Надпись Text Audio /6
Имя
Можно забрать волка из леса. Можно надеть на него ошейник и посадить на цепь. Можно морить голодом и бить, пока зверь не заскулит и не склонится. Но станет ли волк псом?

Никогда.

Человек обращается в раба, только если позволяет завоевать свой разум и своё сердце. Когда начинает верить, что его жизнь больше ему не принадлежит. Когда выбирает навеки вперить свой взор в землю.

Как король, что целует ноги императора. Король, что смотрит в кубок и на тарелку, пирует и жиреет, пока его народ пухнет от голода на улицах.

Иные скажут, что я должен чувствовать бремя цареубийцы. Я, который убил короля эзомитов. Да, я подал «королю» Скоту его последнюю трапезу, но не видел за тем столом короля.

Я видел лишь пса.

- Ригвальд, Волчий король.
Читать
Когда-то я верил, что глаза мальчика изначально чисты, свободны от жестокости и коварства. Что это жизнь учит ненавидеть, бить других из злости и страха.

Но посмотрев в глаза Гая Сентари, я не нашёл в них злости. Не нашёл ненависти. Я не читал историй о несправедливости, поправшей молодую невинность. Не видел стен, возведённых страданием и печалью.

Вместо этого на меня смотрели, как рыночный торговец смотрит на вьючных животных. В глазах наместника Сарна, я и мои люди были цифрами. Мы были учтены, взвешены и распределены. Этого мужчину в шахты. Эту женщину на фабрику. Этого ребёнка на улицы Сарна, чтобы работал и получал удары плетью, пока его кровь не стечёт в канаву этого порочного города.

Тот же, кто осмелился противиться, кто желал человеческого обращения, был освежёван и забит с ровной дюжиной своих сородичей.

Не страшитесь человека с желанием. Не страшитесь человека с ненавистью. Страшитесь того, кто ничего не чувствует.

- Ригвальд, Волчий король.
Читать
Цвета и флаги сотни кланов, словно весенние цветы усеявшие луга Гленнин. Тысячи мужчин и женщин: голодных, нищих, вооружённых ржавыми топориками и охотничьими луками. Глядящих на ту сторону поля, с отвагой отчаянных, на имперский легион, что развернулся в боевой порядок.

Солдаты сияют бронзой и сталью. Они обучены и закалены в битвах. Их начищенные щиты сложены в стену из дисциплины и ощущения превосходства над моим жалким отрепьем.

Я сказал им: «бывает, я пою, кричу, несу вздор. Но сегодня, люди кланов, за меня будет говорить меч!»

Мы ударили в легион, как волны бьют об утёс. Раз за разом они отбрасывали нас. Зелёные луга стали буро-красными из-за вспаханной ногами и залитой кровью земли.

Но что терять рабу? Вместо того, чтобы медленно умирать в шахте или на фабрике, не лучше ли в один яркий и славный миг принести свою жизнь в дар родичам? Для мужчин и женщин, что пошли со мной в бой, выбор был прост.

На каждого убитого вечного пришлось три павших эзомита, но храбрость моего народа все-таки проломила ту сверкающую стену, отсекла крепкую руку империи ржавым топориком лесоруба.

Гай Сентари бежал, спасая свою жалкую жизнь. Я воззвал к Великому волку, молил указать мне след этой бегущей лисы. И хоть охота быстро завершилась, я нашёл время убедиться, что Гай испил хотя бы малую толику причинённых им страданий, и лишь затем ответил на его мольбу о милосердии.

- Ригвальд, Волчий король
Читать
Я стоял вместе с Армией чистоты и смотрел на высокие стены Сарна. Я сражался против Титуса и его богомерзких каменитов. Я видел, как сильнейшие воины нашей армии — эзомиты, маракеты, каруи и храмовники — умирали от ударов порождённых магией существ.

Чтобы победить Титуса, одних сильных мужчин и женщин мало, ибо это больше не война грязи и крови. Мы сражаемся с чудовищами и для победы должны найти собственных чудовищ.

Вот я стою среди этих камней. Вот я приношу свои дары крови и песни, плоти и огня. Вот я взываю к Первым, легендарным зверям, страху из наших снов. Вот я вою самому Великому волку.

Если он ответит, я готов заплатить цену, которую он назовёт. Она будет не выше той, что мужчина готов заплатить за свою семью. Не выше, чем готов заплатить король за свой народ.

- Ригвальд, Волчий король.
Читать
Великий волк явился мне. Его сердце бьётся в моей груди. Его язык покоится в моём рту. Его клыки выпирают из моей челюсти. Его глаза смотрят из моих глазниц.

Я не вижу эзомита или вечного, короля или простолюдина, господина или раба. Я вижу только добычу.

Пал император мира улиц и площадей. Былые рабы теперь свободны.

В мире лесов и гор Первые охотятся и насыщаются, как делали это с первого рассвета.

Более я не буду ходить среди своего народа. Я не обагрю их кровью свои губы. Я не буду их королём.

Ныне я — Волчий король.

- Ригвальд
Читать
Великий волк заставил забыть, кем я был... и научил меня быть кем-то намного большим.

Человек стал королём, чтобы в один из дней защитить свой народ. Человек стал богом, чтобы защитить людей во все другие дни.

Бесконечная охота начинается.

Рвение Первых никуда не делось, оно заключено друидами в поделки из зубов и костей, кожи и когтей. Я ведаю, где были разбросаны эти могучие талисманы. Я чую их запах.

Бесконечная охота начинается.

Я стану преследовать воров, пришедших за нашим древним наследием. Я вырву наших Первых из цепких и порочных лап тех, кто хочет напитаться силой, которая им не принадлежит. Силой, которая должна быть моей, которую я должен получить во имя всех, чьё место — Эзомир.

Бесконечная охота начинается.

- Ригвальд
Читать
Edit

Wikis Content is available under CC BY-NC-SA 3.0 unless otherwise noted.