Ondar Topic /4
| NPC | Имя |
|---|---|
| Объятия Ондара | Удар молнии может поразить человека. Удар кинжала — целую империю. |
| Бремя Империи | Ондар предал не только императора, он предал собственного друга. На пороге смерти Титус сделал так, что лжедруг сполна почувствовал груз вины. |
| Протекция Просперо | «Не переживайте, мой друг, что я щеголяю нарядами. Демонстративность – часть обличья Перандусов. Пока я храню свою Бдительность, ничто не может повредить Империи... или мне» – Император Титус – Ондару |
Ondar FlavourText /825
| name | flavour |
|---|---|
| EramirOnDarkness NPCTextAudio | Ты исчезаешь в руинах ваал, а потом меркнет свет, а небо и сама земля стонут, как прокаженные. Не знаю, насколько случайно это вышло, но именно ты виной случившемуся. А последствия расхлебываем мы все. К добру все обернется или к худу... Узнаем, когда все закончится. |
| EramirOnDarkAltar NPCTextAudio | Так найденный тобой алтарь… это небольшая пирамида без верхушки? Наверняка дело рук ваал. И верхушкой должен быть единственный памятный мне артефакт. Алира, Крайтин и Дуб... Они тоже были здесь, когда выбрались с берега сирены. Жили недолго и держались кучкой, пока не нашли кое-что: пирамидку в стиле ваал. Эта вещица могла увеличить внутреннюю силу владельца. Была потасовка, былые друзья раскололи пирамидку на три части… забрали каждый по фрагменту и разбежались. Если тебе нужен работающий алтарь, придется иметь дело с главарями разбойников. |
| YeenaOnDarkness NPCTextAudio | Я видела её во сне. Огромную тварь, порождение тени. Она сбежала из чёрной темницы и забралась на созданную человеком гору. Лилась вверх по четырём ровным склонам, как рвущийся к облакам туман. Она уселась на вершине горы и выела сердце солнца. Ты пахнешь тем чёрным туманом и… чем-то ещё. Виной. Да, так и есть. Вина — очень сильный недуг. Он точит дух, пока не сломит его. Пока ты не станешь пустой скорлупой. |
| GreustOnDarkness NPCTextAudio | Без тебя у нас не было таких бед. Хочешь говорить? Поговори с моим копьём. |
| SilkOnDarkness NPCTextAudio | Что случилось? Мир не очнулся ото сна? Как нам его разбудить? Скажи... что нам делать?! |
| OakOnDarkness NPCTextAudio | Ищешь кров из-за странной погоды? Буря и правда чудная. Обычно ко мне приходят, не вырезая привратников... Но ты ведь не из обычных? |
| KraitynOnDarkness NPCTextAudio | Мир перевернулся вверх тормашками и тут появляешься ты. Не надо быть мудрецом, чтобы связать одно с другим. Я из тех, кто не привык оставлять за собой беспорядок. А ты? |
| AliraOnDarkness NPCTextAudio | В мрачные времена ты ходишь по гостям. Хотя... Слово «мрачный» для моего леса слабовато. Он искорежен, в прямом смысле этого слова. |
| HelenaOnDarkness NPCTextAudio | Среди выпущенной тобой тьмы есть один островок света. То, что её появление — твоих рук дело. Я знаю, что именно ты можешь всё исправить. Если бы тьму выпустила Вера... Думаю, тогда мы бы никогда не увидели солнце. |
| LibraryGaribaldi1 NPCTextAudio | {Книга первая: искры восстания} «Он воспарил к власти на жаре от костров сгоревших ведьм». Этими словами камениты тихо поминали Волла из Фивра, ставшего царём 2-го числа месяца Освящения Фрекии в 1334 году ИЛ. На самом деле он был не из тех, кто сжигает деву только за чтение по ладони или приготовление отвара. Праведный в вере и усердно служащий стране, верховный жрец Волл легко сплотил вокруг себя приверженцев благого дела: префекта Сарна Ондара, народного поэта Виктарио, старшего блюстителя Фрекии Джофри, наместника Ликосур Кастора и стратега Адаса из Макед. Вместе эти воины чистоты разожгли бунт против власти волшебников и каменитов. Волл надеялся, что этот шаг «вырвет империю из когтей чёрного колдовства и вернёт ей человеческий облик». { - Гаривальди, летописец империи} |
| LibraryGaribaldi5 NPCTextAudio | {Книга пятая: император умер, да здравствует император!} В последний день Божественного месяца 1333 года ИЛ, верховный жрец Волл начал осаду Сарна. Его войско пополнилось мятежными эзомитами, каруи и маракетами под командованием, соответственно, тана Ригвальда, Хайрри с Нгамакануи и сехемы Дешрет. Император Титус созвал недавно подготовленных легионеров-каменитов и на время, казалось бы, организовал успешную оборону столицы. Впрочем, его усилия были сведены на нет его же советником и близким другом Ондаром, префектом Сарна. Во время празднования Ночи тысячи лент Ондар заколол Титуса кинжалами, смоченными в самом смертельном из известных ядов. Впрочем, нечеловеческое здоровье сослужило императору последнюю службу. Перед собственной кончиной Титус сумел поднять топор и разрубить Ондара надвое благодаря мощной и разрушительной силе волшебства. Вскоре после этого придворный волшебник Малахай и его спутница-каменитка госпожа Диалла были задержаны революционно настроенными гражданами из отряда Виктарио Невалия. Когда командиры были убиты или взяты в плен, патрициям-каменитам Сарна оставалось только сдать город. Волл и его Армия чистоты вошли в столичные ворота. Уже на следующий день верховный жрец был провозглашён императором Воллом Первым. { - Гаривальди, летописец империи} |
| DiallaOnDaresso NPCTextAudio | Венценосец Мечей. В своё время. В моё время. Куда девается время, когда оно так нужно? Летит так, что не догонишь! Но Дарессо думает, что догнал. Застыл в любви, как мошка в янтаре. Хотя сама любовь ушла. |
| ZanaMissionDarkshrine NPCTextAudio | На этой карте находится неизвестный нам алтарь. Обычно я оставляю такие постройки без внимания, но если на алтарь наткнётся кто-то из моих бывших товарищей, это может аукнуться нам в дальнейшем. Доберись до алтаря раньше них и приведи его в негодность. |
| OyunOnDaresso NPCTextAudio | Дарессо? Да, Петарус говорил о нем. Меня беспокоит один вопрос… Этот человек должен был умереть больше ста лет назад. Как он оказался в Македах и стал повелителем кошмаров? В отличие от Каома, он здесь как будто никогда не был. Ни следа, а ведь мы осмотрели каждый камень этой горы и её окрестностей. Другого входа нет. Телом туда проникнуть нельзя. Дешрет, а теперь и Дарессо… Меня это очень беспокоит. |
| PetarusVanjaOnDaresso NPCTextAudio | Петарус: Дарессо? Он здесь, внутри горы? Ваня: мы говорим о {том самом} Дарессо? Венценосце мечей? Петарус: похоже на то. Но как он туда попал? Дарессо покинул Ориат в 1431 году, надеясь отыскать лекарство для своей жены Мервейл. Ему бы пришлось прорубаться через маракетов, однако Оюн никогда о таком не рассказывала... Ваня: возможно, он угодил туда мёртвым. Петарус: что ты хочешь сказать? Ваня: мы живем в краю, где мёртвые ходят по земле, а {существа} вроде Диаллы не умирают столетиями. Петарус: то есть от умер в другом месте, а потом Зверь наложил на него лапу? Ваня: не исключено. Петарус: если Зверь способен на такое, какой прок от наложенной печати? Ваня: читаешь мои мысли. |
| PetarusVanjaOnDaressoDead NPCTextAudio | Петарус: Венценосец мечей мёртв? Ваня: не то чтобы Дарессо был {жив}. Петарус: Дарессо мог считать себя живым. Ваня: мог. Считать и быть… В Рэкласте эти понятия разделяет тонкая грань. Петарус: читаешь мои мысли. |
| TasuniOnDaresso NPCTextAudio | Порой Кошмар творит чудеса. При жизни Дарессо хлебнул стыда и душевных терзаний. После смерти Кошмар очистил его память и погрузил в мир снов. Там Дарессо известен и любим. Что если Кошмар не прочь подарить такое блаженство всем нам? Надо ли уничтожать благодетеля? |
| TasuniOnDaressoDead NPCTextAudio | В душе Дарессо всегда был отличным парнем, но попался на удочку тщеславия и вечной любви. Теперь он свободен. |
| SinOnDarkEmber NPCTextAudio | Уголёк — семя... Чёрная суть сердца Зверя. Чистая и неразбавленная порча. Всё, чем когда-то был мой питомец, вся его сила и способность одурманивать богов, всё это берёт начало из Уголька Мрака. С ним мы сможем уничтожить Китаву. Голодающий бог наполнит своё чрево и канет в забвение. Китава падёт, а Уголёк превратится в золу, развеянную над каменными крышами Ориата. |
| SinOnDarkEmberA10 NPCTextAudio | Не беспокойся, я бережно храню Уголёк Мрака и буду держать его при себе до нашего последнего сражения с Китавой. Эта прожорливая пародия на бога падёт словно дерево, срубленное в темнейшем из лесов. Мы ещё увидим, как Китава сгорит вслед за Ориатом. Мы услышим выдох облегчения, который издаст мир. |
| VaganSecondaryDefenderArrivalZero NPCTextAudio | Давайте устроим командный матч с обороной! |
| VaganSecondaryDefenderArrivalOne NPCTextAudio | Битва в разгаре. Славно! |
| VaganSecondaryDefenderArrivalTwo NPCTextAudio | Давай с этим покончим. |
| VaganSecondaryDefenderArrivalThree NPCTextAudio | Вот так заварушка. Всё должно было пройти быстро и чисто! |
| VaganSecondaryDefenderArrivalFour NPCTextAudio | Надо бы что-нибудь замутить. |
| VaganSecondaryDefenderArrivalFive NPCTextAudio | Мы не должны отдавать это место врагу. |
| VaganSecondaryDefenderArrivalSix NPCTextAudio | Давай, старина, зови своих предков! |
| VaganSecondaryDefenderArrivalSeven NPCTextAudio | Тора, не царапай меня... по крайне мере, во время боя. |
| VaganSecondaryDefenderArrivalEight NPCTextAudio | Воричи, давай посмотрим, достанется ли тебе престижное убийство. |
| VaganSecondaryDefenderArrivalNine NPCTextAudio | Ха! Гафф, я поднимаюсь, а ты падаешь! |
| VaganSecondaryDefenderArrivalTen NPCTextAudio | Тан, пусть победит сильнейший. Хоть в этом мы сходимся. |
| VaganSecondaryDefenderArrivalEleven NPCTextAudio | Я так хочу добрую драку, что аж чешусь! Ничего, если встряну? |
| VaganSecondaryDefenderArrivalTwelve NPCTextAudio | Я слегка спутаю тебе карты. |
| VaganSecondaryDefenderArrivalThirteen NPCTextAudio | Движущаяся мишень! Я люблю трудности. |
| VaganSecondaryDefenderArrivalFourteen NPCTextAudio | Я не любитель всяких подпольных штучек. Пора устроить погром. |
| VaganSecondaryDefenderArrivalFifteen NPCTextAudio | Все на битву! |
| VaganSecondaryDefenderArrivalSixteen NPCTextAudio | Честное слово, ничего личного. |
| VaganSecondaryDefenderArrivalSeventeen NPCTextAudio | Старый протыкатель, это убийство тебе придётся заработать. |
| VaganSecondaryDefenderArrivalEighteen NPCTextAudio | Гафф. |
| VaganSecondaryDefenderArrivalNineteen NPCTextAudio | Всё важничаешь, Красная сабля?! |
| VaganSecondaryDefenderArrivalTwenty NPCTextAudio | Давай, показывай уловки Немого ветра. |
| VaganSecondaryDefenderArrivalTwentyOne NPCTextAudio | О-о, такое я не пропущу. |
| VaganReplyToSecondaryDefenderArrivalZero NPCTextAudio | Я никому не отдам эту базу! |
| VaganReplyToSecondaryDefenderArrivalOne NPCTextAudio | Ты ответишь за все последствия! |
| VaganReplyToSecondaryDefenderArrivalTwo NPCTextAudio | Ты в курсе, что мы должны выполнить поручение? |
| VaganReplyToSecondaryDefenderArrivalThree NPCTextAudio | Дарессов зад, да ты издеваешься! |
| VaganReplyToSecondaryDefenderArrivalFour NPCTextAudio | Я всегда рад доброй кровавой драке! |
| VaganReplyToSecondaryDefenderArrivalFive NPCTextAudio | Тора, ты будто этого не знала. Я никогда ничего не обещал! |
| VaganReplyToSecondaryDefenderArrivalSix NPCTextAudio | Прости, что? А, нет! Не дождёшься! |
| VaganReplyToSecondaryDefenderArrivalSeven NPCTextAudio | А что я? |
| VaganReplyToSecondaryDefenderArrivalEight NPCTextAudio | Пробуй дальше, Райкер. Хотя у тебя ничего не выйдет! |
| VaganReplyToSecondaryDefenderArrivalNine NPCTextAudio | Бой становится интересным! |
| VaganReplyToSecondaryDefenderArrivalTen NPCTextAudio | Теперь мы точно никого не пустим. |
| VaganReplyToSecondaryDefenderArrivalEleven NPCTextAudio | Изгнанник, твои шансы тают. |
| VaganReplyToSecondaryDefenderArrivalTwelve NPCTextAudio | Не самая приятная работа, но я должен с ней справиться! |
| VaganReplyToSecondaryDefenderArrivalThirteen NPCTextAudio | Изгнанник, это твоё самое тяжёлое испытание! |
| VaganReplyToSecondaryDefenderArrivalFourteen NPCTextAudio | Давай, Лео, покажи технику Красногривого! |
| VaganReplyToSecondaryDefenderArrivalFifteen NPCTextAudio | Тора, теперь я на высоте! |
| VaganReplyToSecondaryDefenderArrivalSixteen NPCTextAudio | Морская гниль, наподдай им с огоньком! |
| VaganReplyToSecondaryDefenderArrivalSeventeen NPCTextAudio | Ударь огнём Красных сабель! |
| VaganReplyToSecondaryDefenderArrivalEighteen NPCTextAudio | Немой ветер, заставь их застыть от ужаса! |
| VaganReplyToSecondaryDefenderArrivalNineteen NPCTextAudio | Веселее, бой идёт! |
| VaganSecondaryDefenderArrivalTwentyTwo NPCTextAudio | Ваган, почему ты так отчаянно пытаешься победить? |
| VaganSecondaryDefenderArrivalTwentyThree NPCTextAudio | Воин, разумеется, тебя привлекает большая потасовка! |
| VaganReplyToSecondaryDefenderArrivalTwenty NPCTextAudio | Воин, как ты можешь за это сражаться? |
| VaganReplyToSecondaryDefenderArrivalTwentyOne NPCTextAudio | Я надеялась избежать столкновения с воином в этом месте. |
| VaganReplyToSecondaryDefenderArrivalTwentyTwo NPCTextAudio | Давай же, воин, тебе не нужна помощь! |
| HakuSecondaryDefenderArrivalZero NPCTextAudio | Мы вместе отбросим чужака! |
| HakuSecondaryDefenderArrivalOne NPCTextAudio | Мы не можем потерять этот груз! |
| HakuSecondaryDefenderArrivalTwo NPCTextAudio | Друг, вместе мы — сила! |
| HakuSecondaryDefenderArrivalThree NPCTextAudio | Простить могут предки, но не Синдикат. |
| HakuSecondaryDefenderArrivalFour NPCTextAudio | Соратник, я подставлю тебе плечо. |
| HakuSecondaryDefenderArrivalFive NPCTextAudio | Синдикат сражается как одно целое! |
| HakuSecondaryDefenderArrivalSix NPCTextAudio | Лео, хватит зря терять время. У нас есть более важные дела. |
| HakuSecondaryDefenderArrivalSeven NPCTextAudio | Тала моана, святой человек. Твой бог не пришёл? |
| HakuSecondaryDefenderArrivalEight NPCTextAudio | Тала моана, сын камня. |
| HakuSecondaryDefenderArrivalNine NPCTextAudio | Рин, я покажу тебе, как сражаются каруи. |
| HakuSecondaryDefenderArrivalTen NPCTextAudio | Райкер, ты слишком доверяешь своим железкам. |
| HakuSecondaryDefenderArrivalEleven NPCTextAudio | Предки, ведите нас к победе. |
| HakuSecondaryDefenderArrivalTwelve NPCTextAudio | Я пришёл забрать то, что моё. |
| HakuSecondaryDefenderArrivalThirteen NPCTextAudio | Твоя неудача станет моим величайшим успехом. |
| HakuSecondaryDefenderArrivalFourteen NPCTextAudio | Вас всех похоронят в этом подвале. |
| HakuSecondaryDefenderArrivalFifteen NPCTextAudio | Я приведу вас в край Хинекоры. |
| HakuSecondaryDefenderArrivalSixteen NPCTextAudio | Святой человек, давай посмотрим, привлекут ли мои удары твоего бога. |
| HakuSecondaryDefenderArrivalSeventeen NPCTextAudio | Прости, охотница, но сегодня мы должны быть врагами. |
| HakuSecondaryDefenderArrivalEighteen NPCTextAudio | Изгнанник, когда это существо умрёт, оно не попадёт к Хинекоре. Оно никуда не попадёт. |
| HakuSecondaryDefenderArrivalNineteen NPCTextAudio | Рабовладелец, твой дух станет игрушкой предков! |
| HakuSecondaryDefenderArrivalTwenty NPCTextAudio | Ашлинг, ты слишком далеко зашла. Насилие — оружие, а не развлечение. |
| HakuSecondaryDefenderArrivalTwentyOne NPCTextAudio | Сегодня Хинекора требует много жертв. Тебе оказана честь. |
| HakuReplyToSecondaryDefenderArrivalZero NPCTextAudio | Погань! Я сокрушу и тебя. |
| HakuReplyToSecondaryDefenderArrivalOne NPCTextAudio | Стервятник, я ещё не мёртв. |
| HakuReplyToSecondaryDefenderArrivalTwo NPCTextAudio | Теперь ты в собственной могиле. |
| HakuReplyToSecondaryDefenderArrivalThree NPCTextAudio | Предатель, я не пожалею тебя. |
| HakuReplyToSecondaryDefenderArrivalFour NPCTextAudio | Святой воин, мои боги кажутся сильнее твоего бога. |
| HakuReplyToSecondaryDefenderArrivalFive NPCTextAudio | Отродье, для этого мне предки не нужны. |
| HakuReplyToSecondaryDefenderArrivalSix NPCTextAudio | Гравиций, ты ответишь перед предками собственными криками. |
| HakuReplyToSecondaryDefenderArrivalSeven NPCTextAudio | Оскверняющая, мёртвые принадлежат Хинекоре. Я отправлю тебя к ней. |
| HakuReplyToSecondaryDefenderArrivalEight NPCTextAudio | Что ж, хорошо. Нефрит каруи рассечёт не только изгнанника, но и тебя. |
| HakuSecondaryDefenderArrivalTwentyTwo NPCTextAudio | Крепись. За Тукохаму! |
| HakuSecondaryDefenderArrivalTwentyThree NPCTextAudio | Смотрите, предки! |
| HakuSecondaryDefenderArrivalTwentyFour NPCTextAudio | Почувствуй трепет стен от нашей общей мощи! |
| HakuSecondaryDefenderArrivalTwentyFive NPCTextAudio | Изгнанник, ты это слышишь? Хинекора зовёт тебя. |
| HakuSecondaryDefenderArrivalTwentySix NPCTextAudio | Тора, я скорее раззадорю волка, чем отдам тебе приказ. Главное помни, что вожак здесь — я. |
| HakuSecondaryDefenderArrivalTwentySeven NPCTextAudio | Убийца! Не забывай, кто здесь главный. |
| HakuSecondaryDefenderArrivalTwentyEight NPCTextAudio | Я защищаю всех своих людей, даже если это не люди. |
| HakuSecondaryDefenderArrivalTwentyNine NPCTextAudio | Каруи командует Гравицием. Хинекора смеётся. |
| HakuSecondaryDefenderArrivalThirty NPCTextAudio | Мэлоуни, направляй свои железки по моему приказу. Надеюсь, твои ловушки хоть на что-то годны. |
| HakuSecondaryDefenderArrivalThirtyOne NPCTextAudio | Встретить людей каруи — значит встретить самого каруи. |
| HakuSecondaryDefenderArrivalThirtyTwo NPCTextAudio | Каруи, ты выше этого! |
| HakuSecondaryDefenderArrivalThirtyThree NPCTextAudio | Каруи, ты наконец взялся за ум? |
| HakuReplyToSecondaryDefenderArrivalNineteen NPCTextAudio | Узри вероломство Синдиката, каруи. |
| HakuReplyToSecondaryDefenderArrivalTwenty NPCTextAudio | Каруи значительно все усложнит. |
| HakuReplyToSecondaryDefenderArrivalTwentyOne NPCTextAudio | Каруи, очевидно, они тебе не доверяют. |
| ItThatFledSecondaryDefenderArrivalZero NPCTextAudio | Оно служит царству! |
| ItThatFledSecondaryDefenderArrivalOne NPCTextAudio | Оно так завидует, но они не для него! |
| ItThatFledSecondaryDefenderArrivalTwo NPCTextAudio | Быстро, спрячь его счастливый род! |
| ItThatFledSecondaryDefenderArrivalThree NPCTextAudio | Оно пришло, чтобы резать и кромсать! |
| ItThatFledSecondaryDefenderArrivalFour NPCTextAudio | Оно всё исправит. Не сопротивляйся. |
| ItThatFledSecondaryDefenderArrivalFive NPCTextAudio | Повелитель этого царства, командуй им! |
| ItThatFledSecondaryDefenderArrivalSix NPCTextAudio | Тот-Кто-Хвастает танцует и кричит, но ничего не может! |
| ItThatFledSecondaryDefenderArrivalSeven NPCTextAudio | Когда-то-Блестящему понадобился друг? |
| ItThatFledSecondaryDefenderArrivalEight NPCTextAudio | Тому-Кто-Стукает нужна его помощь! |
| ItThatFledSecondaryDefenderArrivalNine NPCTextAudio | Оно дерётся за любовь! Оно дерётся за свою Царицу! |
| ItThatFledSecondaryDefenderArrivalTen NPCTextAudio | Тот-Кто-Отсекает — чудовище под стать ему! Оно ему нравится. |
| ItThatFledSecondaryDefenderArrivalEleven NPCTextAudio | Оно пришло драться! Оно пришло резать, рубить, протыкать!! |
| ItThatFledSecondaryDefenderArrivalTwelve NPCTextAudio | Оно хочет это царство... Оно ему нужно. |
| ItThatFledSecondaryDefenderArrivalThirteen NPCTextAudio | Оно хватает игрушки! Оно ничего не получит! |
| ItThatFledSecondaryDefenderArrivalFourteen NPCTextAudio | Оно портит его тяжёлую работу! Оно — его враг! |
| ItThatFledSecondaryDefenderArrivalFifteen NPCTextAudio | Оно слышит Повелителей! Они говорят ему убивать! |
| ItThatFledSecondaryDefenderArrivalSixteen NPCTextAudio | Тот-Кто-Защищает скоро встретит своих предков! |
| ItThatFledSecondaryDefenderArrivalSeventeen NPCTextAudio | Оно заберёт его вторую руку! И ногу! И лицо! |
| ItThatFledSecondaryDefenderArrivalEighteen NPCTextAudio | Оно хочет лицо Того-Кто-Хвастает. Оно отдаст ему лицо? |
| ItThatFledSecondaryDefenderArrivalNineteen NPCTextAudio | Тот-Кто-Волосат называет его слабым! Оно не слабое! Оно это докажет. |
| ItThatFledSecondaryDefenderArrivalTwenty NPCTextAudio | Оно покажет Царице свою любовь! Режущую, дырявящую, кусающую любовь! |
| ItThatFledSecondaryDefenderArrivalTwentyOne NPCTextAudio | Они все одинаковые. Оно проткнёт их всех! |
| ItThatFledReplyToSecondaryDefenderArrivalZero NPCTextAudio | Прочь, прочь, прочь! |
| ItThatFledReplyToSecondaryDefenderArrivalOne NPCTextAudio | Оно расколет их в щепки. |
| ItThatFledReplyToSecondaryDefenderArrivalTwo NPCTextAudio | Это плохо, очень плохо, неправильно! |
| ItThatFledReplyToSecondaryDefenderArrivalThree NPCTextAudio | Оно не понимает! Тот-Кто-Пришёл не будет убивать Того-Кто-Сбежал!? |
| ItThatFledReplyToSecondaryDefenderArrivalFour NPCTextAudio | Оно не хочет уходить в никуда! Оно хочет уйти куда-то! |
| ItThatFledReplyToSecondaryDefenderArrivalFive NPCTextAudio | Красный Костёр!.. Оно покажет его Тому-Кто-Молится. |
| ItThatFledReplyToSecondaryDefenderArrivalSix NPCTextAudio | Ложь! Природа тянется к Тому-Кто-Сбежал своими цепкими пальцами! |
| ItThatFledReplyToSecondaryDefenderArrivalSeven NPCTextAudio | Тому-Кто-Отсекает не понравится то, что оно откроет... |
| ItThatFledReplyToSecondaryDefenderArrivalEight NPCTextAudio | У него остались чувства! Ранящие, мучающие, голодные чувства! |
| ItThatFledReplyToSecondaryDefenderArrivalNine NPCTextAudio | Оно его любит и ненавидит. Почему оно не может с ним поладить? |
| ItThatFledSecondaryDefenderArrivalTwentyTwo NPCTextAudio | Оно пришло помочь Тому-Кто-Дерётся! |
| ItThatFledSecondaryDefenderArrivalTwentyThree NPCTextAudio | Быстрее, быстрее! Быстро, как оно сбежало! |
| ItThatFledSecondaryDefenderArrivalTwentyFour NPCTextAudio | Быстро, быстро! На много кусочков! Много осколков! |
| ItThatFledSecondaryDefenderArrivalTwentyFive NPCTextAudio | Ему достанется много органов, чтобы хранить и шептать им. |
| ItThatFledSecondaryDefenderArrivalTwentySix NPCTextAudio | Оно — Повелитель Многих, радостный и жестокий! |
| ItThatFledSecondaryDefenderArrivalTwentySeven NPCTextAudio | Тот-Кто-Сияет должен делать, что оно велит! |
| ItThatFledSecondaryDefenderArrivalTwentyEight NPCTextAudio | Тот-Кто-Смеётся будет поглощен новым порядком! |
| ItThatFledSecondaryDefenderArrivalTwentyNine NPCTextAudio | Он —Повелитель Многих, и оно теперь говорит ему, что делать! Он должен убивать и приносить ему обломки костей! |
| ItThatFledSecondaryDefenderArrivalThirty NPCTextAudio | Теперь его Царица должна признать своего Повелителя! |
| ItThatFledSecondaryDefenderArrivalThirtyOne NPCTextAudio | Теперь, когда оно стало главным, Та-Кто-Разбирает займёт особое место в его царстве. |
| ItThatFledSecondaryDefenderArrivalThirtyTwo NPCTextAudio | Синдикат не ведает ни границ, ни законов. Посмотри, что они послали на бой! |
| ItThatFledSecondaryDefenderArrivalThirtyThree NPCTextAudio | Уже сыт по горло своей новой семьей, существо? |
| ItThatFledReplyToSecondaryDefenderArrivalTwenty NPCTextAudio | Это несчастное существо даже не понимает. |
| ItThatFledReplyToSecondaryDefenderArrivalTwentyOne NPCTextAudio | Существо, это не твой улей. Убирайся! |
| ItThatFledReplyToSecondaryDefenderArrivalTwentyTwo NPCTextAudio | Синдикат....помогает этому существу...? |
| JorginSecondaryDefenderArrivalZero NPCTextAudio | Давай устроим свирепую осаду. |
| JorginSecondaryDefenderArrivalOne NPCTextAudio | Первые, защитите этот караван! |
| JorginSecondaryDefenderArrivalTwo NPCTextAudio | Я помогаю защищать это отвратительное место только по зову долга. |
| JorginSecondaryDefenderArrivalThree NPCTextAudio | Я стараюсь не пропускать славные засады! |
| JorginSecondaryDefenderArrivalFour NPCTextAudio | Я никогда не прекращу сражаться! |
| JorginSecondaryDefenderArrivalFive NPCTextAudio | Превосходство в численности — всё равно сила! |
| JorginSecondaryDefenderArrivalSix NPCTextAudio | Дикая, Первые приказали мне прийти на помощь! |
| JorginSecondaryDefenderArrivalSeven NPCTextAudio | Гренн я не дам тебе умереть. Когда-нибудь ты отвезёшь меня домой на корабле! |
| JorginSecondaryDefenderArrivalEight NPCTextAudio | Янус, ты не император, но мой род всё-таки снова тебе поможет. |
| JorginSecondaryDefenderArrivalNine NPCTextAudio | Давай покажем, что у Синдиката хватает силы, чтобы быть правым. |
| JorginSecondaryDefenderArrivalTen NPCTextAudio | Мэлоуни, твои болтики не помогут. Давай я помогу тебе грубой силой. |
| JorginSecondaryDefenderArrivalEleven NPCTextAudio | Я хочу видеть нормальную осаду! |
| JorginSecondaryDefenderArrivalTwelve NPCTextAudio | Лучше я отправлю эти души Первым, а не Жизнетворцу. |
| JorginSecondaryDefenderArrivalThirteen NPCTextAudio | Это страшное место заслуживает разорения. |
| JorginSecondaryDefenderArrivalFourteen NPCTextAudio | Даже самого могучего воина можно взять числом. |
| JorginSecondaryDefenderArrivalFifteen NPCTextAudio | Янус, я тебе не просто «эзомит». Сейчас я тебе покажу. |
| JorginSecondaryDefenderArrivalSixteen NPCTextAudio | Не знаю, что ты за отродье, но уж лучше буду водиться с изгнанниками. |
| JorginSecondaryDefenderArrivalSeventeen NPCTextAudio | Сильнейшие заслуживают возвышения, но ты для этого слишком туп. |
| JorginSecondaryDefenderArrivalEighteen NPCTextAudio | Вечный легат снова выступил против эзомитских кланов. Помнишь, чем всё закончилось в прошлый раз? |
| JorginSecondaryDefenderArrivalNineteen NPCTextAudio | Камериа, насилие должно быть проверкой, а не забавой. |
| JorginSecondaryDefenderArrivalTwenty NPCTextAudio | Только сильнейшие заслуживают возвышения. |
| JorginReplyToSecondaryDefenderArrivalZero NPCTextAudio | Я рад брошенному тобой вызову! |
| JorginReplyToSecondaryDefenderArrivalOne NPCTextAudio | А день казался таким скучным! |
| JorginReplyToSecondaryDefenderArrivalTwo NPCTextAudio | Если дело усложняется, я предпочитаю начать зверствовать. |
| JorginReplyToSecondaryDefenderArrivalThree NPCTextAudio | Ты что, не видишь? Мы тут меряемся силой! |
| JorginReplyToSecondaryDefenderArrivalFour NPCTextAudio | Большие слова большого парня, но сможешь ли ты за них ответить? |
| JorginReplyToSecondaryDefenderArrivalFive NPCTextAudio | Вечный, у нас не меньше прав на эти земли, чем у твоей семьи. |
| JorginReplyToSecondaryDefenderArrivalSix NPCTextAudio | Существо, ты высказалось. Теперь покажи мне свою нездешнюю мощь. |
| JorginReplyToSecondaryDefenderArrivalSeven NPCTextAudio | Красная сабля, а из твоей кожи выйдет отличная накидка. |
| JorginReplyToSecondaryDefenderArrivalEight NPCTextAudio | Видно, на мне всё и закончится. |
| JorginReplyToSecondaryDefenderArrivalNine NPCTextAudio | Предатель, лучше надейся, что у тебя хватит сил идти до конца. |
| JorginSecondaryDefenderArrivalTwentyOne NPCTextAudio | Давай посмотрим, сколько продержится этот изгнанник. |
| JorginSecondaryDefenderArrivalTwentyTwo NPCTextAudio | Этот караван охраняется лучше, чем ты думаешь! |
| JorginSecondaryDefenderArrivalTwentyThree NPCTextAudio | Я не позволю тебе узнать о моём присутствии здесь и запросто уйти живым. |
| JorginSecondaryDefenderArrivalTwentyFour NPCTextAudio | Ох, изгнанник, ну и достанется тебе сейчас. |
| JorginSecondaryDefenderArrivalTwentyFive NPCTextAudio | Тора, давай попробуем поступить по-моему. |
| JorginSecondaryDefenderArrivalTwentySix NPCTextAudio | Что, Янус, на этот раз Перандусом командует эзомит? |
| JorginSecondaryDefenderArrivalTwentySeven NPCTextAudio | Красная сабля, служи мне как следует. Я не забуду этого когда окажусь на вершине. |
| JorginSecondaryDefenderArrivalTwentyEight NPCTextAudio | Немой ветер, поддержи моё возвышение, а я использую власть и позволю сбыться твоему самому великому желанию. |
| JorginSecondaryDefenderArrivalTwentyNine NPCTextAudio | Камериа, ты действительно силён, но я сильнее. |
| JorginSecondaryDefenderArrivalThirty NPCTextAudio | Я буду командовать этим сражением по праву сильнейшего. |
| JorginSecondaryDefenderArrivalThirtyOne NPCTextAudio | Тан, ты всего лишь дикое животное. |
| JorginSecondaryDefenderArrivalThirtyTwo NPCTextAudio | Эзомит, испытай свои силы в битве с собственными союзниками! |
| JorginReplyToSecondaryDefenderArrivalTwenty NPCTextAudio | Эзомит, им плевать на твой кодекс! |
| JorginReplyToSecondaryDefenderArrivalTwentyOne NPCTextAudio | Эзомит, мы померяемся силами и превзойдем тебя. |
| JorginReplyToSecondaryDefenderArrivalTwentyTwo NPCTextAudio | Что, уже не так похоже на испытание силы, правда, эзомит? |
| AislingSecondaryDefenderArrivalZero NPCTextAudio | Займите его. Не дайте ему сбежать. |
| AislingSecondaryDefenderArrivalOne NPCTextAudio | Не стоило тебе лезть в чужие дела. |
| AislingSecondaryDefenderArrivalTwo NPCTextAudio | Ты не уйдёшь отсюда живым. |
| AislingSecondaryDefenderArrivalThree NPCTextAudio | Изгнанник, ты просто отодвигаешь неизбежное. |
| AislingSecondaryDefenderArrivalFour NPCTextAudio | Вот бы кого-нибудь убить. |
| AislingSecondaryDefenderArrivalFive NPCTextAudio | Воричи, давай сотворим кровавые фонтаны, чтобы напоить эту жаждущую землю? |
| AislingSecondaryDefenderArrivalSix NPCTextAudio | Демон, яви мне прекрасную жестокость твоего рода! |
| AislingSecondaryDefenderArrivalSeven NPCTextAudio | Милый легат, я могу сделать такое, что ты усомнишься в своей вере. |
| AislingSecondaryDefenderArrivalEight NPCTextAudio | Корелл, моё сердце проще всего покорить, вырезав чьё-нибудь другое сердце. |
| AislingSecondaryDefenderArrivalNine NPCTextAudio | Камериа, ты неуклюж, но мне нравится твой энтузиазм. |
| AislingSecondaryDefenderArrivalTen NPCTextAudio | Смотри внимательней. Может, чему-нибудь научишься. |
| AislingSecondaryDefenderArrivalEleven NPCTextAudio | Прости, изгнанник. Это конец пути. |
| AislingSecondaryDefenderArrivalTwelve NPCTextAudio | Все в сборе, пора как следует повеселиться. |
| AislingSecondaryDefenderArrivalThirteen NPCTextAudio | Не так быстро. Я это забираю. |
| AislingSecondaryDefenderArrivalFourteen NPCTextAudio | Когда всё кончится, тут будет некого оживлять. |
| AislingSecondaryDefenderArrivalFifteen NPCTextAudio | Простите, но живой отсюда уйду только я. |
| AislingSecondaryDefenderArrivalSixteen NPCTextAudio | Хаку, пожалуй, я сохраню твою кожу. Нельзя упускать такие татуировки. |
| AislingSecondaryDefenderArrivalSeventeen NPCTextAudio | Красногривый, у тебя такие чудесные шрамы. Позволь добавить пару от себя. |
| AislingSecondaryDefenderArrivalEighteen NPCTextAudio | Отродье, на мой вкус ты слишком отвратительно. |
| AislingSecondaryDefenderArrivalNineteen NPCTextAudio | Какой громадный холст для росписи... Хиллок, я заранее тебя благодарю. |
| AislingSecondaryDefenderArrivalTwenty NPCTextAudio | Камериа, у тебя была возможность меня впечатлить. Ты не смог. |
| AislingSecondaryDefenderArrivalTwentyOne NPCTextAudio | Разве не знаешь, что никогда не стоит злить убийцу? |
| AislingReplyToSecondaryDefenderArrivalZero NPCTextAudio | Бесхребетная трусливая дрянь. Я раскрашу стены твоей кровью. |
| AislingReplyToSecondaryDefenderArrivalOne NPCTextAudio | О-о, а я как раз подумывала, за что бы тебя убить. Спасибо. |
| AislingReplyToSecondaryDefenderArrivalTwo NPCTextAudio | Что ж, ладно. Можешь присоединиться к остальным трупам. |
| AislingReplyToSecondaryDefenderArrivalThree NPCTextAudio | Я порублю тебя на куски и скормлю их волкам. |
| AislingReplyToSecondaryDefenderArrivalFour NPCTextAudio | Воричи, никто из моих подопытных не возражал. И ты не будешь. |
| AislingReplyToSecondaryDefenderArrivalFive NPCTextAudio | По крайней мере, перед осквернением тела я дождусь твоей смерти. |
| AislingReplyToSecondaryDefenderArrivalSix NPCTextAudio | Зачем просто наблюдать? Стань моей следующей музой. |
| AislingReplyToSecondaryDefenderArrivalSeven NPCTextAudio | Ха! Завидуешь? |
| AislingReplyToSecondaryDefenderArrivalEight NPCTextAudio | Ты хотя бы можешь разглядеть величие. |
| AislingReplyToSecondaryDefenderArrivalNine NPCTextAudio | Даже мне тошно думать о том, что я собираюсь с тобой сделать. |
| AislingSecondaryDefenderArrivalTwentyTwo NPCTextAudio | Мне нравится видеть твои глаза, из которых уходит надежда. |
| AislingSecondaryDefenderArrivalTwentyThree NPCTextAudio | Тебе правда казалось, что всё пройдёт без сучка и задоринки? |
| AislingSecondaryDefenderArrivalTwentyFour NPCTextAudio | Вот твоя судьба и решена. |
| AislingSecondaryDefenderArrivalTwentyFive NPCTextAudio | Изгнанник, не грусти. Твоя смерть меня здорово развлечёт. |
| AislingSecondaryDefenderArrivalTwentySix NPCTextAudio | Мне кажется, убийца, что ты тайно надеялся увидеть меня во главе. |
| AislingSecondaryDefenderArrivalTwentySeven NPCTextAudio | Не подведи меня, демон. Ты знаешь, как я поступаю с неудачниками. |
| AislingSecondaryDefenderArrivalTwentyEight NPCTextAudio | Гравиций, думаю, тебе и так известны мои приказы. |
| AislingSecondaryDefenderArrivalTwentyNine NPCTextAudio | Корелл, ты что, потеешь? Не можешь управиться с собственным жаром? |
| AislingSecondaryDefenderArrivalThirty NPCTextAudio | Камериа, теперь моя очередь вести в танце. |
| AislingSecondaryDefenderArrivalThirtyOne NPCTextAudio | Слишком много движущихся частей. Давай приступим к их удалению. |
| AislingSecondaryDefenderArrivalThirtyTwo NPCTextAudio | Убийца, у тебя совсем нет совести? |
| AislingSecondaryDefenderArrivalThirtyThree NPCTextAudio | Ты наконец сорвалась, Ашлинг? |
| AislingReplyToSecondaryDefenderArrivalTwenty NPCTextAudio | Не могу сказать, что ты этого не заслужила, Ашлинг. |
| AislingReplyToSecondaryDefenderArrivalTwentyOne NPCTextAudio | Ашлинг, держи свое трупное искусство от нас подальше! |
| AislingReplyToSecondaryDefenderArrivalTwentyTwo NPCTextAudio | Ашлинг, что ты нянчишься с этой мелочью? |
| CameriaSecondaryDefenderArrivalZero NPCTextAudio | Вы ведь не хотели устраивать гулянку без меня? |
| CameriaSecondaryDefenderArrivalOne NPCTextAudio | Отлично, я ещё успею как следует повеселиться. |
| CameriaSecondaryDefenderArrivalTwo NPCTextAudio | Это место навевает мне чудесные воспоминания. |
| CameriaSecondaryDefenderArrivalThree NPCTextAudio | Угадайте кто-о?! |
| CameriaSecondaryDefenderArrivalFour NPCTextAudio | Это? Изгнанник, это личное. |
| CameriaSecondaryDefenderArrivalFive NPCTextAudio | Обычно я предпочитаю работать один, но для тебя сделаю исключение. |
| CameriaSecondaryDefenderArrivalSix NPCTextAudio | Давай, урод. Покажи, что за добро можно вытрясти из человека этим крюком. |
| CameriaSecondaryDefenderArrivalSeven NPCTextAudio | Оставь и мне, здоровяк. |
| CameriaSecondaryDefenderArrivalEight NPCTextAudio | Мне тебе помочь, да? |
| CameriaSecondaryDefenderArrivalNine NPCTextAudio | Хе-хе, Рин. Дай-ка я посмотрю на твои движения. |
| CameriaSecondaryDefenderArrivalTen NPCTextAudio | Нежному цветку вроде тебя не пристало драться в одиночестве. |
| CameriaSecondaryDefenderArrivalEleven NPCTextAudio | Моя очередь отрывать изгнанникам ручки и ножки! |
| CameriaSecondaryDefenderArrivalTwelve NPCTextAudio | Этой компашке не помешает щепотка... хаоса. |
| CameriaSecondaryDefenderArrivalThirteen NPCTextAudio | Кажется, я ухватился за добро. Неважное какое... или чьё. |
| CameriaSecondaryDefenderArrivalFourteen NPCTextAudio | Не понимаю, зачем нам разрушать такое весёлое заведение? |
| CameriaSecondaryDefenderArrivalFifteen NPCTextAudio | Эники, беники, ели... Тебя! |
| CameriaSecondaryDefenderArrivalSixteen NPCTextAudio | Я забираю этот крюк. |
| CameriaSecondaryDefenderArrivalSeventeen NPCTextAudio | Уродец, я вскрою тебя только чтобы посмотреть, из чего ты сделан. |
| CameriaSecondaryDefenderArrivalEighteen NPCTextAudio | Гравиций, хватит с меня твоих уроков. |
| CameriaSecondaryDefenderArrivalNineteen NPCTextAudio | Я почту тебя, сделав мясную скульптуру в твоём любимом стиле... Из тебя! |
| CameriaSecondaryDefenderArrivalTwenty NPCTextAudio | Я сорву эту маску, снеся её вместе с головой! |
| CameriaSecondaryDefenderArrivalTwentyOne NPCTextAudio | Мне всё равно кого кромсать, лишь бы клочки летели по закоулочкам! |
| CameriaReplyToSecondaryDefenderArrivalZero NPCTextAudio | За это я размажу тебя по стенам. |
| CameriaReplyToSecondaryDefenderArrivalOne NPCTextAudio | На обратном пути мы обязательно тебя переедем. |
| CameriaReplyToSecondaryDefenderArrivalTwo NPCTextAudio | Что ж. Думаю, мы приберём и твой труп. |
| CameriaReplyToSecondaryDefenderArrivalThree NPCTextAudio | Хочешь присоединиться к изгнаннику? Я порешу обоих. |
| CameriaReplyToSecondaryDefenderArrivalFour NPCTextAudio | Разве веселье не может быть достаточной причиной? |
| CameriaReplyToSecondaryDefenderArrivalFive NPCTextAudio | С каких это пор ты просишь разрешение? |
| CameriaReplyToSecondaryDefenderArrivalSix NPCTextAudio | Лучше бы ты не воскресал. |
| CameriaReplyToSecondaryDefenderArrivalSeven NPCTextAudio | Немой ветер, мы похожи больше, чем ты думаешь. |
| CameriaReplyToSecondaryDefenderArrivalEight NPCTextAudio | Ашлинг, я не собираюсь тебя впечатлять. |
| CameriaReplyToSecondaryDefenderArrivalNine NPCTextAudio | Очередные конечности в мою кучу трофеев. |
| CameriaSecondaryDefenderArrivalTwentyTwo NPCTextAudio | Люблю когда мои подручные решают поделиться. |
| CameriaSecondaryDefenderArrivalTwentyThree NPCTextAudio | Никто не может пойти против Синдиката и удержать голову на плечах. |
| CameriaSecondaryDefenderArrivalTwentyFour NPCTextAudio | Давай покажу, как правильно резать и убивать. |
| CameriaSecondaryDefenderArrivalTwentyFive NPCTextAudio | Эта тряпичная кукла — моя. |
| CameriaSecondaryDefenderArrivalTwentySix NPCTextAudio | Что за святой поход без вырезания неверных? |
| CameriaSecondaryDefenderArrivalTwentySeven NPCTextAudio | Ваган, говорят, я теперь главный. |
| CameriaSecondaryDefenderArrivalTwentyEight NPCTextAudio | Привет, Янус. А я стал боссом! |
| CameriaSecondaryDefenderArrivalTwentyNine NPCTextAudio | Цветочек, в этом танце вести буду я. |
| CameriaSecondaryDefenderArrivalThirty NPCTextAudio | Райкер! Теперь я всем заправляю! Делай, что я скажу! |
| CameriaSecondaryDefenderArrivalThirtyOne NPCTextAudio | Стоящим у меня на дороге я ручки-ножки по одной оторву. |
| CameriaSecondaryDefenderArrivalThirtyTwo NPCTextAudio | Камериа, настолько жестокий человек не достоин жизни. |
| CameriaSecondaryDefenderArrivalThirtyThree NPCTextAudio | Чудище, расчленяй без разбора! |
| CameriaReplyToSecondaryDefenderArrivalTwenty NPCTextAudio | Некоторые твари заслуживают предательства. |
| CameriaReplyToSecondaryDefenderArrivalTwentyOne NPCTextAudio | На это поле битвы скоро прольется кровь. |
| CameriaReplyToSecondaryDefenderArrivalTwentyTwo NPCTextAudio | Чудище, Синдикат пытается сдержать твои низменные порывы. |
| LeoSecondaryDefenderArrivalZero NPCTextAudio | Я здесь, дружище! |
| LeoSecondaryDefenderArrivalOne NPCTextAudio | Держаться вместе! Ну и переплёт. |
| LeoSecondaryDefenderArrivalTwo NPCTextAudio | Чего этот драный чужак всё ещё жив?! |
| LeoSecondaryDefenderArrivalThree NPCTextAudio | Что, правда? С таким козырем тебе ещё нужно подкрепление? |
| LeoSecondaryDefenderArrivalFour NPCTextAudio | Да! Наконец-то буча! |
| LeoSecondaryDefenderArrivalFive NPCTextAudio | Помираю как хочется малость вам навалять. |
| LeoSecondaryDefenderArrivalSix NPCTextAudio | Сладкая, нужна рука помощи? Одна у меня есть. |
| LeoSecondaryDefenderArrivalSeven NPCTextAudio | Что, Воричи, непросто тебе в честной драке? |
| LeoSecondaryDefenderArrivalEight NPCTextAudio | Дружище, я вдую малость ветра тебе в паруса! |
| LeoSecondaryDefenderArrivalNine NPCTextAudio | Тан, ты ведь не станешь лишать меня драки? |
| LeoSecondaryDefenderArrivalTen NPCTextAudio | Оставь на этот раз и мне, драный здоровый ублюдок. |
| LeoSecondaryDefenderArrivalEleven NPCTextAudio | В какую драную заварушку ты нас втянул?! |
| LeoSecondaryDefenderArrivalTwelve NPCTextAudio | Ребята, вы все облажались. |
| LeoSecondaryDefenderArrivalThirteen NPCTextAudio | Устроим настоящую кучу-малу. |
| LeoSecondaryDefenderArrivalFourteen NPCTextAudio | Никогда не спускай глаз с драчуна. |
| LeoSecondaryDefenderArrivalFifteen NPCTextAudio | Мне страсть как охота вонзить крюк в чужие мышцы, плевать в чьи. |
| LeoSecondaryDefenderArrivalSixteen NPCTextAudio | Прости, охотница, но пора тебе приложить. |
| LeoSecondaryDefenderArrivalSeventeen NPCTextAudio | Ваган, я отлуплю тебя как в старые времена. |
| LeoSecondaryDefenderArrivalEighteen NPCTextAudio | Ты глянь! Теперь я — драный пыряющий в спину тип. Что, Воричи, не слишком честно? |
| LeoSecondaryDefenderArrivalNineteen NPCTextAudio | В былые дни я бы левую руку отдал, чтобы рубануть Перандуса. |
| LeoSecondaryDefenderArrivalTwenty NPCTextAudio | Хиллок, всем нравятся выходцы из низов. Но это явно не про тебя. |
| LeoSecondaryDefenderArrivalTwentyOne NPCTextAudio | Ребята, мне не впервой драться до последнего. |
| LeoReplyToSecondaryDefenderArrivalZero NPCTextAudio | Устроим драку в клетке? |
| LeoReplyToSecondaryDefenderArrivalOne NPCTextAudio | Ну здорово, теперь возись с ещё одним трупом. |
| LeoReplyToSecondaryDefenderArrivalTwo NPCTextAudio | Вот тебе и тайное местечко. |
| LeoReplyToSecondaryDefenderArrivalThree NPCTextAudio | Общая драка! |
| LeoReplyToSecondaryDefenderArrivalFour NPCTextAudio | О-о, ты сама драная доброта. |
| LeoReplyToSecondaryDefenderArrivalFive NPCTextAudio | Теперь понятно, зачем тебе нужно новое лицо. |
| LeoReplyToSecondaryDefenderArrivalSix NPCTextAudio | Наверное, ты это от раздражения. |
| LeoReplyToSecondaryDefenderArrivalSeven NPCTextAudio | Почему-то мне кажется, что ты на меня не запала. |
| LeoReplyToSecondaryDefenderArrivalEight NPCTextAudio | Давай, продолжай. Только попробуй. |
| LeoSecondaryDefenderArrivalTwentyTwo NPCTextAudio | Эта оборона стала драной осадой. |
| LeoSecondaryDefenderArrivalTwentyThree NPCTextAudio | Кажется, тебе пригодится лишняя рука. Правда, есть только одна. |
| LeoSecondaryDefenderArrivalTwentyFour NPCTextAudio | Давайте всё утрясём и свалим отсюда. |
| LeoSecondaryDefenderArrivalTwentyFive NPCTextAudio | Пора склонить весы в нашу сторону. |
| LeoSecondaryDefenderArrivalTwentySix NPCTextAudio | Хаку, я знаю, насколько ты опасен. Давай направим твою энергию в нужное русло. |
| LeoSecondaryDefenderArrivalTwentySeven NPCTextAudio | Старик, хочешь служить подметальщиком в моём походе? |
| LeoSecondaryDefenderArrivalTwentyEight NPCTextAudio | Ваган, я не упущу победу. Давай за дело. |
| LeoSecondaryDefenderArrivalTwentyNine NPCTextAudio | Похоже, я стал твоим капитаном, Гафф! |
| LeoSecondaryDefenderArrivalThirty NPCTextAudio | Хиллок, просто продолжай махаться. |
| LeoSecondaryDefenderArrivalThirtyOne NPCTextAudio | Чемпион пришёл! А где ревущая толпа? |
| LeoSecondaryDefenderArrivalThirtyTwo NPCTextAudio | Гладиатор, кому ты по-настоящему верен? |
| LeoReplyToSecondaryDefenderArrivalNine NPCTextAudio | Мастер арены, ты должен возглавлять Синдикат! |
| LeoReplyToSecondaryDefenderArrivalTen NPCTextAudio | Никакого уважения, гладиатор. Не от них. |
| LeoReplyToSecondaryDefenderArrivalEleven NPCTextAudio | Мастер арены, почему ты ввязался в битву? |
| LeoSecondaryDefenderArrivalThirtyThree NPCTextAudio | Лео. Ты ведь когда-то доблестно сражался. |
| ElreonSecondaryDefenderArrivalZero NPCTextAudio | Укрепись духом, святой воин! Нам помогает Господь! |
| ElreonSecondaryDefenderArrivalOne NPCTextAudio | Мы должны собраться и защитить жизненно важные припасы! |
| ElreonSecondaryDefenderArrivalTwo NPCTextAudio | Святой поход остаётся войной, а на войне зло неизбежно. |
| ElreonSecondaryDefenderArrivalThree NPCTextAudio | Порой кровь льётся и в святом походе. Быть посему. |
| ElreonSecondaryDefenderArrivalFour NPCTextAudio | Мы сильны и верой, и числом. |
| ElreonSecondaryDefenderArrivalFive NPCTextAudio | Я не отступлюсь от цели! |
| ElreonSecondaryDefenderArrivalSix NPCTextAudio | Ваган, я пришёл спасти твоё бренное тело. |
| ElreonSecondaryDefenderArrivalSeven NPCTextAudio | Что, не выходит откупиться? |
| ElreonSecondaryDefenderArrivalEight NPCTextAudio | Господь помогает даже самым тошнотворно мерзким тварям. |
| ElreonSecondaryDefenderArrivalNine NPCTextAudio | Чем больше человек, тем больше помощи ему нужно. |
| ElreonSecondaryDefenderArrivalTen NPCTextAudio | Легат Гравиций, подкрепление прибыло. |
| ElreonSecondaryDefenderArrivalEleven NPCTextAudio | Святой воин, не страшись! Явился твой спаситель. |
| ElreonSecondaryDefenderArrivalTwelve NPCTextAudio | Безопасность ведёт к растлению. Эту крепость надо очистить. |
| ElreonSecondaryDefenderArrivalThirteen NPCTextAudio | Я не буду стоять и смотреть, как ты подводишь наших братьев! |
| ElreonSecondaryDefenderArrivalFourteen NPCTextAudio | Грех и порок. Вот что предстало моим глазам. |
| ElreonSecondaryDefenderArrivalFifteen NPCTextAudio | Господь взывает к очищению! Никто из вас не без греха. |
| ElreonSecondaryDefenderArrivalSixteen NPCTextAudio | Прости, друг, но у Господа другой замысел для этого боя! |
| ElreonSecondaryDefenderArrivalSeventeen NPCTextAudio | Воричи, ты заслужил особое место в сердце Господа. Позволь тебя туда отправить. |
| ElreonSecondaryDefenderArrivalEighteen NPCTextAudio | Ты создан не по замыслу Господа. Что за жуткая тварь тебя сотворила? |
| ElreonSecondaryDefenderArrivalNineteen NPCTextAudio | Гравиций, пусть ты и служишь жрецам, но твой поход не свят, а грешен. |
| ElreonSecondaryDefenderArrivalTwenty NPCTextAudio | О жрецах я знаю ровно одно — никогда не доверяй человеку в маске. |
| ElreonSecondaryDefenderArrivalTwentyOne NPCTextAudio | Святые походы имеют общую занятную черту. Они начинаются в одной точке, а в итоге поглощают всё. |
| ElreonReplyToSecondaryDefenderArrivalZero NPCTextAudio | Только глупец вступает в бой у Господнего порога. |
| ElreonReplyToSecondaryDefenderArrivalOne NPCTextAudio | Во имя святого похода, я защищу припасы даже ценой своей жизни. |
| ElreonReplyToSecondaryDefenderArrivalTwo NPCTextAudio | Похоже, здесь собрались одни грешники. |
| ElreonReplyToSecondaryDefenderArrivalThree NPCTextAudio | Я сокрушу всех врагов! |
| ElreonReplyToSecondaryDefenderArrivalFour NPCTextAudio | Воин, Господь повсюду. Даже в тебе. |
| ElreonReplyToSecondaryDefenderArrivalFive NPCTextAudio | Воричи, ты слишком подолгу носишь чёрное и в одиночку пребываешь во мраке. |
| ElreonReplyToSecondaryDefenderArrivalSix NPCTextAudio | Янус, власть — всего лишь идол. Она увела тебя с истинного пути. |
| ElreonReplyToSecondaryDefenderArrivalSeven NPCTextAudio | Ты ошибаешься, ложный жрец. Посмотрим, на чьей Он стороне. |
| ElreonReplyToSecondaryDefenderArrivalEight NPCTextAudio | Я останусь на праведном пути! |
| ElreonReplyToSecondaryDefenderArrivalNine NPCTextAudio | Славно, я как раз готов сокрушать! |
| ElreonSecondaryDefenderArrivalTwentyTwo NPCTextAudio | Нас не сломить. |
| ElreonSecondaryDefenderArrivalTwentyThree NPCTextAudio | Святые воины, сражайтесь с удвоенной силой! |
| ElreonSecondaryDefenderArrivalTwentyFour NPCTextAudio | Ради вящего блага мы сделаем всё, что должны. |
| ElreonSecondaryDefenderArrivalTwentyFive NPCTextAudio | Изгнанник, ты не оставляешь нам выбора. |
| ElreonSecondaryDefenderArrivalTwentySix NPCTextAudio | Почтенный воин, отпустит ли тебя Хинекора к моему Господу на этот бой? |
| ElreonSecondaryDefenderArrivalTwentySeven NPCTextAudio | Воричи, ответишь ли ты на зов? |
| ElreonSecondaryDefenderArrivalTwentyEight NPCTextAudio | Янус, твоему роду давно пора участвовать в войне, а не просто выделять на неё деньги. |
| ElreonSecondaryDefenderArrivalTwentyNine NPCTextAudio | Видно, святые воины бывают разные. Хиллок, ты способен следовать приказам? |
| ElreonSecondaryDefenderArrivalThirty NPCTextAudio | Райкер, заложниками своих творений становились даже великие императоры. Постарайся не повторить ту же ошибку. |
| ElreonSecondaryDefenderArrivalThirtyOne NPCTextAudio | Давай подготовимся к походу. |
| ElreonSecondaryDefenderArrivalThirtyTwo NPCTextAudio | Элреон, тебя настолько ослепил свет? |
| ElreonSecondaryDefenderArrivalThirtyThree NPCTextAudio | Праведник, твой бог послал тебя к нам? |
| ElreonReplyToSecondaryDefenderArrivalTen NPCTextAudio | Праведник, для Синдиката ты слишком хорош. |
| ElreonReplyToSecondaryDefenderArrivalEleven NPCTextAudio | Будь осторожнее! Святой воин сражается уверенно! |
| ElreonReplyToSecondaryDefenderArrivalTwelve NPCTextAudio | Они пристально следят за тобой, праведник. |
| ToraSecondaryDefenderArrivalZero NPCTextAudio | Изгнанник, это наша берлога. |
| ToraSecondaryDefenderArrivalOne NPCTextAudio | Мы не беззащитная добыча! |
| ToraSecondaryDefenderArrivalTwo NPCTextAudio | Для завершения этого цикла жизни и смерти требуется время. |
| ToraSecondaryDefenderArrivalThree NPCTextAudio | Волки не зря охотятся стаями. |
| ToraSecondaryDefenderArrivalFour NPCTextAudio | Я тихо крадусь! |
| ToraSecondaryDefenderArrivalFive NPCTextAudio | Тебе не стоит забираться в незнакомые берлоги. |
| ToraSecondaryDefenderArrivalSix NPCTextAudio | Элреон, мы будем ждать твоего бога или сами поймаем изгнанника? |
| ToraSecondaryDefenderArrivalSeven NPCTextAudio | А, Ваган, это ты... Будем драться вместе? |
| ToraSecondaryDefenderArrivalEight NPCTextAudio | Неестественный, покажи чего ты стоишь. Давай загоним изгнанника. |
| ToraSecondaryDefenderArrivalNine NPCTextAudio | Тан, позволь помочь тебе выплеснуть часть твоей эзомитской дикости. |
| ToraSecondaryDefenderArrivalTen NPCTextAudio | Одно животное надо поймать в тщательно расставленные ловушки. Райкер, ты готов это сделать? |
| ToraSecondaryDefenderArrivalEleven NPCTextAudio | Давай загоним это животное. |
| ToraSecondaryDefenderArrivalTwelve NPCTextAudio | Эту ветхую берлогу давно пора забросить. |
| ToraSecondaryDefenderArrivalThirteen NPCTextAudio | Ты забываешь важнейший урок природы. Надо защищать своё! |
| ToraSecondaryDefenderArrivalFourteen NPCTextAudio | В этом месте нет ничего естественного! |
| ToraSecondaryDefenderArrivalFifteen NPCTextAudio | Если животное заболевает бешенством, его надо усыпить. |
| ToraSecondaryDefenderArrivalSixteen NPCTextAudio | Ваган, ты сам знаешь, почему заслуживаешь моих стрел. |
| ToraSecondaryDefenderArrivalSeventeen NPCTextAudio | Воричи, ты не стоишь над природным укладом. Придётся тебе об этом напомнить. |
| ToraSecondaryDefenderArrivalEighteen NPCTextAudio | Нежить, природа отвергает тебя! |
| ToraSecondaryDefenderArrivalNineteen NPCTextAudio | Убивать надо не просто так. |
| ToraSecondaryDefenderArrivalTwenty NPCTextAudio | Райкер, хочешь подраться? |
| ToraSecondaryDefenderArrivalTwentyOne NPCTextAudio | Вас всех надо подстрелить. |
| ToraReplyToSecondaryDefenderArrivalZero NPCTextAudio | Для тебя это добром не кончится. |
| ToraReplyToSecondaryDefenderArrivalOne NPCTextAudio | Ты или в стае... или лежишь в грязи. |
| ToraReplyToSecondaryDefenderArrivalTwo NPCTextAudio | Ты подрываешь успех всей нашей организации! |
| ToraReplyToSecondaryDefenderArrivalThree NPCTextAudio | Моих стрел хватит на всех. |
| ToraReplyToSecondaryDefenderArrivalFour NPCTextAudio | Когда будешь истекать кровью в грязи, помни, что сам выбрал такую судьбу. |
| ToraReplyToSecondaryDefenderArrivalFive NPCTextAudio | Вот как? Что, по-твоему, происходит, когда дикое животное теряет лапу? |
| ToraReplyToSecondaryDefenderArrivalSix NPCTextAudio | Так себе утешение, Ваган. Так себе. |
| ToraReplyToSecondaryDefenderArrivalSeven NPCTextAudio | Гафф, я заметила твоё приближение. Мне просто было всё равно. |
| ToraReplyToSecondaryDefenderArrivalEight NPCTextAudio | Здоровяк, я никогда тебе не попадусь. |
| ToraReplyToSecondaryDefenderArrivalNine NPCTextAudio | Этот мир существовал задолго до человека и богов. Он будет существовать и дальше, когда ты превратишься в прах. |
| ToraReplyToSecondaryDefenderArrivalTen NPCTextAudio | Так начнём погоню! |
| ToraReplyToSecondaryDefenderArrivalEleven NPCTextAudio | Похоже, доверять можно только природе. |
| ToraSecondaryDefenderArrivalTwentyTwo NPCTextAudio | Разъяришь стаю — встретишь вожака. |
| ToraSecondaryDefenderArrivalTwentyThree NPCTextAudio | Охота только началась. |
| ToraSecondaryDefenderArrivalTwentyFour NPCTextAudio | Мы наверняка победим. |
| ToraSecondaryDefenderArrivalTwentyFive NPCTextAudio | Осторожней. Если загнать зверя в угол, он становится вдвое опасней. |
| ToraSecondaryDefenderArrivalTwentySix NPCTextAudio | Лео, готовься использовать крюк. |
| ToraSecondaryDefenderArrivalTwentySeven NPCTextAudio | Ваган, делай что велено, и тогда я, может быть, не проткну тебя стрелой. |
| ToraSecondaryDefenderArrivalTwentyEight NPCTextAudio | Нежить, ты можешь забывать о законах природы, но если хочешь существовать, мои законы соблюдать придётся. |
| ToraSecondaryDefenderArrivalTwentyNine NPCTextAudio | Тан, давай попробуем поступить по-моему. |
| ToraSecondaryDefenderArrivalThirty NPCTextAudio | Райкер, для этой охоты понадобятся твои ловушки. |
| ToraSecondaryDefenderArrivalThirtyOne NPCTextAudio | Теперь охотой руковожу я. |
| ToraSecondaryDefenderArrivalThirtyTwo NPCTextAudio | Тора, это неестественно! Разве ты не видишь? |
| ToraSecondaryDefenderArrivalThirtyThree NPCTextAudio | Тора, ты вновь предпочла идти своей дорогой? |
| ToraReplyToSecondaryDefenderArrivalTwelve NPCTextAudio | Тора, почему ты с ними, а не с нами? |
| ToraReplyToSecondaryDefenderArrivalThirteen NPCTextAudio | Тора, как ты можешь им подчиняться? |
| ToraSecondaryDefenderArrivalThirtyFour NPCTextAudio | Тора, мы враждуем не с тобой! |
| VoriciSecondaryDefenderArrivalZero NPCTextAudio | Нельзя соткать гобелен всего из одной нити. |
| VoriciSecondaryDefenderArrivalOne NPCTextAudio | Мы не можем позволить бунтовщикам завладеть грузом. |
| VoriciSecondaryDefenderArrivalTwo NPCTextAudio | Никаких лишних нитей. |
| VoriciSecondaryDefenderArrivalThree NPCTextAudio | Мы же профессионалы. Сделаем всё быстро и чисто. |
| VoriciSecondaryDefenderArrivalFour NPCTextAudio | Надо тренироваться, чтобы не терять хватку. Ничего личного. |
| VoriciSecondaryDefenderArrivalFive NPCTextAudio | Покажи силу предков, о которых говоришь без умолку. |
| VoriciSecondaryDefenderArrivalSix NPCTextAudio | Тора, пусть ты грубая и немытая, но мне нравится стиль твоей охоты. |
| VoriciSecondaryDefenderArrivalSeven NPCTextAudio | Будь любезен, Ваган. Убей их без промедления. |
| VoriciSecondaryDefenderArrivalEight NPCTextAudio | Гравиций, иногда я подумываю тебя прикончить, но не сегодня. |
| VoriciSecondaryDefenderArrivalNine NPCTextAudio | Ашлинг, покажи, на что ты способна. |
| VoriciSecondaryDefenderArrivalTen NPCTextAudio | Давай перебьём эгоистичных бунтовщиков. |
| VoriciSecondaryDefenderArrivalEleven NPCTextAudio | Изгнанник, ты рассчитывал на лёгкую прогулку? |
| VoriciSecondaryDefenderArrivalTwelve NPCTextAudio | Все лишние нити в одной коробке. Как удобно. |
| VoriciSecondaryDefenderArrivalThirteen NPCTextAudio | Надо сорвать червивые яблоки и выбросить их. |
| VoriciSecondaryDefenderArrivalFourteen NPCTextAudio | Ну и бардак здесь развели. Ты знаешь, как я это ненавижу. |
| VoriciSecondaryDefenderArrivalFifteen NPCTextAudio | Никаких. Лишних. Нитей. |
| VoriciSecondaryDefenderArrivalSixteen NPCTextAudio | Лео, я не жду, что ты умрёшь без боя. Надеюсь, это тебя утешит. |
| VoriciSecondaryDefenderArrivalSeventeen NPCTextAudio | Старик, тебя подвели ослеплённые верой глаза. Не переживай, я их вырежу. |
| VoriciSecondaryDefenderArrivalEighteen NPCTextAudio | Перандус, считай это старым долгом, который взимает Братство. |
| VoriciSecondaryDefenderArrivalNineteen NPCTextAudio | Гравиций, прошу, моли сохранить тебе жизнь. Я с большим удовольствием отвечу тебе отказом. |
| VoriciSecondaryDefenderArrivalTwenty NPCTextAudio | Ашлинг, ты делаешь посмешищем важнейшее деяние мужчины. Мёртвые заслуживают уважения. |
| VoriciSecondaryDefenderArrivalTwentyOne NPCTextAudio | Как удобно. Все мои лишние нити в одном месте! |
| VoriciReplyToSecondaryDefenderArrivalZero NPCTextAudio | Эгоистичный бунтарь. |
| VoriciReplyToSecondaryDefenderArrivalOne NPCTextAudio | Ты опаздываешь. Знаешь ведь, как я ненавижу копуш. |
| VoriciReplyToSecondaryDefenderArrivalTwo NPCTextAudio | Ещё одна лишняя ниточка, которую надо обрезать. |
| VoriciReplyToSecondaryDefenderArrivalThree NPCTextAudio | Ты в любом случае идёшь следующем номером в моём списке. |
| VoriciReplyToSecondaryDefenderArrivalFour NPCTextAudio | Ты говоришь о честности? Ради неё мне придётся отдать тебе руку. |
| VoriciReplyToSecondaryDefenderArrivalFive NPCTextAudio | Думаю, я пас. |
| VoriciReplyToSecondaryDefenderArrivalSix NPCTextAudio | Что может быть естественней цикла жизни и смерти? Я только помогаю их круговороту. |
| VoriciReplyToSecondaryDefenderArrivalSeven NPCTextAudio | Говорил же, не надо меня так называть. Я заставлю тебя умолкнуть. |
| VoriciReplyToSecondaryDefenderArrivalEight NPCTextAudio | Легат, смерть — не моё оружие. Это мой ближайший союзник. Позволь вас познакомить! |
| VoriciReplyToSecondaryDefenderArrivalNine NPCTextAudio | Ты найдёшь меня очень неприятным типом. |
| VoriciSecondaryDefenderArrivalTwentyTwo NPCTextAudio | Какое чудное насилие мы сможем соткать. |
| VoriciSecondaryDefenderArrivalTwentyThree NPCTextAudio | Подойди, благородный союзник. Давай вместе нашинкуем эти отбросы. |
| VoriciSecondaryDefenderArrivalTwentyFour NPCTextAudio | Какой просвещённый партнёр. Это приятно. |
| VoriciSecondaryDefenderArrivalTwentyFive NPCTextAudio | Изящество и утончённость. Изгнанник, попробуй ими насладиться. |
| VoriciSecondaryDefenderArrivalTwentySix NPCTextAudio | Элреон, хоть женись на своём походе, но приказы изволь выполнять. |
| VoriciSecondaryDefenderArrivalTwentySeven NPCTextAudio | Думаю, я могу положиться на тебя в делах резни? |
| VoriciSecondaryDefenderArrivalTwentyEight NPCTextAudio | На сей раз ты работаешь на убийцу. Мне нравится эта ирония. |
| VoriciSecondaryDefenderArrivalTwentyNine NPCTextAudio | Камериа, твой приказ прост. Убей их всех. |
| VoriciSecondaryDefenderArrivalThirty NPCTextAudio | В этом случае надо чуть меньше резать и чуть больше думать. |
| VoriciSecondaryDefenderArrivalThirtyOne NPCTextAudio | Как раз в таких случаях нужен острый ум. |
| VoriciSecondaryDefenderArrivalThirtyTwo NPCTextAudio | Как подло. Ничего другого я от тебя и не ожидала, Воричи. |
| VoriciSecondaryDefenderArrivalThirtyThree NPCTextAudio | Наёмник, ты так искусно убиваешь. Зачем же себя ограничивать? |
| VoriciReplyToSecondaryDefenderArrivalTen NPCTextAudio | Наёмника предали собственные работодатели. Разумеется. |
| VoriciReplyToSecondaryDefenderArrivalEleven NPCTextAudio | Убийца, что это ещё за трусость? |
| VoriciReplyToSecondaryDefenderArrivalTwelve NPCTextAudio | Смотри во все глаза! Здесь наёмник! |
| GuffSecondaryDefenderArrivalZero NPCTextAudio | Я прямо чувствую, что будет как в заварушке на Пондии. |
| GuffSecondaryDefenderArrivalOne NPCTextAudio | Этот груз еле ползёт. Тащится, как пьяный ленивец. Щас разгоним! |
| GuffSecondaryDefenderArrivalTwo NPCTextAudio | Здесь что, за главных ил и грязь?! Эти палубы надо драить целую вечность! |
| GuffSecondaryDefenderArrivalThree NPCTextAudio | Подвинься, сухопутная крыса. Гафф сделает всё в лучшем виде! |
| GuffSecondaryDefenderArrivalFour NPCTextAudio | Мне скучно, а пираты плохо ладят со скукой. Давай побузим! |
| GuffSecondaryDefenderArrivalFive NPCTextAudio | Гафф подсобит тебе, старая кляча. |
| GuffSecondaryDefenderArrivalSix NPCTextAudio | Нужна рука помощи? Конечно, тебе нужна рука. |
| GuffSecondaryDefenderArrivalSeven NPCTextAudio | Давай поломаем косточки, страшила. |
| GuffSecondaryDefenderArrivalEight NPCTextAudio | Конечно тебе нужна моя помощь, чудила ты костеголовый. |
| GuffSecondaryDefenderArrivalNine NPCTextAudio | Что, девонька, нужна помощь большого мужика? |
| GuffSecondaryDefenderArrivalTen NPCTextAudio | Эй, на палубе! Прибыл ваш капитан. |
| GuffSecondaryDefenderArrivalEleven NPCTextAudio | Что, Райкер, не получается напугать врагов большой жуткой маской? Очуметь какой нежданчик. |
| GuffSecondaryDefenderArrivalTwelve NPCTextAudio | Надо бы сунуть палку в твою механику. Есть такая мыслишка. |
| GuffSecondaryDefenderArrivalThirteen NPCTextAudio | Я говорил, рыло твоё свиное, что такое может случиться! А, изгнанник. Привет. |
| GuffSecondaryDefenderArrivalFourteen NPCTextAudio | Ох, сейчас кто-то схлопочет! |
| GuffSecondaryDefenderArrivalFifteen NPCTextAudio | Щас я добавлю в эту похлёбку щепоть острой и кровожадной Гнили! |
| GuffSecondaryDefenderArrivalSixteen NPCTextAudio | Тора, ты всё шастаешь по земле, а настоящая опасность исходит с моря! |
| GuffSecondaryDefenderArrivalSeventeen NPCTextAudio | Эх, не могу я злиться на Януса. Я к нему без личных претензий. |
| GuffSecondaryDefenderArrivalEighteen NPCTextAudio | Тан, Огам по тебе скучать не станет. Я тоже не стану. |
| GuffSecondaryDefenderArrivalNineteen NPCTextAudio | Молись давай, воняющий серой мешок дерьма. |
| GuffSecondaryDefenderArrivalTwenty NPCTextAudio | Я и не заметил, как ты пришвартовалась, вертлявая лахудра. |
| GuffSecondaryDefenderArrivalTwentyOne NPCTextAudio | Гафф пройдёт через рифы и возьмёт тебя на абордаж! |
| GuffReplyToSecondaryDefenderArrivalZero NPCTextAudio | Ох, изгнанник, сейчас этот фрукт всё изгадит. Вот ведь башка набекрень. |
| GuffReplyToSecondaryDefenderArrivalOne NPCTextAudio | Отвали и сходи проветрись! |
| GuffReplyToSecondaryDefenderArrivalTwo NPCTextAudio | Синдикату надо всё подчистить, а ты влезаешь и всё портишь! |
| GuffReplyToSecondaryDefenderArrivalThree NPCTextAudio | Опять упустим победу из-за рачья. |
| GuffReplyToSecondaryDefenderArrivalFour NPCTextAudio | Ваган. |
| GuffReplyToSecondaryDefenderArrivalFive NPCTextAudio | А ты потонешь как якорь, дурень с ветром в голове! |
| GuffReplyToSecondaryDefenderArrivalSix NPCTextAudio | Ого! Ты прямо угрожаешь потоманией. Или пироманией. Я забыл слово. В любом случае, не лезь. |
| GuffReplyToSecondaryDefenderArrivalSeven NPCTextAudio | Я придумаю как утащить тебя с собой, чёртова вертихвостка. |
| GuffReplyToSecondaryDefenderArrivalEight NPCTextAudio | Ты чего задираешь Гаффа? |
| GuffSecondaryDefenderArrivalTwentyTwo NPCTextAudio | Сейчас настучим кулаками на раз-два! |
| GuffSecondaryDefenderArrivalTwentyThree NPCTextAudio | Теперь мы точно сделаем всё по красоте. |
| GuffSecondaryDefenderArrivalTwentyFour NPCTextAudio | Старпом на палубе! Щас дело пойдёт! |
| GuffSecondaryDefenderArrivalTwentyFive NPCTextAudio | Теперь мы точно ему наподдадим. |
| GuffSecondaryDefenderArrivalTwentySix NPCTextAudio | Кто мой матрос? Хаку мой матрос! Да, ты! |
| GuffSecondaryDefenderArrivalTwentySeven NPCTextAudio | Янус, слышал новость? Я терь главный! |
| GuffSecondaryDefenderArrivalTwentyEight NPCTextAudio | Хах, Гниль командует Красненьким. Вот это день! |
| GuffSecondaryDefenderArrivalTwentyNine NPCTextAudio | Чего зыркаешь? Ага, я красавчик и командую Немым ветром. |
| GuffSecondaryDefenderArrivalThirty NPCTextAudio | Райкер, если всё испортишь — покажешь мне, что там под маской. |
| GuffSecondaryDefenderArrivalThirtyOne NPCTextAudio | Для друзей я Гафф, а для прочих — капитан! |
| GuffSecondaryDefenderArrivalThirtyTwo NPCTextAudio | Морская гниль, покажи Синдикату, что ты по-прежнему сам себе хозяин! |
| GuffSecondaryDefenderArrivalThirtyThree NPCTextAudio | Злобный подлец. Морская гниль, отправляйся назад в море. |
| GuffReplyToSecondaryDefenderArrivalNine NPCTextAudio | Морская гниль, тебя предали! |
| GuffReplyToSecondaryDefenderArrivalTen NPCTextAudio | С каких пор Морской гнили нужна помощь? |
| GuffReplyToSecondaryDefenderArrivalEleven NPCTextAudio | Морская гниль, ты смеешь бросать нам вызов? |
| JanusSecondaryDefenderArrivalZero NPCTextAudio | Нарушитель, эта собственность принадлежит Перандусам! И Синдикату. |
| JanusSecondaryDefenderArrivalOne NPCTextAudio | Как ты смеешь нападать на мою... нашу стезю к богатству! |
| JanusSecondaryDefenderArrivalTwo NPCTextAudio | Что за мерзкий бардак. |
| JanusSecondaryDefenderArrivalThree NPCTextAudio | Что вы так долго копаетесь?! |
| JanusSecondaryDefenderArrivalFour NPCTextAudio | Боги, эта скука толкает человека на совершенно любые поступки. |
| JanusSecondaryDefenderArrivalFive NPCTextAudio | Эти земли тебе не принадлежат! |
| JanusSecondaryDefenderArrivalSix NPCTextAudio | Дикарь, я прибыл тебя спасти. Потом поблагодаришь. |
| JanusSecondaryDefenderArrivalSeven NPCTextAudio | Тора, твоя цель всё ещё ходит. Это безобразие! |
| JanusSecondaryDefenderArrivalEight NPCTextAudio | Ах ты, непутёвый великовозрастный младенец! Почему изгнанник до сих пор жив? |
| JanusSecondaryDefenderArrivalNine NPCTextAudio | Убийца, мне не пристало делать твою работу. |
| JanusSecondaryDefenderArrivalTen NPCTextAudio | Ну надо же, Тан. Мы сражаемся бок о бок, прямо как наши предки в Лабиринте. |
| JanusSecondaryDefenderArrivalEleven NPCTextAudio | Типично. Просто типично! Постарайся не напортачить. |
| JanusSecondaryDefenderArrivalTwelve NPCTextAudio | Нашей собственности нужен управляющий получше. |
| JanusSecondaryDefenderArrivalThirteen NPCTextAudio | Эти повозки должны ехать другим путём... |
| JanusSecondaryDefenderArrivalFourteen NPCTextAudio | Я настолько в тебе разочарован, что вынужден спуститься в этот подвал. |
| JanusSecondaryDefenderArrivalFifteen NPCTextAudio | Боюсь, у меня дурные известия. Изгнанник более не является главной целью. |
| JanusSecondaryDefenderArrivalSixteen NPCTextAudio | Элреон, я уважаю твои взгляды, но мы преследуем разные цели. |
| JanusSecondaryDefenderArrivalSeventeen NPCTextAudio | Прости, Гафф, но ты выбываешь. Ты слишком неблагонадёжен. |
| JanusSecondaryDefenderArrivalEighteen NPCTextAudio | Хиллок, ты безмозглый. Пора тебе стать и бестелесным. |
| JanusSecondaryDefenderArrivalNineteen NPCTextAudio | Гравиций, позволь напомнить тебе суть фамилии Перандус. |
| JanusSecondaryDefenderArrivalTwenty NPCTextAudio | Как жаль, что ты не можешь вернуться в Огам, эзомит. Здесь тебе делать нечего. |
| JanusSecondaryDefenderArrivalTwentyOne NPCTextAudio | Мне очень жаль, но политический расклад изменился. |
| JanusReplyToSecondaryDefenderArrivalZero NPCTextAudio | Ах ты, тупица. Тебе надо меня защищать! |
| JanusReplyToSecondaryDefenderArrivalOne NPCTextAudio | Когда об этом узнает Жизнетворец, тебе конец. |
| JanusReplyToSecondaryDefenderArrivalTwo NPCTextAudio | Ладно. Мы утилизируем и твоё тело. |
| JanusReplyToSecondaryDefenderArrivalThree NPCTextAudio | Всё ДОЛЖНО БЫЛО пройти быстро и без хлопот. |
| JanusReplyToSecondaryDefenderArrivalFour NPCTextAudio | Я более чем рад защитить честь своего рода. Вот увидишь. |
| JanusReplyToSecondaryDefenderArrivalFive NPCTextAudio | Что? Мы же на одной стороне! |
| JanusReplyToSecondaryDefenderArrivalSix NPCTextAudio | Прошу, отойди подальше и перестань брызгать слюной. |
| JanusReplyToSecondaryDefenderArrivalSeven NPCTextAudio | Тогда тебе надо сделать хоть что-то стоящее. Глядишь, я и запомню твоё имя! |
| JanusReplyToSecondaryDefenderArrivalEight NPCTextAudio | Знай, я могу о себе позаботиться. |
| JanusReplyToSecondaryDefenderArrivalNine NPCTextAudio | Тебе стоило быть осмотрительней и не заступать дорогу Перандусу! |
| JanusSecondaryDefenderArrivalTwentyTwo NPCTextAudio | Перандусы никогда не бросят добрую землю. |
| JanusSecondaryDefenderArrivalTwentyThree NPCTextAudio | Если мы лишимся повозок, ты лишишься головы. |
| JanusSecondaryDefenderArrivalTwentyFour NPCTextAudio | Кому-то придётся объясниться. |
| JanusSecondaryDefenderArrivalTwentyFive NPCTextAudio | Как можно так осрамиться с засадой?! |
| JanusSecondaryDefenderArrivalTwentySix NPCTextAudio | Каруи, делай, что велено, и я не стану докладывать о твоих промахах Вечному. |
| JanusSecondaryDefenderArrivalTwentySeven NPCTextAudio | Тора, если моя одежда придёт в негодность, виновата в этом будешь ты. |
| JanusSecondaryDefenderArrivalTwentyEight NPCTextAudio | Безмолвное братство всегда хорошо служило моей семье. |
| JanusSecondaryDefenderArrivalTwentyNine NPCTextAudio | Хиллок, простофиля ты эдакий, тебе надо было просто бить по указанным головам. |
| JanusSecondaryDefenderArrivalThirty NPCTextAudio | Гравиций! Ты — Сентари для моего Титуса. Ты знаешь, что делать! |
| JanusSecondaryDefenderArrivalThirtyOne NPCTextAudio | Ты знаешь, что надо делать. Делай, что тебе говорят, и получишь награду. |
| JanusSecondaryDefenderArrivalThirtyTwo NPCTextAudio | Гнусное порождение лжи и алчности предаёт своего сородича. |
| JanusSecondaryDefenderArrivalThirtyThree NPCTextAudio | Янус...Ты...Ты...! Ты заплатишь за все, что сотворил с моей...с нашей семьёй. |
| JanusReplyToSecondaryDefenderArrivalTen NPCTextAudio | Ничего из того, чего бы ты не заслужил, Янус. |
| JanusReplyToSecondaryDefenderArrivalEleven NPCTextAudio | Аккуратнее со своей помощью Янусу...Он может предать и тебя. |
| JanusReplyToSecondaryDefenderArrivalTwelve NPCTextAudio | Янус! Я собираюсь насладиться твоим убийством. |
| HillockSecondaryDefenderArrivalZero NPCTextAudio | Я помогу убить маленьких чужаков! |
| HillockSecondaryDefenderArrivalOne NPCTextAudio | Это не твои вещи, маленький изгнанник! |
| HillockSecondaryDefenderArrivalTwo NPCTextAudio | Раздавлю маленьких чужаков в кашу! |
| HillockSecondaryDefenderArrivalThree NPCTextAudio | Убью до смерти! Ха-ха-ха! |
| HillockSecondaryDefenderArrivalFour NPCTextAudio | Я сделаю тебе больно для веселья! |
| HillockSecondaryDefenderArrivalFive NPCTextAudio | Я защищу вас! Я защищу семью! Оторву головы маленьким изгнанникам! |
| HillockSecondaryDefenderArrivalSix NPCTextAudio | Я помогу тебе сокрушать! |
| HillockSecondaryDefenderArrivalSeven NPCTextAudio | Стрелы. Ненавижу... стрелы. |
| HillockSecondaryDefenderArrivalEight NPCTextAudio | Я помогу тебе тыкать! |
| HillockSecondaryDefenderArrivalNine NPCTextAudio | Я помогу тебе рубить! |
| HillockSecondaryDefenderArrivalTen NPCTextAudio | Я помогу тебе, страшилка. |
| HillockSecondaryDefenderArrivalEleven NPCTextAudio | Я помогу тебе стукать! |
| HillockSecondaryDefenderArrivalTwelve NPCTextAudio | Вы все делаете мне плохо. Я сделаю плохо вам! |
| HillockSecondaryDefenderArrivalThirteen NPCTextAudio | Глупые, теперь это мои вещи. |
| HillockSecondaryDefenderArrivalFourteen NPCTextAudio | Я убью всех, кто в подвале. |
| HillockSecondaryDefenderArrivalFifteen NPCTextAudio | Ха! Глупая башка. Ты в моей ловушке. |
| HillockSecondaryDefenderArrivalSixteen NPCTextAudio | Я тебя поймаю, дикарка! |
| HillockSecondaryDefenderArrivalSeventeen NPCTextAudio | Ты много говоришь, Ваган. Я закрою твой красивый маленький рот. |
| HillockSecondaryDefenderArrivalEighteen NPCTextAudio | Милая Рин, я иду за тобой! |
| HillockSecondaryDefenderArrivalNineteen NPCTextAudio | Камериа, давай я тебя стукну? |
| HillockSecondaryDefenderArrivalTwenty NPCTextAudio | Страшная маленькая Ашлинг... Теперь ты моя. |
| HillockSecondaryDefenderArrivalTwentyOne NPCTextAudio | Бей изгнанника, бей Синдикат. Бей всех. |
| HillockReplyToSecondaryDefenderArrivalZero NPCTextAudio | Ты в моём доме, дурья башка. |
| HillockReplyToSecondaryDefenderArrivalOne NPCTextAudio | Я и тебя убью! Я разломаю вас всех на крошки! |
| HillockReplyToSecondaryDefenderArrivalTwo NPCTextAudio | Я сохраню твоё тело. Ты больше не проснёшься. |
| HillockReplyToSecondaryDefenderArrivalThree NPCTextAudio | Я тобой ещё покрашу. Сделаю большое красное пятно. Ха-ха-ха. |
| HillockReplyToSecondaryDefenderArrivalFour NPCTextAudio | Я попробую свои мечи на твоём теле. |
| HillockReplyToSecondaryDefenderArrivalFive NPCTextAudio | Ненавижу пиратов! Они солёные, гнилые и воняют. |
| HillockReplyToSecondaryDefenderArrivalSix NPCTextAudio | Да? А ты будешь мёртвым-мёртвым! |
| HillockReplyToSecondaryDefenderArrivalSeven NPCTextAudio | Эй! Ты кого называешь тупым?.. Меня? Эй! |
| HillockReplyToSecondaryDefenderArrivalEight NPCTextAudio | Гадина, я оторву всё, чем ты ко мне прикоснёшься. |
| HillockReplyToSecondaryDefenderArrivalNine NPCTextAudio | Тогда я стукну тебя в ответ. |
| HillockSecondaryDefenderArrivalTwentyTwo NPCTextAudio | Не стой на дороге. |
| HillockSecondaryDefenderArrivalTwentyThree NPCTextAudio | Не стой на дороге. |
| HillockSecondaryDefenderArrivalTwentyFour NPCTextAudio | Ты защищай вещи! Я стукну маленького изгнанника. |
| HillockSecondaryDefenderArrivalTwentyFive NPCTextAudio | Ох я сегодня настучусь! |
| HillockSecondaryDefenderArrivalTwentySix NPCTextAudio | Я размельчу косточки изгнанника в порошок. |
| HillockSecondaryDefenderArrivalTwentySeven NPCTextAudio | Не целься в меня стрелами. Пусть смотрят на изгнанника! |
| HillockSecondaryDefenderArrivalTwentyEight NPCTextAudio | Человечек с ножиками, ты будешь колоть кого я скажу. |
| HillockSecondaryDefenderArrivalTwentyNine NPCTextAudio | Маленький Тан, я тут самый сильный. Я командую. |
| HillockSecondaryDefenderArrivalThirty NPCTextAudio | Моя очередь говорить, кого мы разрываем на куски! |
| HillockSecondaryDefenderArrivalThirtyOne NPCTextAudio | Ты знаешь, что я хочу. Бей! Бей, бей! |
| HillockSecondaryDefenderArrivalThirtyTwo NPCTextAudio | Громила, разве не веселее поколотить всех вокруг? |
| HillockSecondaryDefenderArrivalThirtyThree NPCTextAudio | Лучше бы ты оставался мёртвым, громила. |
| HillockReplyToSecondaryDefenderArrivalTen NPCTextAudio | Очевидно, что этому громиле плевать. |
| HillockReplyToSecondaryDefenderArrivalEleven NPCTextAudio | Громила с подкреплением бесстрашен вдвойне. |
| HillockReplyToSecondaryDefenderArrivalTwelve NPCTextAudio | Громила, ты слишком много на себя берёшь. |
| GraviciusSecondaryDefenderArrivalZero NPCTextAudio | Эти земли не будут осквернены! |
| GraviciusSecondaryDefenderArrivalOne NPCTextAudio | Делайте, что должны. Защищайте груз! |
| GraviciusSecondaryDefenderArrivalTwo NPCTextAudio | Нельзя мешать работе избранных. |
| GraviciusSecondaryDefenderArrivalThree NPCTextAudio | Божий суд скор и окончателен. |
| GraviciusSecondaryDefenderArrivalFour NPCTextAudio | Не беспокойся, изгнанник. Твоя судьба предрешена! |
| GraviciusSecondaryDefenderArrivalFive NPCTextAudio | Каруи, мне пора снова прибрать за тобой. |
| GraviciusSecondaryDefenderArrivalSix NPCTextAudio | Брат, святой поход бесконечен. Позволь тебе помочь. |
| GraviciusSecondaryDefenderArrivalSeven NPCTextAudio | Защитим благородного патриция! |
| GraviciusSecondaryDefenderArrivalEight NPCTextAudio | Камериа, учись на своих ошибках. |
| GraviciusSecondaryDefenderArrivalNine NPCTextAudio | Твоя жестокость по нраву моему новому богу. Я предлагаю помощь. |
| GraviciusSecondaryDefenderArrivalTen NPCTextAudio | Мне пора снова прибрать за тобой. |
| GraviciusSecondaryDefenderArrivalEleven NPCTextAudio | Пока я держусь, это убежище не падёт. |
| GraviciusSecondaryDefenderArrivalTwelve NPCTextAudio | Стены под командованием дурака — всё равно что детский замок из песка. |
| GraviciusSecondaryDefenderArrivalThirteen NPCTextAudio | Этот груз должен быть украден? Тогда Синдикат подобрал хорошего защитника. |
| GraviciusSecondaryDefenderArrivalFourteen NPCTextAudio | Если хочешь убить несколько врагов сразу, бей, когда они сражаются друг с другом! |
| GraviciusSecondaryDefenderArrivalFifteen NPCTextAudio | Победа будет за мной. |
| GraviciusSecondaryDefenderArrivalSixteen NPCTextAudio | Каруи, я поставлю тебя на место. |
| GraviciusSecondaryDefenderArrivalSeventeen NPCTextAudio | Еретик, ты чувствуешь разочарование господа? |
| GraviciusSecondaryDefenderArrivalEighteen NPCTextAudio | Этот мир создан, чтобы подчиняться воле мужа. Как и ты, девчонка! |
| GraviciusSecondaryDefenderArrivalNineteen NPCTextAudio | Малыш, ты считаешь смерть только своим оружием, но сильно в этом ошибаешься. |
| GraviciusSecondaryDefenderArrivalTwenty NPCTextAudio | Камериа, жаль, что ты не слушаешь. |
| GraviciusSecondaryDefenderArrivalTwentyOne NPCTextAudio | У тебя был шанс. Теперь за дело должен взяться настоящий лидер. |
| GraviciusReplyToSecondaryDefenderArrivalZero NPCTextAudio | К счастью, у меня хватит мастерства перебить всех прибывших! |
| GraviciusReplyToSecondaryDefenderArrivalOne NPCTextAudio | Ты не получишь груз, предатель! |
| GraviciusReplyToSecondaryDefenderArrivalTwo NPCTextAudio | Осторожнее, предатель, не то закончишь подопытным образцом в нашей следующей лаборатории. |
| GraviciusReplyToSecondaryDefenderArrivalThree NPCTextAudio | Пора отправить господу новые души! |
| GraviciusReplyToSecondaryDefenderArrivalFour NPCTextAudio | Думаю, нет. |
| GraviciusReplyToSecondaryDefenderArrivalFive NPCTextAudio | Бог становится тем, кем хотим мы сами, поэтому мы не можем поступать неправильно во имя господа. |
| GraviciusReplyToSecondaryDefenderArrivalSix NPCTextAudio | Убийца, милосердие не по моей части. Я его не дарую и не прошу. |
| GraviciusReplyToSecondaryDefenderArrivalSeven NPCTextAudio | Я очень хорошо знаю золотую кровь твоего предательского рода! |
| GraviciusReplyToSecondaryDefenderArrivalEight NPCTextAudio | Сентари был дураком. На его месте я бы перерезал эзомитов до последнего человека. |
| GraviciusReplyToSecondaryDefenderArrivalNine NPCTextAudio | Удручающе, но ожидаемо. Начнём мой последний урок! |
| GraviciusReplyToSecondaryDefenderArrivalTen NPCTextAudio | Отставить разговоры. |
| GraviciusSecondaryDefenderArrivalTwentyTwo NPCTextAudio | Теперь мы не можем подвести! |
| GraviciusSecondaryDefenderArrivalTwentyThree NPCTextAudio | Ты не получишь груз, изгнанник! |
| GraviciusSecondaryDefenderArrivalTwentyFour NPCTextAudio | Тебе не справиться, изгнанник. |
| GraviciusSecondaryDefenderArrivalTwentyFive NPCTextAudio | Изгнанник, ты обречён! |
| GraviciusSecondaryDefenderArrivalTwentySix NPCTextAudio | Каруи, ты наконец-то на предназначенном тебе месте — под моим командованием! |
| GraviciusSecondaryDefenderArrivalTwentySeven NPCTextAudio | Элреон, бог только обещал нам бессмертие, а Вечный его дал. Теперь это мой поход. |
| GraviciusSecondaryDefenderArrivalTwentyEight NPCTextAudio | Хиллок, ты был рождён оружием. Я стану направлять тебя на благо Синдиката. |
| GraviciusSecondaryDefenderArrivalTwentyNine NPCTextAudio | Тан, хорошо, что ты веришь в правоту силы. Значит, ты согласишься видеть меня главным. |
| GraviciusSecondaryDefenderArrivalThirty NPCTextAudio | Ашлинг, прибереги свою любовь к резне для войны. |
| GraviciusSecondaryDefenderArrivalThirtyOne NPCTextAudio | Теперь я возглавляю этот поход. |
| GraviciusSecondaryDefenderArrivalThirtyTwo NPCTextAudio | Этот легат известен своими зверствами. Я не удивлена. |
| GraviciusSecondaryDefenderArrivalThirtyThree NPCTextAudio | Легат, смерть ничему тебя не научила? |
| GraviciusReplyToSecondaryDefenderArrivalEleven NPCTextAudio | Хорошо, да. Хорошо. Восстань против легата. |
| GraviciusReplyToSecondaryDefenderArrivalTwelve NPCTextAudio | Нашему малышу-легату нужна помощь, да? |
| GraviciusReplyToSecondaryDefenderArrivalThirteen NPCTextAudio | Изгнанник, избавься от легата, пока он не отдал приказ этим глупцам! |
| RikerSecondaryDefenderArrivalZero NPCTextAudio | Дружочек, воспрянь духом. Помощь уже здесь. |
| RikerSecondaryDefenderArrivalOne NPCTextAudio | Не мешкайте. Долг зовёт! |
| RikerSecondaryDefenderArrivalTwo NPCTextAudio | Ликвидируйте исследователей и запечатайте помещение. |
| RikerSecondaryDefenderArrivalThree NPCTextAudio | Дайте волю топорам! |
| RikerSecondaryDefenderArrivalFour NPCTextAudio | Подбодри меня своими секрециями. |
| RikerSecondaryDefenderArrivalFive NPCTextAudio | Механизм работает, когда вращаются все его шестерни. |
| RikerSecondaryDefenderArrivalSix NPCTextAudio | Лео, не попадись в мои ловушки, а то потеряешь и другую лапку! |
| RikerSecondaryDefenderArrivalSeven NPCTextAudio | Только Перандусу под силу оценить сложность моих манипуляций. |
| RikerSecondaryDefenderArrivalEight NPCTextAudio | Хиллок! Я их останавливаю, а ты лупишь! |
| RikerSecondaryDefenderArrivalNine NPCTextAudio | Йоргин, покажи им силу людей огама! |
| RikerSecondaryDefenderArrivalTen NPCTextAudio | Корелл, после этого мы в расчёте. |
| RikerSecondaryDefenderArrivalEleven NPCTextAudio | Для медвежьего капкана нужны две дуги. |
| RikerSecondaryDefenderArrivalTwelve NPCTextAudio | Пора переделать кое-какие узлы этой демоновой машины. |
| RikerSecondaryDefenderArrivalThirteen NPCTextAudio | Я не могу закрыть глаза на такую бестолковщину. |
| RikerSecondaryDefenderArrivalFourteen NPCTextAudio | Синдикат не желает раскрывать свои тайны даже нам. Почему? |
| RikerSecondaryDefenderArrivalFifteen NPCTextAudio | Ты никогда не перестаёшь сомневаться в машине? |
| RikerSecondaryDefenderArrivalSixteen NPCTextAudio | Святой воин, я не держу на тебя зла. Ты просто стоишь на пути. |
| RikerSecondaryDefenderArrivalSeventeen NPCTextAudio | Тора! Пора станцевать ещё раз! |
| RikerSecondaryDefenderArrivalEighteen NPCTextAudio | Разум или сила, Ваган?.. Интересно, что возьмёт верх. |
| RikerSecondaryDefenderArrivalNineteen NPCTextAudio | Перандус, мне даже интересно, что ты можешь предложить в обмен на свою жизнь. |
| RikerSecondaryDefenderArrivalTwenty NPCTextAudio | Красная сабля, насколько ярость может заменить мастерство? |
| RikerSecondaryDefenderArrivalTwentyOne NPCTextAudio | Презирай машиниста, но не машину. |
| RikerReplyToSecondaryDefenderArrivalZero NPCTextAudio | Твоё предательство уже включено в мои планы обороны. |
| RikerReplyToSecondaryDefenderArrivalOne NPCTextAudio | Вот как? Здесь? Сейчас? Можно было выбрать куда более умную стратегию. |
| RikerReplyToSecondaryDefenderArrivalTwo NPCTextAudio | Сейчас не время и не место. |
| RikerReplyToSecondaryDefenderArrivalThree NPCTextAudio | Как мне делать свою работу при вечной междоусобице? |
| RikerReplyToSecondaryDefenderArrivalFour NPCTextAudio | А я научился никогда не доверять бывшим жрецам. |
| RikerReplyToSecondaryDefenderArrivalFive NPCTextAudio | Старая подруга, иного я и не пожелаю. |
| RikerReplyToSecondaryDefenderArrivalSix NPCTextAudio | Этот Синдикат — отличный двигатель на холостом ходу. Оборот за оборотом ничего не происходит. |
| RikerReplyToSecondaryDefenderArrivalSeven NPCTextAudio | Рин, мы померяемся смекалкой, но не удивляйся результатам. |
| RikerReplyToSecondaryDefenderArrivalEight NPCTextAudio | Камериа, маска нужна не для моей защиты, а для твоей. |
| RikerReplyToSecondaryDefenderArrivalNine NPCTextAudio | Если хочешь меня убить, сперва придётся меня поймать. |
| RikerSecondaryDefenderArrivalTwentyTwo NPCTextAudio | Шестерни сдвинулись и давят изгнанников меж зубцов. |
| RikerSecondaryDefenderArrivalTwentyThree NPCTextAudio | Сильный замечательно может себя защитить, ты не находишь? |
| RikerSecondaryDefenderArrivalTwentyFour NPCTextAudio | Сомневаюсь, что даже наш дражайший начальник знает, что тут творилось. |
| RikerSecondaryDefenderArrivalTwentyFive NPCTextAudio | Если шестерни застряли, надо надавить сильнее. |
| RikerSecondaryDefenderArrivalTwentySix NPCTextAudio | Талантливый человек отличается от обычного работника наличием вкуса. |
| RikerSecondaryDefenderArrivalTwentySeven NPCTextAudio | Ваган, Синдикат приглядывает за тобой. |
| RikerSecondaryDefenderArrivalTwentyEight NPCTextAudio | Янус, ты просто не можешь не влипать в неприятности. |
| RikerSecondaryDefenderArrivalTwentyNine NPCTextAudio | Хиллок, ты можешь следовать приказам? |
| RikerSecondaryDefenderArrivalThirty NPCTextAudio | Камериа, продолжай делать то же самое. Обойдёмся без приказов. |
| RikerSecondaryDefenderArrivalThirtyOne NPCTextAudio | Похоже, надо срочно применять хитрость и тактику. |
| RikerSecondaryDefenderArrivalThirtyTwo NPCTextAudio | Изгой, помоги нам раздробить механизм, который ты так презираешь! |
| RikerSecondaryDefenderArrivalThirtyThree NPCTextAudio | Человечность покинула тебя, Райкер. За что же теперь сражаться? |
| RikerReplyToSecondaryDefenderArrivalTen NPCTextAudio | Изгой, ты не выглядишь удивлённым. |
| RikerReplyToSecondaryDefenderArrivalEleven NPCTextAudio | Это все часть твоих махинаций, изгой? |
| RikerReplyToSecondaryDefenderArrivalTwelve NPCTextAudio | Изгой разработал следующий шаг своего плана. Давай его разочаруем! |
| KorellSecondaryDefenderArrivalZero NPCTextAudio | Позволь добавить огня в эту битву! |
| KorellSecondaryDefenderArrivalOne NPCTextAudio | Пока я стою на часах, краж не будет. |
| KorellSecondaryDefenderArrivalTwo NPCTextAudio | С огнём дело заспорится. |
| KorellSecondaryDefenderArrivalThree NPCTextAudio | Устроим жару. |
| KorellSecondaryDefenderArrivalFour NPCTextAudio | Скорее убегай. Может быть, успеешь обогнать моё пламя. |
| KorellSecondaryDefenderArrivalFive NPCTextAudio | Если идти на запах дыма, в итоге найдёшь пожар. |
| KorellSecondaryDefenderArrivalSix NPCTextAudio | Похоже, бог забыл о тебе, старик. Радуйся, что я помню. |
| KorellSecondaryDefenderArrivalSeven NPCTextAudio | Сражайся как следует, гнилушка, или Вечный узнает о твоей слабости. |
| KorellSecondaryDefenderArrivalEight NPCTextAudio | Гравиций, я восхищаюсь тобой. Не упади в моих глазах. |
| KorellSecondaryDefenderArrivalNine NPCTextAudio | Немой ветер, сегодня мы соратники. Не упусти эту возможность. |
| KorellSecondaryDefenderArrivalTen NPCTextAudio | Лаффрей, одиночество тебе не к лицу. |
| KorellSecondaryDefenderArrivalEleven NPCTextAudio | Изгнанник, вместе мы уничтожим тебя, а прах развеем по ветру. |
| KorellSecondaryDefenderArrivalTwelve NPCTextAudio | Ты никудышный защитник, и сейчас я это докажу. |
| KorellSecondaryDefenderArrivalThirteen NPCTextAudio | Я не позволю тебе пустить наши старания дымом по ветру. |
| KorellSecondaryDefenderArrivalFourteen NPCTextAudio | Я собираюсь очистить это место, в том числе от собравшейся здесь компании. |
| KorellSecondaryDefenderArrivalFifteen NPCTextAudio | Я не оставлю ничего кроме обугленной земли. |
| KorellSecondaryDefenderArrivalSixteen NPCTextAudio | Гнилушка, одним сжиганием ты не отделаешься. Надо будет прокалить пепел. |
| KorellSecondaryDefenderArrivalSeventeen NPCTextAudio | Человек-медведь, с таким густым мехом из тебя выйдет прекрасный факел. |
| KorellSecondaryDefenderArrivalEighteen NPCTextAudio | О, Немой ветер. Ты всегда знала, что этот день настанет. |
| KorellSecondaryDefenderArrivalNineteen NPCTextAudio | Ашлинг, я не могу описать словами все ужасы, что ты успела сотворить. |
| KorellSecondaryDefenderArrivalTwenty NPCTextAudio | Вчера мы были компаньонами, а сегодня уже враги. |
| KorellSecondaryDefenderArrivalTwentyOne NPCTextAudio | Гори в пожаре мести Красных сабель! |
| KorellReplyToSecondaryDefenderArrivalZero NPCTextAudio | Ты только раздуваешь мой огонь! |
| KorellReplyToSecondaryDefenderArrivalOne NPCTextAudio | Оставайся в следующим за мной пламени! |
| KorellReplyToSecondaryDefenderArrivalTwo NPCTextAudio | Огню всё едино. Ты сгоришь, как и всё остальное. |
| KorellReplyToSecondaryDefenderArrivalThree NPCTextAudio | Новые угли для моего пожара. |
| KorellReplyToSecondaryDefenderArrivalFour NPCTextAudio | С радостью. |
| KorellReplyToSecondaryDefenderArrivalFive NPCTextAudio | Молиться? Мне не нужна помощь Расплавленного, чтобы тебя уничтожить. |
| KorellReplyToSecondaryDefenderArrivalSix NPCTextAudio | Синдикат разрывает все связи с прошлым. Я понимаю. |
| KorellReplyToSecondaryDefenderArrivalSeven NPCTextAudio | Давай, удиви меня своими уловками! |
| KorellReplyToSecondaryDefenderArrivalEight NPCTextAudio | Я тебя сожгу. |
| KorellSecondaryDefenderArrivalTwentyTwo NPCTextAudio | Я пришёл подбросить дрова в костёр. |
| KorellSecondaryDefenderArrivalTwentyThree NPCTextAudio | Этот груз слишком важен, чтобы Красные сабли могли его потерять. |
| KorellSecondaryDefenderArrivalTwentyFour NPCTextAudio | Сжечь эту пародию на жизнь! |
| KorellSecondaryDefenderArrivalTwentyFive NPCTextAudio | Давай подпалим это поле брани с обоих концов. |
| KorellSecondaryDefenderArrivalTwentySix NPCTextAudio | Ваган! Посмотрим, как ты умеешь сражаться! |
| KorellSecondaryDefenderArrivalTwentySeven NPCTextAudio | Я должен быть рано или поздно стать твоим господином. |
| KorellSecondaryDefenderArrivalTwentyEight NPCTextAudio | Тан, забудь о нашем обычном общении и делай, что говорю. |
| KorellSecondaryDefenderArrivalTwentyNine NPCTextAudio | Изгнанник, если с её головы упадёт хотя бы волосок, даже боги содрогнутся при виде моей мести! |
| KorellSecondaryDefenderArrivalThirty NPCTextAudio | Ашлинг, позволь мне направить твоё смертоносное искусство. |
| KorellSecondaryDefenderArrivalThirtyOne NPCTextAudio | Если хочешь жить, советую следовать приказам атамана Красных сабель. |
| KorellSecondaryDefenderArrivalThirtyTwo NPCTextAudio | Красносабельный! Обрушь повсюду ярость своего пламени! |
| KorellReplyToSecondaryDefenderArrivalNine NPCTextAudio | Спали их, Красносабельный. Подожги их! |
| KorellReplyToSecondaryDefenderArrivalTen NPCTextAudio | Полагаясь на численность, Красносабельный пятнает свою гордость. |
| KorellSecondaryDefenderArrivalThirtyThree NPCTextAudio | Красносабельный, возвращайся в свой вулкан! |
| KorellSecondaryDefenderArrivalThirtyFour NPCTextAudio | В этой битве нет чести, Красносабельный. Отступи. |
| RinSecondaryDefenderArrivalZero NPCTextAudio | Из-за тебя они слишком много видели. Порежь их. |
| RinSecondaryDefenderArrivalOne NPCTextAudio | Идиотина, не смей терять груз! |
| RinSecondaryDefenderArrivalTwo NPCTextAudio | Изгнанник, чувствуешь? Будто стены приближаются к тебе. |
| RinSecondaryDefenderArrivalThree NPCTextAudio | Мы везде. |
| RinSecondaryDefenderArrivalFour NPCTextAudio | Смотри внимательно, изгнанник. Большего ты не увидишь. |
| RinSecondaryDefenderArrivalFive NPCTextAudio | Для меня честь служить такой благородной цели. |
| RinSecondaryDefenderArrivalSix NPCTextAudio | Каруи, твой народ всё делает наперекосяк? |
| RinSecondaryDefenderArrivalSeven NPCTextAudio | Пират, чем раньше всё закончится, тем быстрее ты снова выйдешь в море. |
| RinSecondaryDefenderArrivalEight NPCTextAudio | Мерзкий демон, не заставляй меня жалеть. |
| RinSecondaryDefenderArrivalNine NPCTextAudio | Гадость. Сражайся как благородный муж, эзомит. |
| RinSecondaryDefenderArrivalTen NPCTextAudio | Только не угробь нас, почитатель огня. |
| RinSecondaryDefenderArrivalEleven NPCTextAudio | Мы сражаемся за светлое будущее! |
| RinSecondaryDefenderArrivalTwelve NPCTextAudio | Я скорее лично тебя прикончу, но нашу крепость не сдам. |
| RinSecondaryDefenderArrivalThirteen NPCTextAudio | Остальные так расстроятся, услышав о твоей гибели до срока... |
| RinSecondaryDefenderArrivalFourteen NPCTextAudio | Тебе не стоило переходить мне дорогу. |
| RinSecondaryDefenderArrivalFifteen NPCTextAudio | Я пришла прибраться за тобой и заодно убрать тебя. |
| RinSecondaryDefenderArrivalSixteen NPCTextAudio | Гниляк, ты будешь жалеть, что не пошёл на дно вместе со своим корытом. |
| RinSecondaryDefenderArrivalSeventeen NPCTextAudio | Тан, сперва ты, а после и остальной твой жалкий, мелкий клан. |
| RinSecondaryDefenderArrivalEighteen NPCTextAudio | Корелл, к этому всё шло. Я просто делаю первый шаг. |
| RinSecondaryDefenderArrivalNineteen NPCTextAudio | Синдикату будет только лучше без тебя и твоего садизма. |
| RinSecondaryDefenderArrivalTwenty NPCTextAudio | Мэлоуни, какой же ты скользкий. Думаешь, ты мне ровня? |
| RinSecondaryDefenderArrivalTwentyOne NPCTextAudio | Грязнокровка, очищение начинается. |
| RinReplyToSecondaryDefenderArrivalZero NPCTextAudio | Ты не выживешь, чтобы об этом жалеть. |
| RinReplyToSecondaryDefenderArrivalOne NPCTextAudio | Ах ты цепляющийся за возможности червяк. |
| RinReplyToSecondaryDefenderArrivalTwo NPCTextAudio | Мразь, ты больше не увидишь дневной свет. |
| RinReplyToSecondaryDefenderArrivalThree NPCTextAudio | Когда мы закончим, ты станешь поживой муравьёв. |
| RinReplyToSecondaryDefenderArrivalFour NPCTextAudio | О нет, ты даже не увидишь мой удар. |
| RinReplyToSecondaryDefenderArrivalFive NPCTextAudio | Фу. На вашем фоне даже гнилушки смотрятся милашками. |
| RinReplyToSecondaryDefenderArrivalSix NPCTextAudio | Не смей меня лапать, тварь! |
| RinReplyToSecondaryDefenderArrivalSeven NPCTextAudio | Вот, значит, как. Я просто Немой ветер, как и встарь. |
| RinReplyToSecondaryDefenderArrivalEight NPCTextAudio | Смотри не попадись в свою же ловушку, тварь. |
| RinReplyToSecondaryDefenderArrivalNine NPCTextAudio | Ха! |
| RinSecondaryDefenderArrivalTwentyTwo NPCTextAudio | Тебя окружают волки... |
| RinSecondaryDefenderArrivalTwentyThree NPCTextAudio | Всё кончено, изгнанник. |
| RinSecondaryDefenderArrivalTwentyFour NPCTextAudio | Склонись перед теми, кто лучше тебя. |
| RinSecondaryDefenderArrivalTwentyFive NPCTextAudio | Мы порежем тебя на ленточки. |
| RinSecondaryDefenderArrivalTwentySix NPCTextAudio | Смотри не потеряй вторую лапку, шавка. |
| RinSecondaryDefenderArrivalTwentySeven NPCTextAudio | Помыкать Морской гнилью... Так им… и надо. |
| RinSecondaryDefenderArrivalTwentyEight NPCTextAudio | Тварь, царица приказывает тебе сражаться за неё! |
| RinSecondaryDefenderArrivalTwentyNine NPCTextAudio | Сегодня победит хитрость, а не сила. Тан, дословно следуй моим приказам. |
| RinSecondaryDefenderArrivalThirty NPCTextAudio | Корелл, служи мне как следует, или я буду вынуждена тебя замочить. |
| RinSecondaryDefenderArrivalThirtyOne NPCTextAudio | Делай как велено, и победа будет за нами. |
| RinSecondaryDefenderArrivalThirtyTwo NPCTextAudio | Рин, настолько ли ты искусна, чтобы справиться со всеми нами? |
| RinSecondaryDefenderArrivalThirtyThree NPCTextAudio | Немой ветер, ты сражаешься за ложь. Отправляйся домой. |
| RinReplyToSecondaryDefenderArrivalTen NPCTextAudio | Рин, ты слишком хитра, чтобы повестись на ложь Синдиката! |
| RinReplyToSecondaryDefenderArrivalEleven NPCTextAudio | Умно, Рин. Очень умно. |
| RinReplyToSecondaryDefenderArrivalTwelve NPCTextAudio | Если Рин здесь, значит она получит преимущество там, откуда мы его не ждём! |
| ZanaSynthMemorySolarisC NPCTextAudio | Я успела ощутить, как распадаюсь надвое. Вспышку боли. Это последнее, что я помню. Видимо, воспоминание принадлежало Ондару Предателю. Я отчего-то думала, что это выдуманная фигура... но, очевидно, ошибалась. |
| KuraiVoxTwins NPCTextAudio | Семейство Вокс уже несколько поколений входит в число знатных родов Ориата. В последние годы близнецы Виктарио и Винсент Вокс удерживают семью в центре деловой и общественной жизни Ориата с помощью жестокости, принуждения и шантажа. На виду они старательно делают вид, что придерживаются закона, но сами по уши погрязли в преступном мире. Не сомневаюсь, что Босс будет рад увидеть крах криминальной империи Вокс. У Круга и преступного семейства Вокс масса разногласий на почве конкурентной борьбы. Но устранение конкурента — задача второстепенная. Главное освободить настоящих тружеников от их гнёта. Наш Босс практичен, а не бессердечен. |
| CadiroOnDaressosDefiance NPCTextAudio | Непокорность Дарессо... хороший образец ремесленного искусства, хотя далеко с ним Дарессо не ушёл. Его судьбы я не пожелал бы и злейшему врагу. |
| CadiroOnDaressosSalute NPCTextAudio | А, Салют Дарессо. Амулет с историей. Дарессо часто надевал его, выходя на арену в дни своей славы. |
| CadiroOnOndarsClasp NPCTextAudio | Ондар! Этот вероломный, предательский мерзавец! Как смеете вы показываться здесь, надев перчатки человека, заколовшего императора! |
| Объятия Ондара UniqueItems | Удар молнии может поразить человека. Удар кинжала — целую империю. |
| Бремя Империи UniqueItems | Ондар предал не только императора, он предал собственного друга. На пороге смерти Титус сделал так, что лжедруг сполна почувствовал груз вины. |
| Протекция Просперо UniqueItems | «Не переживайте, мой друг, что я щеголяю нарядами. Демонстративность – часть обличья Перандусов. Пока я храню свою Бдительность, ничто не может повредить Империи... или мне» – Император Титус – Ондару |
Edit
Wikis Content is available under CC BY-NC-SA 3.0 unless otherwise noted.
Wikis Content is available under CC BY-NC-SA 3.0 unless otherwise noted.