Туллина Ловкачка
проворство: Уровень 5
взлом: Уровень 3
разминирование: Уровень 2
Типы урона: Ближний бой
Приветствие: Тиббс Великан
(10–26)% шанс найти дополнительные цели Кражи в тайных комнатах с наградой
На (6–14)% меньше поднимаемого уровня тревоги
Туллина Ловкачка Text Audio /280
Имя
Меня зовут Туллина. Не «Тулли», не «Лина» и даже не «Ти». Туллина, ясно тебе? Хорошо. Если знаешь, когда можно трепаться, а когда лучше молчать, мы с тобой поладим. Я тут не друзей завожу, а деньги заколачиваю и отлично с этим справляюсь.
Приветствие
Босс до коликов не любит выходить на люди. Я в жизни не была у него дома, но слышала о его строгих требованиях к гостям. Чтобы никаких сапог. Никаких плащей или пальтишек. И чтобы без шляп. И без свободных штанов. Платья тоже запрещены. В нижнем белье можно, но лучше не стоит. Для прикрытия срама выдают балахоны, но без рукавов. Нельзя заходить к нему на кухню, подходить к Боссу сбоку и тем более сзади. Сверху тоже нельзя. Вообще забудь. Снизу тоже не приближайся, но если верить слухам, Босс и так живёт под землёй. В таком месте трудновато подойти снизу.
Босс
Слушай, я взяла за правило не просить о помощи. Мне даром не сдались люди, которые суются в мои дела и всё портят. Облом, но это правило надо нарушить. Мне нужна... Мне... Эх. Да что ж так сложно, а? Кхм... Мненужнапомощь. Вот. Я это сказала.

Перед изгнанием я была по уши влюблена в одного парня из очень хорошей семьи. Мы держались тишком. Он потихоньку прощупывал почву насчёт отношения родителей... Знаешь, аристократы не слишком любят, когда их чадо «связывается со всяким отрепьем». Когда до моего невольного отплытия в изгнание оставалось меньше недели, он сделал мне предложение.

Я знаю, что это бред. Знаю, что у меня нет шансов. Но ты не понимаешь, я дико хочу выйти замуж за этого человека. Взяв его фамилию, я покончу с прошлым и найду своё счастье. Наверняка!

Поэтому мне нужно платье. Когда Мервейл выходила замуж за Дарессо, они устроили незабываемую свадьбу. По слухам, Мервейл была прекраснейшей из невест, когда-либо шедших к алтарю. Её свадебную фату несло шесть человек. Я хочу получить это платье. Мне нужно это платье. Любимый заслуживает увидеть меня в таком наряде. И ты мне с этим поможешь, ясно тебе?
Свадебное платье
Платье госпожи Мервейл даже красивее, чем я представляла. Оно не истрепалось за долгие годы и сидит почти идеально.

Я ценю твою помощь с нарядом и добавлю тебя в список приглашённых. Но никого с собой не приводи.
Свадебное платье
Всё хорошо. То есть, привет. Прости. Серьёзно, всё хорошо. Мне не нужна твоя помощь...

Постой...

Я... Мне всё-таки нужна помощь. Я должна признать правду жизни. О-ох... Свадьбы не будет. Мы с моим суженым слишком разные, чтобы и в самом деле «жить долго и счастливо». Вакано приглядывает за моим любимым... Ты не подумай, он остался верен мне, только... он несчастен. Вряд ли дело в том, что его держат взаперти в бесполезной попытке выманить и поймать меня. Я страшно скучаю по нему, а он — по мне, но мы не можем видеться без риска для его безопасности и моей свободы. Он должен жить своей жизнью, как и я.

Мне нужно вернуть ему обручальное кольцо. Он всё поймёт. Я не могу сделать это сама, поэтому оформила контракт.

Поможешь?..
Прощание
Итак... Дело сделано. Мы разошлись. Я... Если честно, я чувствую себя ужасно. Но и на душе полегчало. Я знаю, что он будет долго горевать обо мне и не сможет найти хоть немного достойную моей памяти женщину, но рано или поздно он кого-нибудь встретит. Влюбится. Сделает ей предложение. Она будет на седьмом небе от счастья. Они поженятся, заведут детей, станут жить долго и счастливо. Это был правильный поступок. Нужный нам обоим.

Спасибо тебе за помощь и молчание. А платье я оставлю себе. Мервейл обойдётся. Теперь оно моё.
Прощание
Тебе нужны лучшие? Это про меня.
TullinaSelectedforContractOne
Ммхмм.
TullinaSelectedforContractTwo
Что за работа?
TullinaSelectedforContractThree
Хм-м. Вроде пустяковая.
TullinaSelectedforBlueprintOne
Войти и выйти.
TullinaSelectedforBlueprintTwo
Что намечается?
TullinaSelectedforBlueprintThree
Легко и просто...
TullinaAgilityOne
Ничего сложного...
TullinaAgilityTwo
Я справлюсь.
TullinaAgilityThree
Надо брать с тебя больше.
TullinaAgilityFour
Давай, Туллина. Тебе не впервой.
TullinaAgilityFive
Тихонько... Тихонько...
TullinaAgilitySix
Я вижу их западню...
TullinaDisarmTrapOne
Пф-ф. Кто купится на такое?
TullinaDisarmTrapTwo
Эх. А. Понятно.
TullinaDisarmTrapThree
Хм-м. Да. Ловко. Очень ловко.
TullinaDisarmTrapFour
Какая хитроумная штучка.
TullinaDisarmTrapFive
Умно. Даже... слишком умно.
TullinaDisarmTrapSix
Сейчас я открою.
TullinaLockpickOne
Посмотрим, что вы там прячете.
TullinaLockpickTwo
Я могу открыть.
TullinaLockpickThree
Иногда надо повозиться, ясно?
TullinaLockpickFour
Сделаю, только не торопи.
TullinaLockpickFive
Конечно. Наберись терпения.
TullinaLockpickSix
Не гони лошадей.
TullinaBusyOne
Я тут занята кое-чем.
TullinaBusyTwo
Знаешь, план мог быть и получше.
TullinaBusyThree
Я не могу разорваться на части.
TullinaBusyFour
Подожди. Я занята.
TullinaBusyFive
Пришибла бы, не будь я занята.
TullinaInterruptedOne
Прогони их. Сейчас же.
TullinaInterruptedTwo
Я не могу работать под градом ударов.
TullinaInterruptedThree
Ты об этом пожалеешь.
TullinaInterruptedFour
Нас заметили охранники.
TullinaCombatStartOne
Сейчас будет драка.
TullinaCombatStartTwo
Хочешь сплясать? Давай спляшем.
TullinaCombatStartThree
Свидетелей не оставляем.
TullinaCombatStartFour
Перебьём их.
TullinaCombatStartFive
Вернёмся к работе.
TullinaCombatEndOne
Никаких. Свидетелей.
TullinaCombatEndTwo
Хорошо. А теперь соберись.
TullinaCombatEndThree
У нас есть работа.
TullinaCombatEndFour
Хватит отвлекаться.
TullinaCombatEndFive
Достойная добыча.
TullinaLootOne
За этим мы и пришли.
TullinaLootTwo
Удачная находка, но не расслабляйся.
TullinaLootThree
Ну, бывало и хуже!
TullinaLootFour
Неплохо. Совсем неплохо.
TullinaLootFive
Надо быть осторожными.
TullinaAlertThresholdOne
Мы испытываем удачу.
TullinaAlertThresholdTwo
Криворуких ловят за руку.
TullinaAlertThresholdThree
Грубая работа. Так мы доиграемся.
TullinaAlertThresholdFour
Двигаем к выходу. Рысью!
TullinaAlarmOne
Пора валить! Давай!
TullinaAlarmTwo
Сейчас? Сейчас надо бежать!
TullinaAlarmThree
Гадство. Надо быть осторожнее.
TullinaEarlyAlarmOne
Мы всё испортили. Пора валить!
TullinaEarlyAlarmTwo
Ух, вот же мрак. Полнейший мрак.
TullinaEarlyAlarmThree
Мы пришли, но это не конец.
TullinaFinalRoomOne
Хорошо. Хватай вещицу и готовься дать дёру.
TullinaFinalRoomTwo
Готовься. Сейчас пойдёт жара.
TullinaFinalRoomThree
Веселье почти закончилось.
TullinaFinalRoomFour
Нам сюда. Смекаешь?
TullinaFinalRoomFive
Хорошо. Очень хорошо.
TullinaObjectiveLootedOne
Заныкана? Хорошо.
TullinaObjectiveLootedTwo
Давай без самоуверенности. Мы ещё не ушли.
TullinaObjectiveLootedThree
Мы привлекли их внимание.
TullinaObjectiveLootedFour
Многие думают, что я не люблю трепаться.
TullinaEntryBanterExileOne
Надеюсь, ты знаешь, что творишь.
TullinaEntryBanterExileTwo
В нашей работе главное действовать аккуратно.
TullinaEntryBanterExileThree
Я размялась и готова идти.
TullinaEntryBanterExileFour
Когда зайдём внутрь, будем держаться друг друга.
TullinaEntryBanterExileFive
Вышло не слишком хорошо, но и не слишком плохо!
TullinaExitBanterExileOne
Молодчина! Я боялась, что выйдет полный мрак!
TullinaExitBanterExileTwo
Бывает и лучше, но могло быть и НАМНОГО хуже!
TullinaExitBanterExileThree
Если будешь работать со мной и дальше, придётся смириться с постоянным успехом.
TullinaExitBanterExileFour
Это дело достойно книг.
TullinaExitBanterExileFive
Просто сделай это.
TullinaAgilityLoudOne
Уже делаю!
TullinaAgilityLoudTwo
Вперёд, Туллина!
TullinaAgilityLoudThree
Сейчас? Как непрофессионально!
TullinaAgilityLoudFour
Давай, ты этому училась!
TullinaAgilityLoudFive
Ладно, но учти, что я злопамятная!
TullinaAgilityLoudSix
Точно, так быстрее всего... Ах!
TullinaTrapDisarmLoudOne
Хорошо, что хоть не сложная!
TullinaTrapDisarmLoudTwo
Я вроде бы разобралась с ней!
TullinaTrapDisarmLoudThree
Тут даже без суматохи быстро не выйдет!..
TullinaTrapDisarmLoudFour
Я не стану мешкать, но быстро сделать не получится.
TullinaTrapDisarmLoudFive
О таком надо думать перед беготнёй!
TullinaTrapDisarmLoudSix
Ладно. Ладно!
TullinaLockpickLoudOne
Шито-вскрыто!
TullinaLockpickLoudTwo
Приступаю!
TullinaLockpickLoudThree
Тут надо повозиться!
TullinaLockpickLoudFour
Охраняй меня, пока я работаю!
TullinaLockpickLoudFive
Я-то открою, ты главное не давай нас убить.
TullinaLockpickLoudSix
Ты действуешь мне на нервы!
TullinaBusyLoudOne
Займись своим делом!
TullinaBusyLoudTwo
Не сейчас, ты... Не сейчас!
TullinaBusyLoudThree
Да неужели?! Не зли меня!
TullinaBusyLoudFour
Не сейчас! Из-за тебя лажаю!
TullinaBusyLoudFive
Меня атакуют!
TullinaInterruptedLoudOne
Эти приставалы мешают работать!
TullinaInterruptedLoudTwo
Почему не защищаешь!?
TullinaInterruptedLoudThree
Эй! Мне нужна помощь!
TullinaInterruptedLoudFour
С дороги!
TullinaCombatStartLoudOne
Пропустите, если хотите жить!
TullinaCombatStartLoudTwo
Свидетелей не оставляем!
TullinaCombatStartLoudThree
Вам что, жизнь не дорога?!
TullinaCombatStartLoudFour
Стража на подходе!
TullinaCombatStartLoudFive
Пошли! Пошли!
TullinaCombatEndLoudOne
Хорошо! Не теряем темп!
TullinaCombatEndLoudTwo
Очень хорошо! Не раскисаем!
TullinaCombatEndLoudThree
Охрана перебита! Идём!
TullinaCombatEndLoudFour
Больше никого!
TullinaCombatEndLoudFive
Если умрём из-за твоей медлительности, я тебя прикончу!
TullinaLootLoudOne
Не будь такой жадиной!
TullinaLootLoudTwo
Ладно, но мы должны уходить!
TullinaLootLoudThree
Ты занимаешься фигнёй! В плохом смысле!
TullinaLootLoudFour
Раньше надо было воровать!
TullinaLootLoudFive
Мы пришли! Не зевай!
TullinaFinalRoomLoudOne
Хватай, и мотаем отсюда!
TullinaFinalRoomLoudTwo
А вот и наша цель! Скорей!
TullinaFinalRoomLoudThree
Мы не закончили! Хватай!
TullinaFinalRoomLoudFour
Бери! Живей! Ну и мрак...
TullinaFinalRoomLoudFive
Отлично! Идём!
TullinaObjectiveLootedLoudOne
Быстро! Быстро!
TullinaObjectiveLootedLoudTwo
Бежим! Теперь бы выжить!
TullinaObjectiveLootedLoudThree
Хорошо! Пора валить!
TullinaObjectiveLootedLoudFour
Да?
TullinaGreetingsOneA
Да?
TullinaGreetingsOneB
Да?
TullinaGreetingsOneC
Давай быстрей.
TullinaGreetingsTwoA
Давай быстрей.
TullinaGreetingsTwoB
Давай быстрей.
TullinaGreetingsTwoC
Ну?
TullinaGreetingsThreeA
Ну?
TullinaGreetingsThreeB
Ну?
TullinaGreetingsThreeC
Валяй.
TullinaGreetingsFourA
Валяй.
TullinaGreetingsFourB
Валяй.
TullinaGreetingsFourC
Что?
TullinaGreetingsFiveA
Что?
TullinaGreetingsFiveB
Что?
TullinaGreetingsFiveC
Пока.
TullinaFarewellsOneA
Пока.
TullinaFarewellsOneB
Пока.
TullinaFarewellsOneC
Хорошо.
TullinaFarewellsTwoA
Хорошо.
TullinaFarewellsTwoB
Хорошо.
TullinaFarewellsTwoC
Бывай.
TullinaFarewellsThreeA
Бывай.
TullinaFarewellsThreeB
TullinaFarewellsFourA
TullinaFarewellsFourA
TullinaFarewellsFourB
TullinaFarewellsFourB
TullinaFarewellsFourC
TullinaFarewellsFourC
К делу!
TullinaFarewellsFiveA
К делу!
TullinaFarewellsFiveB
К делу!
TullinaFarewellsFiveC
Рада познакомиться.
IntroductionTullinaTullinaToExile
Чего?
IntroductionTullinaTullinaToExileTwo
Пока мы не ушли, я хочу представить вам свою помощницу. Это Ненет.
IntroductionNenetTullinaToExile
Вот она. Самая зоркая девушка из всех, кого я знаю.
IntroductionNenetTullinaToExileTwo
Я думаю, что она нам ещё пригодится.
IntroductionNenetTullinaToExileThree
Не отвлекайся на чепуху. Делай только нужное, иначе жди больших неприятностей.
EntryBanterTullinaToTibbs
Когда окажемся внутри, надо будет приглядывать друг за другом.
EntryBanterTullinaToKarst
Когда окажемся на месте, не шумите. Айла, это и внезапных взрывов касается.
EntryBanterTullinaToIsla
Все знают, что делают?
EntryBanterTullinaToVinderi
Ненет, скажешь что-нибудь мудрое на дорожку?
EntryBanterTullinaToNenet
...Хорошо. Хороший совет. Спасибо.
EntryBanterTullinaToNenetTwo
Всем удачи.
EntryBanterTullinaToNiles
Как поговаривает Хак: «Или головы в крестах...»
EntryBanterTullinaToExile
...В кустах.
EntryBanterTullinaToExileTwo
Если встречаем охранников — сразу убиваем.
EntryBanterTullinaToExileThree
А ты перестань думать о том, что всё пойдёт по бороде, и всем достанется на орехи. Полегчало?
EntryBanterTibbsTullinaReply
Туллина.
EntryBanterKarstTullinaReply
Ага. Не парься.
EntryBanterKarstTullinaReplyTwo
Строго отрицательно.
EntryBanterIslaTullinaReply
Одно другого не лучше.
EntryBanterIslaTullinaReplyTwo
Никому.
EntryBanterVinderiTullinaReply
Никому.
EntryBanterVinderiTullinaReplyThree
Нам стоит поторопиться?..
EntryBanterNenetTullinaReply
Так... Да?
EntryBanterNenetTullinaReplyTwo
А кинжал в глазу ты ощутить не хочешь? Нет? Вот тебе и ответ.
EntryBanterNilesTullinaReply
И не лезьте мне под руку.
EntryBanterHuckTullinaToExile
М-м-м?
EntryBanterGiannaTullinaReply
Что? Да, наверное. Мне без разницы.
EntryBanterGiannaTullinaReplyTwo
Почти не напортачили. Гордитесь собой.
ExitBanterTullinaToExile
Ты про горящий пруд?
ExitBanterTullinaToTibbsTwo
Хорошая работа, ребята.
ExitBanterTullinaToKarst
Всё прошло ожидаемо гладко.
ExitBanterTullinaToIsla
Мне надо от тебя отдохнуть...
ExitBanterTullinaToIslaTwo
Вышли все вместе?
ExitBanterTullinaToVinderi
Я говорю, все здесь и целы?
ExitBanterTullinaToVinderiTwo
Мы отлично сработались, ребята.
ExitBanterTullinaToNenet
Ага. В общем, отличная работа.
ExitBanterTullinaToNenetTwo
Давайте вернёмся и вкусим плоды своего труда.
ExitBanterTullinaToNiles
Об этом деле я буду рассказывать своим детишкам.
ExitBanterTullinaToHuck
Хм-м. Ты прав. Мои дети никогда не узнают об этом деле.
ExitBanterTullinaHuckTwo
Как пить дать завтра всё будет болеть.
ExitBanterTullinaToGianna
Адия, отведи нас домой к холодному питью и горячему огню.
ExitBanterTullinaToAdiyah
Сойдёт.
ExitBanterTullinaToAdiyahTwo
И в этот раз на тебе вряд ли остались пауки!
ExitBanterTibbsTullinaReply
Полностью согласна.
ExitBanterKarstTullinaReply
Можно узнать, почему?
ExitBanterIslaTullinaReply
О, нет.
ExitBanterIslaTullinaReplyTwo
Виндери, не переживай. Будут и другие.
ExitBanterVinderiTullinaReply
Ненет, запиши это изречение. Оно прекрасно.
ExitBanterNenetTullinaReply
Какое... живое воображение.
ExitBanterNilesTullinaReply
Прошу, не надо.
ExitBanterNilesTullinaReplyTwo
Наслаждайся, пока можешь. Такое бывает нечасто!
ExitBanterHuckTullinaReply
Это верно, наши затраты окупились!
ExitBanterGiannaTullinaReply
Адия, да ладно тебе. Я вижу, что ты пытаешься скрыть улыбку.
ExitBanterAdiyahTullinaReply
Я здесь. Планы составлены?
SelectionBanterTullinaToKurai
Если их составляли вы, беспокоиться особо не о чем. Что передаёт Босс?
SelectionBanterTullinaToKuraiTwo
Хорошо.
SelectionBanterTullinaToKuraiThree
Кажется, нас ждёт простая работёнка.
SelectionBanterTullinaToTibbs
Ты никогда не любил высоту.
SelectionBanterTullinaToTibbsTwo
И пауков.
SelectionBanterTullinaToTibbsThree
И привидений.
SelectionBanterTullinaToTibbsFour
Я вам нужна?
SelectionBanterTullinaToKarst
Туллина.
SelectionBanterTullinaToKarstTwo
Всё... сложно. Если вы не против, давайте подумаем о деле.
SelectionBanterTullinaToKarstThree
Туллина.
SelectionBanterTullinaToKarstFour
Да, лучше потом. Спасибо.
SelectionBanterTullinaToKarstFive
Говорят, я могу понадобиться для дела?
SelectionBanterTullinaToIsla
Зная тебя, это будет какой-нибудь жуткий механический паук.
SelectionBanterTullinaToIslaTwo
Он уже прошёл испытания?..
SelectionBanterTullinaToIslaThree
Спасибо.
SelectionBanterTullinaToKuraiFour
Всем привет.
SelectionBanterTullinaToVinderi
Правда?
SelectionBanterTullinaToVinderiTwo
Чего?..
SelectionBanterTullinaToVinderiThree
Я не...
SelectionBanterTullinaToVinderiFour
Что намечается?
SelectionBanterTullinaToNenet
Ага, то есть как обычно.
SelectionBanterTullinaToNenetTwo
Надеюсь, я не заставила вас ждать.
SelectionBanterTullinaToNiles
Найлс, неужели нам нужно всякий раз через это проходить?
SelectionBanterTullinaToNilesTwo
Или пока я не вскрою тебе горло?
SelectionBanterTullinaToNilesThree
Достаёшь.
SelectionBanterTullinaKuraiToNiles
Как планы? Дело идёт?
SelectionBanterTullinaToHuck
Грех кроется в мелочах.
SelectionBanterTullinaToHuckTwo
Или про её отсутствие.
SelectionBanterTullinaToHuckThree
Что же, я рада, что мы перемыли косточки этим дверям.
SelectionBanterTullinaToHuckFour
Давай без лишних слов?
SelectionBanterTullinaToGianna
Куда угодно, лишь бы отсюда. Я на этих встречах места себе не нахожу.
SelectionBanterTullinaToGiannaTwo
Ты преувеличиваешь. А как же...
SelectionBanterTullinaToGiannaThree
Ух... Прости... Если что, дело не в тебе. Просто я не слишком люблю общаться.
SelectionBanterTullinaToGiannaFour
Спасибо, Ку. Что слышно?
SelectionBanterKuraiTullinaReply
Чертёж.
SelectionBanterKuraiTullinaReplyTwo
Я готова. Если отправите, конечно.
SelectionBanterKuraiTullinaReplyThree
Я всегда рада тебе, Джил.
SelectionBanterTibbsTullinaReply
Ты про дело в Продувном переулке?
SelectionBanterTibbsTullinaReplyTwo
Зато теперь мы знаем, что надо высматривать паутину. И яйца. И лапки. Если такое повторится, я избавлю тебя от страданий. Лады?
SelectionBanterTibbsTullinaReplyThree
Слегка бешусь, но в общем...
SelectionBanterKarstTullinaReply
Точно.
SelectionBanterKarstTullinaReplyTwo
Вообще-то мы говорим о...
SelectionBanterIslaTullinaReply
Это окно.
SelectionBanterIslaTullinaReplyTwo
О краже, которую мы планируем.
SelectionBanterIslaTullinaReplyThree
Рада тебя видеть, Виндери.
SelectionBanterVinderiTullinaReply
Туллина.
SelectionBanterVinderiTullinaReplyTwo
Нет, меня зо...
SelectionBanterVinderiTullinaReplyThree
Это моё и...
SelectionBanterVinderiTullinaReplyFour
Привет, Ненет.
SelectionBanterNenetTullinaReply
Очередное дело.
SelectionBanterNenetTullinaReplyTwo
Не до конца, но план почти готов.
SelectionBanterNenetTullinaReplyThree
Привет, Найлс.
SelectionBanterNilesTullinaReply
Мне выбирать не приходится.
SelectionBanterNilesTullinaReplyTwo
Хак.
SelectionBanterHuckTullinaReply
Что да...
SelectionBanterHuckTullinaInteruptOneB
Давай ты...
SelectionBanterHuckTullinaInteruptTwoA
Я просто хочу спросить...
SelectionBanterHuckTullinaInteruptThreeA
Я...
SelectionBanterHuckTullinaInteruptFourA
...Спасибо, Кураи, да, спасибо.
SelectionBanterHuckTullinaToKuraiB
Вливайся, Джи.
SelectionBanterGiannaTullinaReply
Я хотела немного поспать...
SelectionBanterGiannaTullinaReplyTwo
Но могу выкроить для тебя время перед сном.
SelectionBanterGiannaTullinaReplyThree
Edit

Wikis Content is available under CC BY-NC-SA 3.0 unless otherwise noted.