArrivalThirtyTwo
NPCTextAudio
Тора, это неестественно! Разве ты не видишь?
ToraSecondaryDefenderArrivalThirtyThree
NPCTextAudio
Тора, ты вновь предпочла идти своей дорогой?
ToraReplyToSecondaryDefenderArrivalTwelve
NPCTextAudio
Тора, почему ты с ними, а не с нами?
ToraReplyToSecondaryDefenderArrivalThirteen
NPCTextAudio
Тора, как ты можешь им подчиняться?
ToraSecondaryDefenderArrivalThirtyFour
NPCTextAudio
Тора, мы враждуем не с тобой!
VoriciSecondaryDefenderArrivalZero
NPCTextAudio
Нельзя соткать гобелен всего из одной нити.
VoriciSecondaryDefenderArrivalOne
NPCTextAudio
Мы не можем позволить бунтовщикам завладеть грузом.
VoriciSecondaryDefenderArrivalTwo
NPCTextAudio
Никаких лишних нитей.
VoriciSecondaryDefenderArrivalThree
NPCTextAudio
Мы же профессионалы. Сделаем всё быстро и чисто.
VoriciSecondaryDefenderArrivalFour
NPCTextAudio
Надо тренироваться, чтобы не терять хватку. Ничего личного.
VoriciSecondaryDefenderArrivalFive
NPCTextAudio
Покажи силу предков, о которых говоришь без умолку.
VoriciSecondaryDefenderArrivalSix
NPCTextAudio
Тора, пусть ты грубая и немытая, но мне нравится стиль твоей охоты.
VoriciSecondaryDefenderArrivalSeven
NPCTextAudio
Будь любезен, Ваган. Убей их без промедления.
VoriciSecondaryDefenderArrivalEight
NPCTextAudio
Гравиций, иногда я подумываю тебя прикончить, но не сегодня.
VoriciSecondaryDefenderArrivalNine
NPCTextAudio
Ашлинг, покажи, на что ты способна.
VoriciSecondaryDefenderArrivalTen
NPCTextAudio
Давай перебьём эгоистичных бунтовщиков.
VoriciSecondaryDefenderArrivalEleven
NPCTextAudio
Изгнанник, ты рассчитывал на лёгкую прогулку?
VoriciSecondaryDefenderArrivalTwelve
NPCTextAudio
Все лишние нити в одной коробке. Как удобно.
VoriciSecondaryDefenderArrivalThirteen
NPCTextAudio
Надо сорвать червивые яблоки и выбросить их.
VoriciSecondaryDefenderArrivalFourteen
NPCTextAudio
Ну и бардак здесь развели. Ты знаешь, как я это ненавижу.
VoriciSecondaryDefenderArrivalFifteen
NPCTextAudio
Никаких. Лишних. Нитей.
VoriciSecondaryDefenderArrivalSixteen
NPCTextAudio
Лео, я не жду, что ты умрёшь без боя. Надеюсь, это тебя утешит.
VoriciSecondaryDefenderArrivalSeventeen
NPCTextAudio
Старик, тебя подвели ослеплённые верой глаза. Не переживай, я их вырежу.
VoriciSecondaryDefenderArrivalEighteen
NPCTextAudio
Перандус, считай это старым долгом, который взимает Братство.
VoriciSecondaryDefenderArrivalNineteen
NPCTextAudio
Гравиций, прошу, моли сохранить тебе жизнь. Я с большим удовольствием отвечу тебе отказом.
VoriciSecondaryDefenderArrivalTwenty
NPCTextAudio
Ашлинг, ты делаешь посмешищем важнейшее деяние мужчины. Мёртвые заслуживают уважения.
VoriciSecondaryDefenderArrivalTwentyOne
NPCTextAudio
Как удобно. Все мои лишние нити в одном месте!
VoriciReplyToSecondaryDefenderArrivalZero
NPCTextAudio
Эгоистичный бунтарь.
VoriciReplyToSecondaryDefenderArrivalOne
NPCTextAudio
Ты опаздываешь. Знаешь ведь, как я ненавижу копуш.
VoriciReplyToSecondaryDefenderArrivalTwo
NPCTextAudio
Ещё одна лишняя ниточка, которую надо обрезать.
VoriciReplyToSecondaryDefenderArrivalThree
NPCTextAudio
Ты в любом случае идёшь следующем номером в моём списке.
VoriciReplyToSecondaryDefenderArrivalFour
NPCTextAudio
Ты говоришь о честности? Ради неё мне придётся отдать тебе руку.
VoriciReplyToSecondaryDefenderArrivalFive
NPCTextAudio
Думаю, я пас.
VoriciReplyToSecondaryDefenderArrivalSix
NPCTextAudio
Что может быть естественней цикла жизни и смерти? Я только помогаю их круговороту.
VoriciReplyToSecondaryDefenderArrivalSeven
NPCTextAudio
Говорил же, не надо меня так называть. Я заставлю тебя умолкнуть.
VoriciReplyToSecondaryDefenderArrivalEight
NPCTextAudio
Легат, смерть — не моё оружие. Это мой ближайший союзник. Позволь вас познакомить!
VoriciReplyToSecondaryDefenderArrivalNine
NPCTextAudio
Ты найдёшь меня очень неприятным типом.
VoriciSecondaryDefenderArrivalTwentyTwo
NPCTextAudio
Какое чудное насилие мы сможем соткать.
VoriciSecondaryDefenderArrivalTwentyThree
NPCTextAudio
Подойди, благородный союзник. Давай вместе нашинкуем эти отбросы.
VoriciSecondaryDefenderArrivalTwentyFour
NPCTextAudio
Какой просвещённый партнёр. Это приятно.
VoriciSecondaryDefenderArrivalTwentyFive
NPCTextAudio
Изящество и утончённость. Изгнанник, попробуй ими насладиться.
VoriciSecondaryDefenderArrivalTwentySix
NPCTextAudio
Элреон, хоть женись на своём походе, но приказы изволь выполнять.
VoriciSecondaryDefenderArrivalTwentySeven
NPCTextAudio
Думаю, я могу положиться на тебя в делах резни?
VoriciSecondaryDefenderArrivalTwentyEight
NPCTextAudio
На сей раз ты работаешь на убийцу. Мне нравится эта ирония.
VoriciSecondaryDefenderArrivalTwentyNine
NPCTextAudio
Камериа, твой приказ прост. Убей их всех.
VoriciSecondaryDefenderArrivalThirty
NPCTextAudio
В этом случае надо чуть меньше резать и чуть больше думать.
VoriciSecondaryDefenderArrivalThirtyOne
NPCTextAudio
Как раз в таких случаях нужен острый ум.
VoriciSecondaryDefenderArrivalThirtyTwo
NPCTextAudio
Как подло. Ничего другого я от тебя и не ожидала, Воричи.
VoriciSecondaryDefenderArrivalThirtyThree
NPCTextAudio
Наёмник, ты так искусно убиваешь. Зачем же себя ограничивать?
VoriciReplyToSecondaryDefenderArrivalTen
NPCTextAudio
Наёмника предали собственные работодатели. Разумеется.
VoriciReplyToSecondaryDefenderArrivalEleven
NPCTextAudio
Убийца, что это ещё за трусость?
VoriciReplyToSecondaryDefenderArrivalTwelve
NPCTextAudio
Смотри во все глаза! Здесь наёмник!
GuffSecondaryDefenderArrivalZero
NPCTextAudio
Я прямо чувствую, что будет как в заварушке на Пондии.
GuffSecondaryDefenderArrivalOne
NPCTextAudio
Этот груз еле ползёт. Тащится, как пьяный ленивец. Щас разгоним!
GuffSecondaryDefenderArrivalTwo
NPCTextAudio
Здесь что, за главных ил и грязь?! Эти палубы надо драить целую вечность!
GuffSecondaryDefenderArrivalThree
NPCTextAudio
Подвинься, сухопутная крыса. Гафф сделает всё в лучшем виде!
GuffSecondaryDefenderArrivalFour
NPCTextAudio
Мне скучно, а пираты плохо ладят со скукой. Давай побузим!
GuffSecondaryDefenderArrivalFive
NPCTextAudio
Гафф подсобит тебе, старая кляча.
GuffSecondaryDefenderArrivalSix
NPCTextAudio
Нужна рука помощи? Конечно, тебе нужна рука.
GuffSecondaryDefenderArrivalSeven
NPCTextAudio
Давай поломаем косточки, страшила.
GuffSecondaryDefenderArrivalEight
NPCTextAudio
Конечно тебе нужна моя помощь, чудила ты костеголовый.
GuffSecondaryDefenderArrivalNine
NPCTextAudio
Что, девонька, нужна помощь большого мужика?
GuffSecondaryDefenderArrivalTen
NPCTextAudio
Что, Райкер, не получается напугать врагов большой жуткой маской? Очуметь какой нежданчик.
GuffSecondaryDefenderArrivalEleven
NPCTextAudio
Эй, на палубе! Прибыл ваш капитан.
GuffSecondaryDefenderArrivalTwelve
NPCTextAudio
Надо бы сунуть палку в твою механику. Есть такая мыслишка.
GuffSecondaryDefenderArrivalThirteen
NPCTextAudio
Я говорил, рыло твоё свиное, что такое может случиться! А, изгнанник. Привет.
GuffSecondaryDefenderArrivalFourteen
NPCTextAudio
Ох, сейчас кто-то схлопочет!
GuffSecondaryDefenderArrivalFifteen
NPCTextAudio
Щас я добавлю в эту похлёбку щепоть острой и кровожадной Гнили!
GuffSecondaryDefenderArrivalSixteen
NPCTextAudio
Тора, ты всё шастаешь по земле, а настоящая опасность исходит с моря!
GuffSecondaryDefenderArrivalSeventeen
NPCTextAudio
Эх, не могу я злиться на Януса. Я к нему без личных претензий.
GuffSecondaryDefenderArrivalEighteen
NPCTextAudio
Тан, Огам по тебе скучать не станет. Я тоже не стану.
GuffSecondaryDefenderArrivalNineteen
NPCTextAudio
Молись давай, воняющий серой мешок дерьма.
GuffSecondaryDefenderArrivalTwenty
NPCTextAudio
Я и не заметил, как ты пришвартовалась, вертлявая лахудра.
GuffSecondaryDefenderArrivalTwentyOne
NPCTextAudio
Гафф пройдёт через рифы и возьмёт тебя на абордаж!
GuffReplyToSecondaryDefenderArrivalZero
NPCTextAudio
Ох, изгнанник, сейчас этот фрукт всё изгадит. Вот ведь башка набекрень.
GuffReplyToSecondaryDefenderArrivalOne
NPCTextAudio
Отвали и сходи проветрись!
GuffReplyToSecondaryDefenderArrivalTwo
NPCTextAudio
Синдикату надо всё подчистить, а ты влезаешь и всё портишь!
GuffReplyToSecondaryDefenderArrivalThree
NPCTextAudio
Опять упустим победу из-за рачья.
GuffReplyToSecondaryDefenderArrivalFour
NPCTextAudio
Ваган.
GuffReplyToSecondaryDefenderArrivalFive
NPCTextAudio
А ты потонешь как якорь, дурень с ветром в голове!
GuffReplyToSecondaryDefenderArrivalSix
NPCTextAudio
Ого! Ты прямо угрожаешь потоманией. Или пироманией. Я забыл слово. В любом случае, не лезь.
GuffReplyToSecondaryDefenderArrivalSeven
NPCTextAudio
Я придумаю как утащить тебя с собой, чёртова вертихвостка.
GuffReplyToSecondaryDefenderArrivalEight
NPCTextAudio
Ты чего задираешь Гаффа?
GuffSecondaryDefenderArrivalTwentyTwo
NPCTextAudio
Сейчас настучим кулаками на раз-два!
GuffSecondaryDefenderArrivalTwentyThree
NPCTextAudio
Теперь мы точно сделаем всё по красоте.
GuffSecondaryDefenderArrivalTwentyFour
NPCTextAudio
Старпом на палубе! Щас дело пойдёт!
GuffSecondaryDefenderArrivalTwentyFive
NPCTextAudio
Теперь мы точно ему наподдадим.
GuffSecondaryDefenderArrivalTwentySix
NPCTextAudio
Кто мой матрос? Хаку мой матрос! Да, ты!
GuffSecondaryDefenderArrivalTwentySeven
NPCTextAudio
Янус, слышал новость? Я терь главный!
GuffSecondaryDefenderArrivalTwentyEight
NPCTextAudio
Хах, Гниль командует Красненьким. Вот это день!
GuffSecondaryDefenderArrivalTwentyNine
NPCTextAudio
Чего зыркаешь? Ага, я красавчик и командую Немым ветром.
GuffSecondaryDefenderArrivalThirty
NPCTextAudio
Райкер, если всё испортишь — покажешь мне, что там под маской.
GuffSecondaryDefenderArrivalThirtyOne
NPCTextAudio
Для друзей я Гафф, а для прочих — капитан!
GuffSecondaryDefenderArrivalThirtyTwo
NPCTextAudio
Морская гниль, покажи Синдикату, что ты по-прежнему сам себе хозяин!
GuffSecondaryDefenderArrivalThirtyThree
NPCTextAudio
Злобный подлец. Морская гниль, отправляйся назад в море.
GuffReplyToSecondaryDefenderArrivalNine
NPCTextAudio
Морская гниль, тебя предали!
GuffReplyToSecondaryDefenderArrivalTen
NPCTextAudio
С каких пор Морской гнили нужна помощь?
GuffReplyToSecondaryDefenderArrivalEleven
NPCTextAudio
Морская гниль, ты смеешь бросать нам вызов?
JanusSecondaryDefenderArrivalZero
NPCTextAudio
Нарушитель, эта собственность принадлежит Перандусам! И Синдикату.
JanusSecondaryDefenderArrivalOne
NPCTextAudio
Как ты смеешь нападать на мою... нашу стезю к богатству!
JanusSecondaryDefenderArrivalTwo
NPCTextAudio
Что за мерзкий бардак.
JanusSecondaryDefenderArrivalThree
NPCTextAudio
Что вы так долго копаетесь?!
JanusSecondaryDefenderArrivalFour
NPCTextAudio
Боги, эта скука толкает человека на совершенно любые поступки.
JanusSecondaryDefenderArrivalFive
NPCTextAudio
Эти земли тебе не принадлежат!
JanusSecondaryDefenderArrivalSix
NPCTextAudio
Дикарь, я прибыл тебя спасти. Потом поблагодаришь.
JanusSecondaryDefenderArrivalSeven
NPCTextAudio
Тора, твоя цель всё ещё ходит. Это безобразие!
JanusSecondaryDefenderArrivalEight
NPCTextAudio
Ах ты, непутёвый великовозрастный младенец! Почему изгнанник до сих пор жив?
JanusSecondaryDefenderArrivalNine
NPCTextAudio
Убийца, мне не пристало делать твою работу.
JanusSecondaryDefenderArrivalTen
NPCTextAudio
Ну надо же, Тан. Мы сражаемся бок о бок, прямо как наши предки в Лабиринте.
JanusSecondaryDefenderArrivalEleven
NPCTextAudio
Типично. Просто типично! Постарайся не напортачить.
JanusSecondaryDefenderArrivalTwelve
NPCTextAudio
Нашей собственности нужен управляющий получше.
JanusSecondaryDefenderArrivalThirteen
NPCTextAudio
Эти повозки должны ехать другим путём...
JanusSecondaryDefenderArrivalFourteen
NPCTextAudio
Я настолько в тебе разочарован, что вынужден спуститься в этот подвал.
JanusSecondaryDefenderArrivalFifteen
NPCTextAudio
Боюсь, у меня дурные известия. Изгнанник более не является главной целью.
JanusSecondaryDefenderArrivalSixteen
NPCTextAudio
Элреон, я уважаю твои взгляды, но мы преследуем разные цели.
JanusSecondaryDefenderArrivalSeventeen
NPCTextAudio
Прости, Гафф, но ты выбываешь. Ты слишком неблагонадёжен.
JanusSecondaryDefenderArrivalEighteen
NPCTextAudio
Хиллок, ты безмозглый. Пора тебе стать и бестелесным.
JanusSecondaryDefenderArrivalNineteen
NPCTextAudio
Гравиций, позволь напомнить тебе суть фамилии Перандус.
JanusSecondaryDefenderArrivalTwenty
NPCTextAudio
Как жаль, что ты не можешь вернуться в Огам, эзомит. Здесь тебе делать нечего.
JanusSecondaryDefenderArrivalTwentyOne
NPCTextAudio
Мне очень жаль, но политический расклад изменился.
JanusReplyToSecondaryDefenderArrivalZero
NPCTextAudio
Ах ты, тупица. Тебе надо меня защищать!
JanusReplyToSecondaryDefenderArrivalOne
NPCTextAudio
Когда об этом узнает Жизнетворец, тебе конец.
JanusReplyToSecondaryDefenderArrivalTwo
NPCTextAudio
Ладно. Мы утилизируем и твоё тело.
JanusReplyToSecondaryDefenderArrivalThree
NPCTextAudio
Всё ДОЛЖНО БЫЛО пройти быстро и без хлопот.
JanusReplyToSecondaryDefenderArrivalFour
NPCTextAudio
Я более чем рад защитить честь своего рода. Вот увидишь.
JanusReplyToSecondaryDefenderArrivalFive
NPCTextAudio
Что? Мы же на одной стороне!
JanusReplyToSecondaryDefenderArrivalSix
NPCTextAudio
Прошу, отойди подальше и перестань брызгать слюной.
JanusReplyToSecondaryDefenderArrivalSeven
NPCTextAudio
Тогда тебе надо сделать хоть что-то стоящее. Глядишь, я и запомню твоё имя!
JanusReplyToSecondaryDefenderArrivalEight
NPCTextAudio
Знай, я могу о себе позаботиться.
JanusReplyToSecondaryDefenderArrivalNine
NPCTextAudio
Тебе стоило быть осмотрительней и не заступать дорогу Перандусу!
JanusSecondaryDefenderArrivalTwentyTwo
NPCTextAudio
Перандусы никогда не бросят добрую землю.
JanusSecondaryDefenderArrivalTwentyThree
NPCTextAudio
Если мы лишимся повозок, ты лишишься головы.
JanusSecondaryDefenderArrivalTwentyFour
NPCTextAudio
Кому-то придётся объясниться.
JanusSecondaryDefenderArrivalTwentyFive
NPCTextAudio
Как можно так осрамиться с засадой?!
JanusSecondaryDefenderArrivalTwentySix
NPCTextAudio
Каруи, делай, что велено, и я не стану докладывать о твоих промахах Вечному.
JanusSecondaryDefenderArrivalTwentySeven
NPCTextAudio
Тора, если моя одежда придёт в негодность, виновата в этом будешь ты.
JanusSecondaryDefenderArrivalTwentyEight
NPCTextAudio
Безмолвное братство всегда хорошо служило моей семье.
JanusSecondaryDefenderArrivalTwentyNine
NPCTextAudio
Хиллок, простофиля ты эдакий, тебе надо было просто бить по указанным головам.
JanusSecondaryDefenderArrivalThirty
NPCTextAudio
Гравиций! Ты — Сентари для моего Титуса. Ты знаешь, что делать!
JanusSecondaryDefenderArrivalThirtyOne
NPCTextAudio
Ты знаешь, что надо делать. Делай, что тебе говорят, и получишь награду.
JanusSecondaryDefenderArrivalThirtyTwo
NPCTextAudio
Гнусное порождение лжи и алчности предаёт своего сородича.
JanusSecondaryDefenderArrivalThirtyThree
NPCTextAudio
Янус...Ты...Ты...! Ты заплатишь за все, что сотворил с моей...с нашей семьёй.
JanusReplyToSecondaryDefenderArrivalTen
NPCTextAudio
Ничего из того, чего бы ты не заслужил, Янус.
JanusReplyToSecondaryDefenderArrivalEleven
NPCTextAudio
Аккуратнее со своей помощью Янусу...Он может предать и тебя.
JanusReplyToSecondaryDefenderArrivalTwelve
NPCTextAudio
Янус! Я собираюсь насладиться твоим убийством.
HillockSecondaryDefenderArrivalZero
NPCTextAudio
Я помогу убить маленьких чужаков!
HillockSecondaryDefenderArrivalOne
NPCTextAudio
Это не твои вещи, маленький изгнанник!
HillockSecondaryDefenderArrivalTwo
NPCTextAudio
Раздавлю маленьких чужаков в кашу!
HillockSecondaryDefenderArrivalThree
NPCTextAudio
Убью до смерти! Ха-ха-ха!
HillockSecondaryDefenderArrivalFour
NPCTextAudio
Я сделаю тебе больно для веселья!
HillockSecondaryDefenderArrivalFive
NPCTextAudio
Я защищу вас! Я защищу семью! Оторву головы маленьким изгнанникам!
HillockSecondaryDefenderArrivalSix
NPCTextAudio
Я помогу тебе сокрушать!
HillockSecondaryDefenderArrivalSeven
NPCTextAudio
Стрелы. Ненавижу... стрелы.
HillockSecondaryDefenderArrivalEight
NPCTextAudio
Я помогу тебе тыкать!
HillockSecondaryDefenderArrivalNine
NPCTextAudio
Я помогу тебе рубить!
HillockSecondaryDefenderArrivalTen
NPCTextAudio
Я помогу тебе, страшилка.
HillockSecondaryDefenderArrivalEleven
NPCTextAudio
Я помогу тебе стукать!
HillockSecondaryDefenderArrivalTwelve
NPCTextAudio
Вы все делаете мне плохо. Я сделаю плохо вам!
HillockSecondaryDefenderArrivalThirteen
NPCTextAudio
Глупые, теперь это мои вещи.
HillockSecondaryDefenderArrivalFourteen
NPCTextAudio
Я убью всех, кто в подвале.
HillockSecondaryDefenderArrivalFifteen
NPCTextAudio
Ха! Глупая башка. Ты в моей ловушке.
HillockSecondaryDefenderArrivalSixteen
NPCTextAudio
Я тебя поймаю, дикарка!
HillockSecondaryDefenderArrivalSeventeen
NPCTextAudio
Ты много говоришь, Ваган. Я закрою твой красивый маленький рот.
HillockSecondaryDefenderArrivalEighteen
NPCTextAudio
Милая Рин, я иду за тобой!
HillockSecondaryDefenderArrivalNineteen
NPCTextAudio
Камериа, давай я тебя стукну?
HillockSecondaryDefenderArrivalTwenty
NPCTextAudio
Страшная маленькая Ашлинг... Теперь ты моя.
HillockSecondaryDefenderArrivalTwentyOne
NPCTextAudio
Бей изгнанника, бей Синдикат. Бей всех.
HillockReplyToSecondaryDefenderArrivalZero
NPCTextAudio
Ты в моём доме, дурья башка.
HillockReplyToSecondaryDefenderArrivalOne
NPCTextAudio
Я и тебя убью! Я разломаю вас всех на крошки!
HillockReplyToSecondaryDefenderArrivalTwo
NPCTextAudio
Я сохраню твоё тело. Ты больше не проснёшься.
HillockReplyToSecondaryDefenderArrivalThree
NPCTextAudio
Я тобой ещё покрашу. Сделаю большое красное пятно. Ха-ха-ха.
HillockReplyToSecondaryDefenderArrivalFour
NPCTextAudio
Я попробую свои мечи на твоём теле.
HillockReplyToSecondaryDefenderArrivalFive
NPCTextAudio
Ненавижу пиратов! Они солёные, гнилые и воняют.
HillockReplyToSecondaryDefenderArrivalSix
NPCTextAudio
Да? А ты будешь мёртвым-мёртвым!
HillockReplyToSecondaryDefenderArrivalSeven
NPCTextAudio
Эй! Ты кого называешь тупым?.. Меня? Эй!
HillockReplyToSecondaryDefenderArrivalEight
NPCTextAudio
Гадина, я оторву всё, чем ты ко мне прикоснёшься.
HillockReplyToSecondaryDefenderArrivalNine
NPCTextAudio
Тогда я стукну тебя в ответ.
HillockSecondaryDefenderArrivalTwentyTwo
NPCTextAudio
Не стой на дороге.
HillockSecondaryDefenderArrivalTwentyThree
NPCTextAudio
Не стой на дороге.
HillockSecondaryDefenderArrivalTwentyFour
NPCTextAudio
Ты защищай вещи! Я стукну маленького изгнанника.
HillockSecondaryDefenderArrivalTwentyFive
NPCTextAudio
Ох я сегодня настучусь!
HillockSecondaryDefenderArrivalTwentySix
NPCTextAudio
Я размельчу косточки изгнанника в порошок.
HillockSecondaryDefenderArrivalTwentySeven
NPCTextAudio
Не целься в меня стрелами. Пусть смотрят на изгнанника!
HillockSecondaryDefenderArrivalTwentyEight
NPCTextAudio
Человечек с ножиками, ты будешь колоть кого я скажу.
HillockSecondaryDefenderArrivalTwentyNine
NPCTextAudio
Маленький Тан, я тут самый сильный. Я командую.
HillockSecondaryDefenderArrivalThirty
NPCTextAudio
Моя очередь говорить, кого мы разрываем на куски!
HillockSecondaryDefenderArrivalThirtyOne
NPCTextAudio
Ты знаешь, что я хочу. Бей! Бей, бей!
HillockSecondaryDefenderArrivalThirtyTwo
NPCTextAudio
Громила, разве не веселее поколотить всех вокруг?
HillockSecondaryDefenderArrivalThirtyThree
NPCTextAudio
Лучше бы ты оставался мёртвым, громила.
HillockReplyToSecondaryDefenderArrivalTen
NPCTextAudio
Очевидно, что этому громиле плевать.
HillockReplyToSecondaryDefenderArrivalEleven
NPCTextAudio
Громила с подкреплением бесстрашен вдвойне.
HillockReplyToSecondaryDefenderArrivalTwelve
NPCTextAudio
Громила, ты слишком много на себя берёшь.
GraviciusSecondaryDefenderArrivalZero
NPCTextAudio
Эти земли не будут осквернены!
GraviciusSecondaryDefenderArrivalOne
NPCTextAudio
Делайте, что должны. Защищайте груз!
GraviciusSecondaryDefenderArrivalTwo
NPCTextAudio
Нельзя мешать работе избранных.
GraviciusSecondaryDefenderArrivalThree
NPCTextAudio
Божий суд скор и окончателен.
GraviciusSecondaryDefenderArrivalFour
NPCTextAudio
Не беспокойся, изгнанник. Твоя судьба предрешена!
GraviciusSecondaryDefenderArrivalFive
NPCTextAudio
Каруи, мне пора снова прибрать за тобой.
GraviciusSecondaryDefenderArrivalSix
NPCTextAudio
Брат, святой поход бесконечен. Позволь тебе помочь.
GraviciusSecondaryDefenderArrivalSeven
NPCTextAudio
Защитим благородного патриция!
GraviciusSecondaryDefenderArrivalEight
NPCTextAudio
Камериа, учись на своих ошибках.
GraviciusSecondaryDefenderArrivalNine
NPCTextAudio
Твоя жестокость по нраву моему новому богу. Я предлагаю помощь.
GraviciusSecondaryDefenderArrivalTen
NPCTextAudio
Мне пора снова прибрать за тобой.
GraviciusSecondaryDefenderArrivalEleven
NPCTextAudio
Пока я держусь, это убежище не падёт.
GraviciusSecondaryDefenderArrivalTwelve
NPCTextAudio
Стены под командованием дурака — всё равно что детский замок из песка.
GraviciusSecondaryDefenderArrivalThirteen
NPCTextAudio
Этот груз должен быть украден? Тогда Синдикат подобрал хорошего защитника.
GraviciusSecondaryDefenderArrivalFourteen
NPCTextAudio
Если хочешь убить несколько врагов сразу, бей, когда они сражаются друг с другом!
GraviciusSecondaryDefenderArrivalFifteen
NPCTextAudio
Победа будет за мной.
GraviciusSecondaryDefenderArrivalSixteen
NPCTextAudio
Каруи, я поставлю тебя на место.
GraviciusSecondaryDefenderArrivalSeventeen
NPCTextAudio
Еретик, ты чувствуешь разочарование господа?
GraviciusSecondaryDefenderArrivalEighteen
NPCTextAudio
Этот мир создан, чтобы подчиняться воле мужа. Как и ты, девчонка!
GraviciusSecondaryDefenderArrivalNineteen
NPCTextAudio
Малыш, ты считаешь смерть только своим оружием, но сильно в этом ошибаешься.
GraviciusSecondaryDefenderArrivalTwenty
NPCTextAudio
Камериа, жаль, что ты не слушаешь.
GraviciusSecondaryDefenderArrivalTwentyOne
NPCTextAudio
У тебя был шанс. Теперь за дело должен взяться настоящий лидер.
GraviciusReplyToSecondaryDefenderArrivalZero
NPCTextAudio
К счастью, у меня хватит мастерства перебить всех прибывших!
GraviciusReplyToSecondaryDefenderArrivalOne
NPCTextAudio
Ты не получишь груз, предатель!
GraviciusReplyToSecondaryDefenderArrivalTwo
NPCTextAudio
Осторожнее, предатель, не то закончишь подопытным образцом в нашей следующей лаборатории.
GraviciusReplyToSecondaryDefenderArrivalThree
NPCTextAudio
Пора отправить господу новые души!
GraviciusReplyToSecondaryDefenderArrivalFour
NPCTextAudio
Думаю, нет.
GraviciusReplyToSecondaryDefenderArrivalFive
NPCTextAudio
Бог становится тем, кем хотим мы сами, поэтому мы не можем поступать неправильно во имя господа.
GraviciusReplyToSecondaryDefenderArrivalSix
NPCTextAudio
Убийца, милосердие не по моей части. Я его не дарую и не прошу.
GraviciusReplyToSecondaryDefenderArrivalSeven
NPCTextAudio
Я очень хорошо знаю золотую кровь твоего предательского рода!
GraviciusReplyToSecondaryDefenderArrivalEight
NPCTextAudio
Сентари был дураком. На его месте я бы перерезал эзомитов до последнего человека.
GraviciusReplyToSecondaryDefenderArrivalNine
NPCTextAudio
Удручающе, но ожидаемо. Начнём мой последний урок!
GraviciusReplyToSecondaryDefenderArrivalTen
NPCTextAudio
Отставить разговоры.
GraviciusSecondaryDefenderArrivalTwentyTwo
NPCTextAudio
Теперь мы не можем подвести!
GraviciusSecondaryDefenderArrivalTwentyThree
NPCTextAudio
Ты не получишь груз, изгнанник!
GraviciusSecondaryDefenderArrivalTwentyFour
NPCTextAudio
Тебе не справиться, изгнанник.
GraviciusSecondaryDefenderArrivalTwentyFive
NPCTextAudio
Изгнанник, ты обречён!
GraviciusSecondaryDefenderArrivalTwentySix
NPCTextAudio
Каруи, ты наконец-то на предназначенном тебе месте — под моим командованием!
GraviciusSecondaryDefenderArrivalTwentySeven
NPCTextAudio
Элреон, бог только обещал нам бессмертие, а Вечный его дал. Теперь это мой поход.
GraviciusSecondaryDefenderArrivalTwentyEight
NPCTextAudio
Хиллок, ты был рождён оружием. Я стану направлять тебя на благо Синдиката.
GraviciusSecondaryDefenderArrivalTwentyNine
NPCTextAudio
Тан, хорошо, что ты веришь в правоту силы. Значит, ты согласишься видеть меня главным.
GraviciusSecondaryDefenderArrivalThirty
NPCTextAudio
Ашлинг, прибереги свою любовь к резне для войны.
GraviciusSecondaryDefenderArrivalThirtyOne
NPCTextAudio
Теперь я возглавляю этот поход.
GraviciusSecondaryDefenderArrivalThirtyTwo
NPCTextAudio
Этот легат известен своими зверствами. Я не удивлена.
GraviciusSecondaryDefenderArrivalThirtyThree
NPCTextAudio
Легат, смерть ничему тебя не научила?
GraviciusReplyToSecondaryDefenderArrivalEleven
NPCTextAudio
Хорошо, да. Хорошо. Восстань против легата.
GraviciusReplyToSecondaryDefenderArrivalTwelve
NPCTextAudio
Нашему малышу-легату нужна помощь, да?
GraviciusReplyToSecondaryDefenderArrivalThirteen
NPCTextAudio
Изгнанник, избавься от легата, пока он не отдал приказ этим глупцам!
RikerSecondaryDefenderArrivalZero
NPCTextAudio
Дружочек, воспрянь духом. Помощь уже здесь.
RikerSecondaryDefenderArrivalOne
NPCTextAudio
Не мешкайте. Долг зовёт!
RikerSecondaryDefenderArrivalTwo
NPCTextAudio
Ликвидируйте исследователей и запечатайте помещение.
RikerSecondaryDefenderArrivalThree
NPCTextAudio
Дайте волю топорам!
RikerSecondaryDefenderArrivalFour
NPCTextAudio
Подбодри меня своими секрециями.
RikerSecondaryDefenderArrivalFive
NPCTextAudio
Механизм работает, когда вращаются все его шестерни.
RikerSecondaryDefenderArrivalSix
NPCTextAudio
Лео, не попадись в мои ловушки, а то потеряешь и другую лапку!
RikerSecondaryDefenderArrivalSeven
NPCTextAudio
Только Перандусу под силу оценить сложность моих манипуляций.
RikerSecondaryDefenderArrivalEight
NPCTextAudio
Хиллок! Я их останавливаю, а ты лупишь!
RikerSecondaryDefenderArrivalNine
NPCTextAudio
Йоргин, покажи им силу людей огама!
RikerSecondaryDefenderArrivalTen
NPCTextAudio
Корелл, после этого мы в расчёте.
RikerSecondaryDefenderArrivalEleven
NPCTextAudio
Для медвежьего капкана нужны две дуги.
RikerSecondaryDefenderArrivalTwelve
NPCTextAudio
Пора переделать кое-какие узлы этой демоновой машины.
RikerSecondaryDefenderArrivalThirteen
NPCTextAudio
Я не могу закрыть глаза на такую бестолковщину.
RikerSecondaryDefenderArrivalFourteen
NPCTextAudio
Синдикат не желает раскрывать свои тайны даже нам. Почему?
RikerSecondaryDefenderArrivalFifteen
NPCTextAudio
Ты никогда не перестаёшь сомневаться в машине?
RikerSecondaryDefenderArrivalSixteen
NPCTextAudio
Святой воин, я не держу на тебя зла. Ты просто стоишь на пути.
RikerSecondaryDefenderArrivalSeventeen
NPCTextAudio
Тора! Пора станцевать ещё раз!
RikerSecondaryDefenderArrivalEighteen
NPCTextAudio
Разум или сила, Ваган?.. Интересно, что возьмёт верх.
RikerSecondaryDefenderArrivalNineteen
NPCTextAudio
Перандус, мне даже интересно, что ты можешь предложить в обмен на свою жизнь.
RikerSecondaryDefenderArrivalTwenty
NPCTextAudio
Красная сабля, насколько ярость может заменить мастерство?
RikerSecondaryDefenderArrivalTwentyOne
NPCTextAudio
Презирай машиниста, но не машину.
RikerReplyToSecondaryDefenderArrivalZero
NPCTextAudio
Твоё предательство уже включено в мои планы обороны.
RikerReplyToSecondaryDefenderArrivalOne
NPCTextAudio
Вот как? Здесь? Сейчас? Можно было выбрать куда более умную стратегию.
RikerReplyToSecondaryDefenderArrivalTwo
NPCTextAudio
Сейчас не время и не место.
RikerReplyToSecondaryDefenderArrivalThree
NPCTextAudio
Как мне делать свою работу при вечной междоусобице?
RikerReplyToSecondaryDefenderArrivalFour
NPCTextAudio
А я научился никогда не доверять бывшим жрецам.
RikerReplyToSecondaryDefenderArrivalFive
NPCTextAudio
Старая подруга, иного я и не пожелаю.
RikerReplyToSecondaryDefenderArrivalSix
NPCTextAudio
Этот Синдикат — отличный двигатель на холостом ходу. Оборот за оборотом ничего не происходит.
RikerReplyToSecondaryDefenderArrivalSeven
NPCTextAudio
Рин, мы померяемся смекалкой, но не удивляйся результатам.
RikerReplyToSecondaryDefenderArrivalEight
NPCTextAudio
Камериа, маска нужна не для моей защиты, а для твоей.
RikerReplyToSecondaryDefenderArrivalNine
NPCTextAudio
Если хочешь меня убить, сперва придётся меня поймать.
RikerSecondaryDefenderArrivalTwentyTwo
NPCTextAudio
Шестерни сдвинулись и давят изгнанников меж зубцов.
RikerSecondaryDefenderArrivalTwentyThree
NPCTextAudio
Сильный замечательно может себя защитить, ты не находишь?
RikerSecondaryDefenderArrivalTwentyFour
NPCTextAudio
Сомневаюсь, что даже наш дражайший начальник знает, что тут творилось.
RikerSecondaryDefenderArrivalTwentyFive
NPCTextAudio
Если шестерни застряли, надо надавить сильнее.
RikerSecondaryDefenderArrivalTwentySix
NPCTextAudio
Талантливый человек отличается от обычного работника наличием вкуса.
RikerSecondaryDefenderArrivalTwentySeven
NPCTextAudio
Ваган, Синдикат приглядывает за тобой.
RikerSecondaryDefenderArrivalTwentyEight
NPCTextAudio
Янус, ты просто не можешь не влипать в неприятности.
RikerSecondaryDefenderArrivalTwentyNine
NPCTextAudio
Хиллок, ты можешь следовать приказам?
RikerSecondaryDefenderArrivalThirty
NPCTextAudio
Камериа, продолжай делать то же самое. Обойдёмся без приказов.
RikerSecondaryDefenderArrivalThirtyOne
NPCTextAudio
Похоже, надо срочно применять хитрость и тактику.
RikerSecondaryDefenderArrivalThirtyTwo
NPCTextAudio
Изгой, помоги нам раздробить механизм, который ты так презираешь!
RikerSecondaryDefenderArrivalThirtyThree
NPCTextAudio
Человечность покинула тебя, Райкер. За что же теперь сражаться?
RikerReplyToSecondaryDefenderArrivalTen
NPCTextAudio
Изгой, ты не выглядишь удивлённым.
RikerReplyToSecondaryDefenderArrivalEleven
NPCTextAudio
Это все часть твоих махинаций, изгой?
RikerReplyToSecondaryDefenderArrivalTwelve
NPCTextAudio
Изгой разработал следующий шаг своего плана. Давай его разочаруем!
KorellSecondaryDefenderArrivalZero
NPCTextAudio
Позволь добавить огня в эту битву!
KorellSecondaryDefenderArrivalOne
NPCTextAudio
Пока я стою на часах, краж не будет.
KorellSecondaryDefenderArrivalTwo
NPCTextAudio
С огнём дело заспорится.
KorellSecondaryDefenderArrivalThree
NPCTextAudio
Устроим жару.
KorellSecondaryDefenderArrivalFour
NPCTextAudio
Скорее убегай. Может быть, успеешь обогнать моё пламя.
KorellSecondaryDefenderArrivalFive
NPCTextAudio
Если идти на запах дыма, в итоге найдёшь пожар.
KorellSecondaryDefenderArrivalSix
NPCTextAudio
Похоже, бог забыл о тебе, старик. Радуйся, что я помню.
KorellSecondaryDefenderArrivalSeven
NPCTextAudio
Сражайся как следует, гнилушка, или Вечный узнает о твоей слабости.
KorellSecondaryDefenderArrivalEight
NPCTextAudio
Гравиций, я восхищаюсь тобой. Не упади в моих глазах.
KorellSecondaryDefenderArrivalNine
NPCTextAudio
Немой ветер, сегодня мы соратники. Не упусти эту возможность.
KorellSecondaryDefenderArrivalTen
NPCTextAudio
Лаффрей, одиночество тебе не к лицу.
KorellSecondaryDefenderArrivalEleven
NPCTextAudio
Изгнанник, вместе мы уничтожим тебя, а прах развеем по ветру.
KorellSecondaryDefenderArrivalTwelve
NPCTextAudio
Ты никудышный защитник, и сейчас я это докажу.
KorellSecondaryDefenderArrivalThirteen
NPCTextAudio
Я не позволю тебе пустить наши старания дымом по ветру.
KorellSecondaryDefenderArrivalFourteen
NPCTextAudio
Я собираюсь очистить это место, в том числе от собравшейся здесь компании.
KorellSecondaryDefenderArrivalFifteen
NPCTextAudio
Я не оставлю ничего кроме обугленной земли.
KorellSecondaryDefenderArrivalSixteen
NPCTextAudio
Гнилушка, одним сжиганием ты не отделаешься. Надо будет прокалить пепел.
KorellSecondaryDefenderArrivalSeventeen
NPCTextAudio
Человек-медведь, с таким густым мехом из тебя выйдет прекрасный факел.
KorellSecondaryDefenderArrivalEighteen
NPCTextAudio
О, Немой ветер. Ты всегда знала, что этот день настанет.
KorellSecondaryDefenderArrivalNineteen
NPCTextAudio
Ашлинг, я не могу описать словами все ужасы, что ты успела сотворить.
KorellSecondaryDefenderArrivalTwenty
NPCTextAudio
Вчера мы были компаньонами, а сегодня уже враги.
KorellSecondaryDefenderArrivalTwentyOne
NPCTextAudio
Гори в пожаре мести Красных сабель!
KorellReplyToSecondaryDefenderArrivalZero
NPCTextAudio
Ты только раздуваешь мой огонь!
KorellReplyToSecondaryDefenderArrivalOne
NPCTextAudio
Оставайся в следующим за мной пламени!
KorellReplyToSecondaryDefenderArrivalTwo
NPCTextAudio
Огню всё едино. Ты сгоришь, как и всё остальное.
KorellReplyToSecondaryDefenderArrivalThree
NPCTextAudio
Новые угли для моего пожара.
KorellReplyToSecondaryDefenderArrivalFour
NPCTextAudio
С радостью.
KorellReplyToSecondaryDefenderArrivalFive
NPCTextAudio
Молиться? Мне не нужна помощь Расплавленного, чтобы тебя уничтожить.
KorellReplyToSecondaryDefenderArrivalSix
NPCTextAudio
Синдикат разрывает все связи с прошлым. Я понимаю.
KorellReplyToSecondaryDefenderArrivalSeven
NPCTextAudio
Давай, удиви меня своими уловками!
KorellReplyToSecondaryDefenderArrivalEight
NPCTextAudio
Я тебя сожгу.
KorellSecondaryDefenderArrivalTwentyTwo
NPCTextAudio
Я пришёл подбросить дрова в костёр.
KorellSecondaryDefenderArrivalTwentyThree
NPCTextAudio
Этот груз слишком важен, чтобы Красные сабли могли его потерять.
KorellSecondaryDefenderArrivalTwentyFour
NPCTextAudio
Сжечь эту пародию на жизнь!
KorellSecondaryDefenderArrivalTwentyFive
NPCTextAudio
Давай подпалим это поле брани с обоих концов.
KorellSecondaryDefenderArrivalTwentySix
NPCTextAudio
Ваган! Посмотрим, как ты умеешь сражаться!
KorellSecondaryDefenderArrivalTwentySeven
NPCTextAudio
Я должен быть рано или поздно стать твоим господином.
KorellSecondaryDefenderArrivalTwentyEight
NPCTextAudio
Тан, забудь о нашем обычном общении и делай, что говорю.
KorellSecondaryDefenderArrivalTwentyNine
NPCTextAudio
Изгнанник, если с её головы упадёт хотя бы волосок, даже боги содрогнутся при виде моей мести!
KorellSecondaryDefenderArrivalThirty
NPCTextAudio
Ашлинг, позволь мне направить твоё смертоносное искусство.
KorellSecondaryDefenderArrivalThirtyOne
NPCTextAudio
Если хочешь жить, советую следовать приказам атамана Красных сабель.
KorellSecondaryDefenderArrivalThirtyTwo
NPCTextAudio
Красносабельный! Обрушь повсюду ярость своего пламени!
KorellReplyToSecondaryDefenderArrivalNine
NPCTextAudio
Спали их, Красносабельный. Подожги их!
KorellReplyToSecondaryDefenderArrivalTen
NPCTextAudio
Полагаясь на численность, Красносабельный пятнает свою гордость.
KorellSecondaryDefenderArrivalThirtyThree
NPCTextAudio
Красносабельный, возвращайся в свой вулкан!
KorellSecondaryDefenderArrivalThirtyFour
NPCTextAudio
В этой битве нет чести, Красносабельный. Отступи.
RinSecondaryDefenderArrivalZero
NPCTextAudio
Из-за тебя они слишком много видели. Порежь их.
RinSecondaryDefenderArrivalOne
NPCTextAudio
Идиотина, не смей терять груз!
RinSecondaryDefenderArrivalTwo
NPCTextAudio
Изгнанник, чувствуешь? Будто стены приближаются к тебе.
RinSecondaryDefenderArrivalThree
NPCTextAudio
Мы везде.
RinSecondaryDefenderArrivalFour
NPCTextAudio
Смотри внимательно, изгнанник. Большего ты не увидишь.
RinSecondaryDefenderArrivalFive
NPCTextAudio
Для меня честь служить такой благородной цели.
RinSecondaryDefenderArrivalSix
NPCTextAudio
Каруи, твой народ всё делает наперекосяк?
RinSecondaryDefenderArrivalSeven
NPCTextAudio
Пират, чем раньше всё закончится, тем быстрее ты снова выйдешь в море.
RinSecondaryDefenderArrivalEight
NPCTextAudio
Мерзкий демон, не заставляй меня жалеть.
RinSecondaryDefenderArrivalNine
NPCTextAudio
Гадость. Сражайся как благородный муж, эзомит.
RinSecondaryDefenderArrivalTen
NPCTextAudio
Только не угробь нас, почитатель огня.
RinSecondaryDefenderArrivalEleven
NPCTextAudio
Мы сражаемся за светлое будущее!
RinSecondaryDefenderArrivalTwelve
NPCTextAudio
Я скорее лично тебя прикончу, но нашу крепость не сдам.
RinSecondaryDefenderArrivalThirteen
NPCTextAudio
Остальные так расстроятся, услышав о твоей гибели до срока...
RinSecondaryDefenderArrivalFourteen
NPCTextAudio
Тебе не стоило переходить мне дорогу.
RinSecondaryDefenderArrivalFifteen
NPCTextAudio
Я пришла прибраться за тобой и заодно убрать тебя.
RinSecondaryDefenderArrivalSixteen
NPCTextAudio
Гниляк, ты будешь жалеть, что не пошёл на дно вместе со своим корытом.
RinSecondaryDefenderArrivalSeventeen
NPCTextAudio
Тан, сперва ты, а после и остальной твой жалкий, мелкий клан.
RinSecondaryDefenderArrivalEighteen
NPCTextAudio
Корелл, к этому всё шло. Я просто делаю первый шаг.
RinSecondaryDefenderArrivalNineteen
NPCTextAudio
Синдикату будет только лучше без тебя и твоего садизма.
RinSecondaryDefenderArrivalTwenty
NPCTextAudio
Мэлоуни, какой же ты скользкий. Думаешь, ты мне ровня?
RinSecondaryDefenderArrivalTwentyOne
NPCTextAudio
Грязнокровка, очищение начинается.
RinReplyToSecondaryDefenderArrivalZero
NPCTextAudio
Ты не выживешь, чтобы об этом жалеть.
RinReplyToSecondaryDefenderArrivalOne
NPCTextAudio
Ах ты цепляющийся за возможности червяк.
RinReplyToSecondaryDefenderArrivalTwo
NPCTextAudio
Мразь, ты больше не увидишь дневной свет.
RinReplyToSecondaryDefenderArrivalThree
NPCTextAudio
Когда мы закончим, ты станешь поживой муравьёв.
RinReplyToSecondaryDefenderArrivalFour
NPCTextAudio
О нет, ты даже не увидишь мой удар.
RinReplyToSecondaryDefenderArrivalFive
NPCTextAudio
Фу. На вашем фоне даже гнилушки смотрятся милашками.
RinReplyToSecondaryDefenderArrivalSix
NPCTextAudio
Не смей меня лапать, тварь!
RinReplyToSecondaryDefenderArrivalSeven
NPCTextAudio
Вот, значит, как. Я просто Немой ветер, как и встарь.
RinReplyToSecondaryDefenderArrivalEight
NPCTextAudio
Смотри не попадись в свою же ловушку, тварь.
RinReplyToSecondaryDefenderArrivalNine
NPCTextAudio
Ха!
RinSecondaryDefenderArrivalTwentyTwo
NPCTextAudio
Тебя окружают волки...
RinSecondaryDefenderArrivalTwentyThree
NPCTextAudio
Всё кончено, изгнанник.
RinSecondaryDefenderArrivalTwentyFour
NPCTextAudio
Склонись перед теми, кто лучше тебя.
RinSecondaryDefenderArrivalTwentyFive
NPCTextAudio
Мы порежем тебя на ленточки.
RinSecondaryDefenderArrivalTwentySix
NPCTextAudio
Смотри не потеряй вторую лапку, шавка.
RinSecondaryDefenderArrivalTwentySeven
NPCTextAudio
Помыкать Морской гнилью... Так им… и надо.
RinSecondaryDefenderArrivalTwentyEight
NPCTextAudio
Тварь, царица приказывает тебе сражаться за неё!
RinSecondaryDefenderArrivalTwentyNine
NPCTextAudio
Сегодня победит хитрость, а не сила. Тан, дословно следуй моим приказам.
RinSecondaryDefenderArrivalThirty
NPCTextAudio
Корелл, служи мне как следует, или я буду вынуждена тебя замочить.
RinSecondaryDefenderArrivalThirtyOne
NPCTextAudio
Делай как велено, и победа будет за нами.
RinSecondaryDefenderArrivalThirtyTwo
NPCTextAudio
Рин, настолько ли ты искусна, чтобы справиться со всеми нами?
RinSecondaryDefenderArrivalThirtyThree
NPCTextAudio
Немой ветер, ты сражаешься за ложь. Отправляйся домой.
RinReplyToSecondaryDefenderArrivalTen
NPCTextAudio
Рин, ты слишком хитра, чтобы повестись на ложь Синдиката!
RinReplyToSecondaryDefenderArrivalEleven
NPCTextAudio
Умно, Рин. Очень умно.
RinReplyToSecondaryDefenderArrivalTwelve
NPCTextAudio
Если Рин здесь, значит она получит преимущество там, откуда мы его не ждём!
ZanaSynthMemorySolarisC
NPCTextAudio
Я успела ощутить, как распадаюсь надвое. Вспышку боли. Это последнее, что я помню. Видимо, воспоминание принадлежало Ондару Предателю. Я отчего-то думала, что это выдуманная фигура... но, очевидно, ошибалась.
KuraiVoxTwins
NPCTextAudio
Семейство Вокс уже несколько поколений входит в число знатных родов Ориата. В последние годы близнецы Виктарио и Винсент Вокс удерживают семью в центре деловой и общественной жизни Ориата с помощью жестокости, принуждения и шантажа. На виду они старательно делают вид, что придерживаются закона, но сами по уши погрязли в преступном мире.

Не сомневаюсь, что Босс будет рад увидеть крах криминальной империи Вокс. У Круга и преступного семейства Вокс масса разногласий на почве конкурентной борьбы. Но устранение конкурента — задача второстепенная. Главное освободить настоящих тружеников от их гнёта. Наш Босс практичен, а не бессердечен.
CadiroOnDaressosDefiance
NPCTextAudio
Непокорность Дарессо... хороший образец ремесленного искусства, хотя далеко с ним Дарессо не ушёл. Его судьбы я не пожелал бы и злейшему врагу.
CadiroOnDaressosSalute
NPCTextAudio
А, Салют Дарессо. Амулет с историей. Дарессо часто надевал его, выходя на арену в дни своей славы.
CadiroOnOndarsClasp
NPCTextAudio
Ондар! Этот вероломный, предательский мерзавец! Как смеете вы показываться здесь, надев перчатки человека, заколовшего императора!
Объятия Ондара
UniqueItems
Удар молнии может поразить человека.
Удар кинжала — целую империю.
Бремя Империи
UniqueItems
Ондар предал не только императора,
он предал собственного друга.
На пороге смерти Титус сделал так,
что лжедруг сполна почувствовал груз вины.
Edit

Wikis Content is available under CC BY-NC-SA 3.0 unless otherwise noted.