Пф-ф. Да какая внезапность? Просто взорвалась раньше срока! — EntryBanterTullinaIslaReply |
Туллина, представь себя с железными штырями под напряжением в спине. Как бы ты их восприняла? — EntryBanterIslaToTullina |
А если в черепе? — EntryBanterIslaToTullinaTwo |
Понятно. Значит, ноги. — EntryBanterIslaToTullinaThree |
Гладко... Гладко... Слушай, Туллина. Как тебе идея шлема, который растворяет волосы при ношении? — ExitBanterTullinaIslaReply |
Пожалуй, нам не стоит задерживаться. — ExitBanterIslaToTullina |
Да просто так. Кстати, ты сильно расстроишься, если все твои вещи окажутся искромсаны случайно сбежавшим механическим пауком? — ExitBanterIslaToTullinaTwo |
Только если я не успею доделать своего стенолаза. — SelectionBanterTullinaIslaReply |
Ты страшно заблуждаешься. Это изумительно прекрасный механический паук. — SelectionBanterTullinaIslaReplyTwo |
Нет. Вот мы его и опробуем. Верно, госпожа Кураи? — SelectionBanterTullinaIslaReplyThree |
Ох... Хорошо. — SelectionBanterTullinaIslaReplyKurai |
У меня мощнейшая идея. — SelectionBanterIslaToTullina |
Представь себе совершенно прозрачную стену. Ты стоишь с одной стороны и видишь всё, что с другой, а прикоснуться к этому не можешь. — SelectionBanterIslaToTullinaTwo |
Это... Нет, вообще не оно. Эта стена больше и прозрачнее. Ты не понимаешь. Ладно, забудь. О чём ты говорила? — SelectionBanterIslaToTullinaThree |
Хорошо, давай поговорим о ней. — SelectionBanterIslaToTullinaFour |
Мои устройства сработали идеально! — ExitBanterIslaToAdiyah |
В пределах нормы. — ExitBanterIslaToAdiyahTwo |
Показатели в пределах запланированного. — ExitBanterAdiyahIslaReply |
Гениально! Если приделаем к плану держалки, то и придерживаться будет легче. Я это запишу! — EntryBanterTibbsIslaReply |
Тиббс, ты меня видишь? — EntryBanterIslaToTibbs |
Прекрасно. Масло видимости действует! — EntryBanterIslaToTibbsTwo |
Тиббс, ты левша или правша? — ExitBanterTibbsIslaReply |
Значит, злая половина превалирует... — ExitBanterTibbsIslaReplyTwo |
Обошлись почти без сбоев и нагребли кучу данных. — ExitBanterIslaToTibbs |
Какое смешное слово. {«Добыча»}. — ExitBanterIslaToTibbsTwo |
Обычная. Красть ВСЁ ПОДРЯД! — SelectionBanterTibbsIslaReply |
Боюсь, что нет. Косторез порезал сам себя. С проверочной костью порядок, хотя в ней глубоко засела тонкая металлическая стружка. — SelectionBanterTibbsReplyTwo |
Но это навело меня на мысль о внутримышечных пружинах. Тиббс, давай опробуем кое-что после работы? — SelectionBanterTibbsIslaReplyThree |
Получилось! Пришлось тушить небольшой пожар, но оно того стоило. — SelectionBanterIslaToTibbs |
Нет. Жаль, но кто-то меня опередил и уже давно открыл нечто подобное. Вдобавок этот пожар полностью сжёг моего теплоходного экзо-шагуна. — SelectionBanterIslaToTibbsTwo |
Экзо-шагуна. Да. Засыпаешь горсть горячих углей в конвертер и шагаешь, куда глаза глядят! Это был обычный опытный образец из всякого барахла, металлолома и дерева, перемотанных масляной ветошью... Проклятье, Айла! Ты ведь можешь лучше. — SelectionBanterIslaToTibbsThree |
«Скрытно». — EntryBanterKarstIslaReply |
Ты делаешь успехи! — EntryBanterKarstIslaReplyTwo |
Карст, вот тебе новое словечко. «Приглушённый». Это значит «тихий». — EntryBanterIslaToKarst |
Новые материалы для экспериментов! Я превращу золото в свинец! — ExitBanterKarstIslaReply |
У кого есть писчее перо? Надо записать одну идею. — ExitBanterIslaToKarst |
Карст! Ты её дочитал? — SelectionBanterKarstIslaReply |
Книгу! Ты осилил её до конца? — SelectionBanterKarstIslaReplyTwo |
Да, но лиха беда начало! — SelectionBanterKarstIslaReplyThree |
Вот и я! — SelectionBanterIslaToKarst |
Нет, буравить головы ещё рано — технология не доведена до ума. — SelectionBanterIslaToKarstTwo |
Ох! Прости! Это ты так шутишь! Ха-ха-ха! — SelectionBanterIslaToKarstThree |
Что? Нет! Он давно сделан, но требует небольшой доделки. — SelectionBanterIslaToKarstFour |
Надо что-то создать? Или уничтожить? Я разваливаю на части так же быстро, как создаю. Иногда даже быстрее. Или надо сделать что-то третье? Есть мысль сделать вращающееся устройство, которое... Ах, да. Меня зовут Айла. Я инженер. Добро пожаловать. — Приветствие |
Босс? Расспрашивать о Боссе бесполезно. Поверь. Ты будешь кружиться вокруг да около, словно плавающая шестерня среди тайных деталей. Запомни ровно одно: не полагайся на механизм, в котором не разбираешься. Он может шарахнуть. Или бабахнуть. Что так, что эдак, но твоя горящая задница отправится в полёт. Однажды Босс приказал сделать средство доставки по воздуху для одного дела. Я сказала Кураи, что это невозможно. Оказалось, что возможно. Хотя само устройство не пожелало лететь вместе с нанятым нами беднягой. Оно осталось гореть на земле, закинув мужика в ясно небушко. Он пролетел по идеальной параболической дуге и врезался в башню. Попал точно в цель. Наш летун выжил, судя по доносившимся крикам. Но как бы мы его сняли? Босс не приказывал строить снимающую машину. Такой вот он. Так что думай наперёд, мой тебе совет! — Босс |
{Ты} хочешь поработать {со мной}? Я не знала, что мы стали так близки. Это изумительно! Мне как раз нужен товарищ, чтобы вырвать мои ранние прототипы из лап жрецов. Перед изгнанием я собрала группу опытных устройств, на основе которых могла сделать великие открытия. Если тебе хватает ума понять, знай, что я вполне могла этого достичь... рано или поздно.
Но я слишком долго не понимала, на кого работаю. Храмовники забрали мои прототипы, а меня отправили в изгнание за ущерб, нанесённый в процессе сборки. Разве прогресс обходится без пары-тройки взрывов? А может, меня изгнали за огромный вал кислоты... или за светящийся камень, от которого заболевали люди... Ох, точно.
Ты поможешь мне выкрасть эти прототипы? — Прототипы Айлы |
{Мои изобретения! Детки мои! Как я по ним скучала. На Рэкласте я так и не смогла найти нужные материалы, чтобы сделать им замену. Попробуй найди, когда всюду бродят страшные чудовища. Спасибо тебе, изгнанник!}{Мои изобретения! Детки мои! Как я по ним скучала. На Рэкласте я так и не смогла найти нужные материалы, чтобы сделать им замену. Попробуй найди, когда всюду бродят страшные чудовища. Спасибо тебе, изгнанница!} — Прототипы Айлы |
Изучая возвращённые тобой прототипы, я обнаружила, что... в них уже кто-то копался. Жрецы врали мне в глаза, объявив мои работы богохульством. Они пытаются наладить производство для собственных целей! Даже я не могу представить, что за беды обрушатся на нас, если это произойдёт.
Прототипы уже у нас. Теперь надо выкрасть проектную документацию, созданную на их основе. Мы должны забрать чертежи моего Лучевого Испепелителя, Штормового Жезла... Хм-м, Мозгочиста... и Нерушимого, куда же без него? Я не претендую на лавры лучшей выдумщицы названий. Как назвала, так и назвала. Они взаимосвязаны и задуманы как узлы сверхмощного оружия, так что проектные документы должны храниться в одном месте.
Давай достанем эти чертежи! — Чертежи Айлы |
{Мы смогли, изгнанник. Частично, но смогли. Нет документации по Нерушимому... Боюсь, они начали его строить. Если они доделают Нерушимого, мы... Ну, мы не сможем его разрушить. Наука не должна стать рабыней жрецов!}{Мы смогли, изгнанница. Частично, но смогли. Нет документации по Нерушимому... Боюсь, они начали его строить. Если они доделают Нерушимого, мы... Ну, мы не сможем его разрушить. Наука не должна стать рабыней жрецов!} — Чертежи Айлы |
Мои приборы сходят с ума. Как я понимаю, жрецы всё-таки создали Нерушимого, {моё} величайшее достижение. Обычно я с упоением смотрю на оживание своих детищ, но боюсь, что Нерушимого будут использовать не во благо, а нам во вред.
Пора кое-что разломать. Ты ведь хорошо крушишь и ломаешь? Тогда у тебя есть шанс разрушить Нерушимого. — Разрушение Нерушимого |
Во имя науки, остановись! — IslaContractThreeEncounterStart |
{Моё дитя... Моё лучшее творение... Постой! У меня ведь остались чертежи! Пойдём, изгнанник!}{Моё дитя... Моё лучшее творение... Постой! У меня ведь остались чертежи! Пойдём, изгнанница!} — IslaContractThreeEncounterEnd |
Нерушимый разрушен. Ты понимаешь, что это значит?
Жрецы допустили брак при сборке. Надо продолжить работу и доказать, что проект реализуем! — Разрушение Нерушимого |
Мои умственные шестерёнки уже завертелись! — IslaSelectedContractOne |
Творческий и гибкий подход! — IslaSelectedContractTwo |
Если разрешишь мне взять устройства. — IslaSelectedContractThree |
Кто-то меня звал? — IslaSelectedBlueprintOne |
Инженер готов к работе! — IslaSelectedBlueprintTwo |
Просто скажи, что построить! — IslaSelectedBlueprintThree |
Простое решение! — IslaEngineeringOne |
Всё дело в математике! — IslaEngineeringTwo |
Дело мастера боится! — IslaEngineeringThree |
Крутись, вертись, моя шестерня... — IslaEngineeringFour |
Ось туда, подшипник сюда... — IslaEngineeringFive |
Иногда решение бывает удачным... Иногда. — IslaEngineeringSix |
У меня как раз есть одна штуковина! — IslaEngineeringSeven |
Предоставь это инженеру. — IslaEngineeringEight |
Ладно, ладно! — IslaEngineeringLoudOne |
Подай ключ на семь... — IslaEngineeringLoudTwo |
Какая мерзкая музыка. — IslaEngineeringLoudThree |
Надо быстрее, ещё быстрее. — IslaEngineeringLoudFour |
У меня мысли путаются от шума! — IslaEngineeringLoudFive |
Нельзя торопить инженера! — IslaEngineeringLoudSix |
Я делаю, что могу! — IslaEngineeringLoudSeven |
Пора разобраться! — IslaDisarmTrapOne |
Давай забросим ключ им в механизм. — IslaDisarmTrapTwo |
Моя очередь! — IslaDisarmTrapThree |
Сборка, разборка... Два направления одного процесса. — IslaDisarmTrapFour |
Замечательная конструкция. Жаль, что придётся её сломать. — IslaDisarmTrapFive |
Ловушки — позор инженерии. Никакого полёта мысли. — IslaDisarmTrapSix |
Как волнующе! — IslaDisarmTrapLoudOne |
Повеселимся! — IslaDisarmTrapLoudTwo |
Быстро и аккуратно! — IslaDisarmTrapLoudThree |
Сейчас я раздолбаю её ключом! — IslaDisarmTrapLoudFour |
И детали дешёвые, и сборка дрянная! — IslaDisarmTrapLoudFive |
Я не слышу собственных мыслей! — IslaDisarmTrapLoudSix |
Отвори свой разум... — IslaCounterThaumaturgyOne |
Какой безголовый. — IslaCounterThaumaturgyTwo |
Мозговой прибор, активация! — IslaCounterThaumaturgyThree |
Мой разум — просто другой набор шестерёнок. — IslaCounterThaumaturgyFour |
Я сгною твою ментальную машинерию! — IslaCounterThaumaturgyFive |
Статистически должно сработать. — IslaCounterThaumaturgySix |
Слишком громко, я не могу думать! — IslaCounterThaumaturgyLoudOne |
Не торопи! — IslaCounterThaumaturgyLoudTwo |
Ах! — IslaCounterThaumaturgyLoudThree |
Надеюсь, сработает! — IslaCounterThaumaturgyLoudFour |
Чёртов гвалт, я не могу думать! — IslaCounterThaumaturgyLoudFive |
Сделаю, что смогу! — IslaCounterThaumaturgyLoudSix |
Один момент. — IslaBusyOne |
Секунду. — IslaBusyTwo |
Я очень занята. — IslaBusyThree |
Я уже занимаюсь делом. — IslaBusyFour |
По одной работе за раз! — IslaBusyFive |
Я работаю! — IslaBusyLoudOne |
Я и так пашу! — IslaBusyLoudTwo |
Не отклоняйся от плана! — IslaBusyLoudThree |
И у машин есть предел! — IslaBusyLoudFour |
Я не могу, не могу! — IslaBusyLoudFive |
Они меня трогают! — IslaInterruptedOne |
Разве тебе не положено защищать инженера?! — IslaInterruptedTwo |
Они вторгаются в личное пространство! — IslaInterruptedThree |
Что-то мысли при побоях в голову не лезут! — IslaInterruptedFour |
Отгони их от меня! — IslaInterruptedLoudOne |
Они разбирают меня! — IslaInterruptedLoudTwo |
Личное пространство! Личное пространство! — IslaInterruptedLoudThree |
План трещит по швам! — IslaInterruptedLoudFour |
Нас обнаружили! — IslaCombatStartOne |
Охо-хо, кому-то придётся драться. — IslaCombatStartTwo |
Ты ведь не считаешь меня бойцом? — IslaCombatStartThree |
Хороший план позволил бы этого избежать. — IslaCombatStartFour |
Плохо дело. Очень плохо. — IslaCombatStartFive |
К нам идут враги! — IslaCombatStartLoudOne |
Не позволяй им прикасаться ко мне! — IslaCombatStartLoudTwo |
Всё пропало! — IslaCombatStartLoudThree |
Смотри, начался бой! — IslaCombatStartLoudFour |
Сейчас эти троглодиты нас побьют! — IslaCombatStartLoudFive |
Мы... выжили? — IslaCombatEndOne |
Интересная тактика. — IslaCombatEndTwo |
Их стратегия была ошибочна. — IslaCombatEndThree |
Они совершили тактическую ошибку. — IslaCombatEndFour |
Им следовало всё продумать. — IslaCombatEndFive |
Насилие свершилось! — IslaCombatEndLoudOne |
Действуем по плану! — IslaCombatEndLoudTwo |
Не будем терять время! — IslaCombatEndLoudThree |
Как по часам! — IslaCombatEndLoudFour |
Надо придерживаться графика! — IslaCombatEndLoudFive |
Пойдёт на новые изобретения. — IslaLootingOne |
Если не отнимут, оставим себе. — IslaLootingTwo |
Хороший план всегда приносит пользу. — IslaLootingThree |
Только не слишком отвлекайся. — IslaLootingFour |
Кажется, это называется «добыча». — IslaLootingFive |
Сокровище. Есть. Идём дальше. — IslaLootingLoudOne |
Мы собирались забрать сокровище до тревоги! — IslaLootingLoudTwo |
Сейчас не время хватать чужое! — IslaLootingLoudThree |
Если всё сорвётся, мы не получим ничего! — IslaLootingLoudFour |
Почему именно сейчас?! — IslaLootingLoudFive |
Наш план накрывается тазом. — IslaAlertThresholdOne |
Часики тикают и скоро пробьют... — IslaAlertThresholdTwo |
Больше никаких неучтённых переменных. — IslaAlertThresholdThree |
Беспечность выдаст нас с головой. — IslaAlertThresholdFour |
Куранты бьют в урочный час! — IslaAlarmOne |
Так и задумано. — IslaAlarmTwo |
Как по часам. — IslaAlarmThree |
Ненавижу сюрпризы! — IslaEarlyAlarmOne |
В плане этого не было! — IslaEarlyAlarmTwo |
В нашем плане нашёлся изъян! — IslaEarlyAlarmThree |
Безупречное исполнение... Пока что. — IslaFinalRoomOne |
Первый этап завершён. Забираем сокровище. — IslaFinalRoomTwo |
Помни, мы в середине пути. — IslaFinalRoomThree |
На схеме комната казалась больше. — IslaFinalRoomFour |
Я не успела использовать и половину устройств! — IslaFinalRoomFive |
Времени нет! — IslaFinalRoomLoudOne |
Ускоряемся! — IslaFinalRoomLoudTwo |
Выбиваемся из графика! — IslaFinalRoomLoudThree |
Скорее, идём! — IslaFinalRoomLoudFour |
Быстрее! — IslaFinalRoomLoudFive |
Цель достигнута! — IslaObjectiveLootedOne |
Главная задача выполнена. Теперь выживаем! — IslaObjectiveLootedTwo |
Начинается второй этап! — IslaObjectiveLootedThree |
Это оно? Хм-м. — IslaObjectiveLootedFour |
Рекомендую улепетывать! — IslaObjectiveLootedLoudOne |
Отступаем! — IslaObjectiveLootedLoudTwo |
Давай, бежим! — IslaObjectiveLootedLoudThree |
Вещь у тебя? Бежим! — IslaObjectiveLootedLoudFour |
Продуманный план — залог успеха. — IslaEntryBanterOne |
Можно учесть все переменные. И исключить случайности! — IslaEntryBanterTwo |
Надеюсь, мои устройства пригодятся. — IslaEntryBanterThree |
Не пора ли нам перекинуться парой нервных фраз? — IslaEntryBanterFour |
Ты же знаешь, что делаешь, правда? — IslaEntryBanterFive |
Настоящее сокровище кроется в знаниях прожитой жизни! — IslaExitBanterOne |
Хочешь сказать, мы стали друзьями? — IslaExitBanterTwo |
Сейчас мы начнём облегчённо болтать о всяком? — IslaExitBanterThree |
Планирование, исполнение, успех! Обожаю логичность! — IslaExitBanterFour |
Я вдохновилась и скоро придумаю кое-что новое! — IslaExitBanterFive |
Конечно. — SelectionBanterKuraiIslaReply |
Я думаю о них постоянно. — SelectionBanterKuraiIslaReplyTwo |
Приступим к делу! — SelectionBanterIslaToKurai |
Она вынужденная! У нас в запасе всего пара часов! — SelectionBanterIslaToKuraiTwo |
Не то чтобы назревала катастрофа... Сейчас споры безобидны. Главное успеть обратно, пока они не вырвались из вивария. — SelectionBanterIslaToKuraiThree |
Чем быстрее начнём, тем быстрее закончим! — SelectionBanterIslaToKuraiFour |
Оно похоже на «танк-танк-танк» или на «тик-тик-тик»? — SelectionBanterNenetIslaReply |
Ты его слышишь? — SelectionBanterNenetIslaReplyTwo |
Согласна! — SelectionBanterNenetIslaReplyThree |
Нет. Всё равно не взорвётся ещё несколько часов. Наверное. — SelectionBanterNenetIslaReplyFour |
Ненет, вот ты где. Я немного разобралась с гуманоидным големом, о котором ты спрашивала. — SelectionBanterIslaToNenet |
Дело в том, что я не могу отрегулировать его перемещение. Он ожидаемо неподатливый, как гранит. И готовит не очень хорошо. — SelectionBanterIslaToNenetTwo |
Ты о чём? — SelectionBanterNilesIslaReply |
Одна из моих машин регистрирует божественную энергию. Божественность реальна. — SelectionBanterNilesIslaReplyTwo |
Если взять две части вольтаксового сульфита и три части трартанского... Ой, вы кто? — SelectionBanterIslaToNiles |
Ой, да, конечно. Я плохо запоминаю лица. Особенно приятные на вид. — SelectionBanterIslaToNilesTwo |
Дорогой мой, человеческое тело — тот же механизм... с сочленениями... поршнями... — SelectionBanterIslaToNilesThree |
А, привет! — SelectionBanterVinderiIslaReply |
Мои изобретения не предназначены для взрывов. — SelectionBanterVinderiIslaReplyTwo |
Тогда устроим! — SelectionBanterVinderiIslaReplyThree |
Здравствуй. Как, говоришь, тебя зовут? — SelectionBanterIslaToVinderi |
Я забываю имена. — SelectionBanterIslaToVinderiTwo |
Ого. — SelectionBanterHuckIslaReply |
Конечно. — SelectionBanterHuckIslaReplyTwo |
Хак, ты хотел меня видеть? — SelectionBanterIslaToHuck |
Ох, это рабочее совещание. — SelectionBanterIslaToHuckTwo |
Изобретения новы по определению! — SelectionBanterGiannaIslaReply |
Можно я возьму на задание свои светящиеся красные камни? — SelectionBanterIslaToGianna |
Люди болеют не от камней. Они болеют из-за Скверны, которая сочится из камней. — SelectionBanterIslaToGiannaTwo |
Если наденешь платье с броневой подкладкой в пол-локтя, с тобой ничего не случится. — SelectionBanterIslaToGiannaThree |
EntryBanterNenetIslaReply — EntryBanterNenetIslaReply |
EntryBanterNenetToIslaThree — EntryBanterNenetToIslaThree |
Как самочувствие, Ненет? — EntryBanterIslaToNenet |
Моя школа! — EntryBanterIslaToNenetTwo |
Давно бы так! — EntryBanterNilesIslaReply |
Найлс, что скажешь о дознавательных устройствах, которые я предлагала? — EntryBanterIslaToNiles |
Думаешь, у меня милая улыбка? — EntryBanterIslaToNilesTwo |
Давай ты пойдёшь впереди, а не позади нас? — EntryBanterHuckIslaReply |
Не бойся, Хак! Положись на мои устройства! — EntryBanterIslaToHuck |
Как и боевые доспехи на вольтаксовом ходу! — EntryBanterIslaToHuckTwo |
Вот ведь заладили одно и то же... — EntryBanterIslaToHuckThree |
И что останется после взрыва? А-а, хлам! Конечно! — EntryBanterVinderiIslaReply |
Как окажемся внутри, помни, что сгорание — мать открытий! — EntryBanterIslaToVinderi |
Громадное зеркало... — EntryBanterGiannaIslaReply |
Которое фокусирует свет в пучок и поджигает всё, на что направлено! — EntryBanterGiannaIslaReplyTwo |
Я посмотрю на твоё выступление. А то я плохо схожусь с людьми. — EntryBanterIslaToGianna |
Как складно ты говоришь! — EntryBanterIslaToGiannaTwo |
Я же говорила, что не дам тебе пострадать. — ExitBanterNenetIslaReply |
Твои навыки и мои изобретения принесли нам победу! — ExitBanterIslaToNenet |
Для того наука и нужна! — ExitBanterIslaToNenetTwo |
Чепуха. Хороший план всегда ведёт к успеху. — ExitBanterNilesIslaReply |
Ой, я не рассказала тебе о резервных вариантах? Так вот почему ты перепугался! — ExitBanterNilesIslaReplyTwo |
Мощно получилось. Мне надо изучить твой мозг. — ExitBanterIslaToNiles |
Обещаю не использовать свёрла. Можем сделать трепанацию. — ExitBanterIslaToNilesTwo |
Если хочешь, я могу заменить твои мышцы поршнями. — ExitBanterHuckIslaReply |
Твои шансы на выживание сильно повысятся, если будешь носить боевые доспехи на вольтаксовом ходу. — ExitBanterIslaToHuck |
Мне кажется, ты КРЕПЧЕ манекена... — ExitBanterIslaToHuckTwo |
Мы только что выполнили это задание и теперь идём домой. — ExitBanterVinderiIslaReply |
Виндери, что ты сделаешь со своей долей? — ExitBanterIslaToVinderi |
Можно я к тебе зайду?.. Посмотреть записи. — ExitBanterIslaToVinderiTwo |
Если люди перестают ёжиться от страха перед моими непостижимыми изобретениями, я двигаю науку не туда! — ExitBanterGiannaIslaReply |
Если я буду подражать твоим артистическим замашкам, то тоже стану пользоваться вниманием у мужчин? — ExitBanterIslaToGianna |
Для начала надо снова подоставать Найлса. — ExitBanterIslaToGiannaTwo |
О, привет! Я Айла. Мы встречались? Как говорится, у меня плохая память на лица. М-мм, да... мы {точно друг с другом не знакомы.} Я надеюсь подвизаться здесь инженером, и у меня нет {никакой другой работы.} Прямо как у тебя. {Подмигивает!} Если построишь необходимые помещения, я смогу собрать самые разные устройства, которые могут тебе пригодиться! — Приветствие |
О, привет! Мы встречались? Как говорится, у меня плохая память на лица. Я хочу подвизаться здесь инженером. Могу изготовить самые разные устройства, которые могут тебе пригодиться. Правда, сначала нам потребуются специальные помещения. Без них я многого не сделаю. Нельзя же, чтобы мои изобретения мокли под дождём! — Приветствие |
О, привет! Я Айла. Мы встречались? Как говорится, у меня плохая память на лица. М-мм, да... мы {точно друг с другом не знакомы.} Я здесь инженер, и у меня нет {никакой другой работы.} Прямо как у тебя. {Подмигивает!} — Приветствие |
О, привет! Мы встречались? Как говорится, у меня плохая память на лица. Я Айла, здешний инженер! Специализируюсь на приспособлениях, устройствах, изобретениях и штуковинах! — Приветствие |
Я ковыряюсь с тем, что есть, но нам потребуются некоторые вложения, прежде чем я смогу начать работу в подходящем помещении. — IslaSettlersBeforeBuildingBuilt |
У меня всегда была {страсть} к разбиранию всего подряд. Можно сказать, я крупный специалист, если саму себя хвалить. С другой стороны, большую часть жизни я изучала то, как после этого собрать вещи обратно, с... переменным успехом. Но важно то, что это может оказаться тебе довольно-таки полезно. Я набросала чертёж устройства. Разборочно-сборочного приспособления. Оно может разбирать предметы, а потом собирать их обратно, но по-другому, {нарочно.} Это воплощение моего собственного таланта в виде механизма. Я называю его «Айланатор»! Если захочешь проспонсировать такой проект, только скажи. — IslaSettlersRecombinatorIntro |
Ух, я так взволнована! На первом этапе «Айланатор» может только... {рекомбинировать} оружие, но я уверена, что тебе и это очень понравится! Рекомбинировать... {рекомбинировать...} какое приятное слово... — IslaSettlersUnlockRecombinator |
На втором этапе Рекомбинатор – теперь я зову его Рекомбинатором! – может разбирать и пересобирать доспехи. Со следующим улучшением он мог бы ещё больше! — IslaSettlersUpgradeArmour |
Этап три! Пора забросить все твои самые красивые кольца и ожерелья в Рекомбинатор! — IslaSettlersUpgradeJewellery |
Я переделала некоторые внутренние механизмы. Процесс {рекомбинации} теперь должен быть более эффективным! — IslaSettlersUpgradeCost |
После всех моих трудов над Рекомбинатором он начинает собирать вещи лучше, чем они были до этого! Это... вообще-то, несколько настораживает меня как учёную... — IslaSettlersUpgradeTier |
Готово! Рекомбинатор завершён! Он опровергает несколько фундаментальных принципов известной науки, но я не собираюсь его разбирать, чтобы выяснить, почему... как бы соблазнительно это ни было... — IslaSettlersUpgradeKeepMods |
Ходят слухи, что ты отправляешься в Атлас. Да-да, я всё об этом знаю. Двадцать лет назад, с сего момента, мне выдался шанс поработать над машиной картоходца. Не я её собирала, но я довольно многое узнала, разобрав её. Сегодняшняя постаревшая и помудревшая Айла, возможно, сумеет построить такую для тебя... при должных вложениях. — IslaSettlersMappingIntro |
Вот она! Прототип машины картоходца способен поддерживать только два портала, но я ею весьма горжусь. Мои межмировые мосты к тому же больше похожи на... трубы... чем двери, поэтому использующему их придётся, скорее... {скатываться...} но важно то, что она работает! — IslaSettlersUnlockMapping |
Я добавила больше ветвителей мощности, и теперь она должна поддерживать четыре портала. Проход может быть чуть более тряским, но потому мы и не испытываем эти приспособления сами! — IslaSettlersMapUpgradePortalsOne |
БОЛЬШЕ МОЩНОСТИ! — IslaSettlersMapUpgradePortalsTwo |
Я сделала машину опаснее, согласно запросу! — IslaSettlersMapUpgradeYellow |
{Теперь мы можем расширить охват наших межмировых труб. Они будут вести прямо в кошмарные дебри, как ты и хотел!}{Теперь мы можем расширить охват наших межмировых труб. Они будут вести прямо в кошмарные дебри, как ты и хотела!} — IslaSettlersMapUpgradeRed |
Я перегрузила энергоядра. Теперь у нас должна появиться возможность проникать в самые тёмные и смертоносные глубины Атласа! Как захватывающе! — IslaSettlersMapUpgradeHardMaps |
Теперь мы можем оперировать второй машиной картоходца! В ней даже используются специально изготовленные детали вместо тех, которые я– о, нет, Айла, не упоминай об {этом...} — IslaSettlersMapUpgradeDeviceOne |
Благодаря запчастям, выкованным Дэннигом, и твоему щедрому спонсорству, мы наконец смогли закончить третью машину картоходца! — IslaSettlersMapUpgradeDeviceTwo |
Ух, наконец пришло время внедрить мою программу приспешников– я хотела сказать, рабочей инициативы! — IslaSettlersMapUpgradeSpeed |
Я изменила несколько механизмов. Не беспокойся, {должно} быть безопасно. — IslaSettlersMapUpgradeExtra |
Теперь я считаю мои прототипы завершёнными! Через мои межмировые трубы ты можешь скатываться в любую из тысячи разных карт! Ох, Айла, на сей раз ты точно превзошла себя! — IslaSettlersMapUpgradeFinal |
Помести снаряжение в Рекомбинатор. Подобное к подобному. Машина разделит объекты на их составляющие, а затем попытается объединить их в виде полностью новой вещи. Это попросту гениально! — Рекомбинатор |
С помощью этих приспособлений любые назначенные тобой ходоки будут отправляться через мои порталы и исследовать Атлас. Они будут приносить всякие разные ценности, а ты сможешь забрать находки в удобное время! Это однозначно лучше воровства... не то чтобы... кто-то из нас двоих когда-нибудь подобным занимался. — Картоходство |
Двадцать лет назад, в первый год моей практики, один верховный жрец выбрал меня из толпы инженеров Академии. Меня привели в лабораторию старшего историка вместе с другим персоналом и охраной. В том здании находилась работающая машина картоходца, и моей задачей было ремонтировать и обслуживать её. Там случилось несколько ужасных вещей... но на одной этой должности я продвинулась в изучении наук больше, чем смогла бы за годы в университете! И это хорошо... — Прежний опыт |
Я слышала об Ориате. Я не испытываю любви к этому городу. Меня... не очень хорошо там приняли... — Ориат |
Этот город будет великим! Когда красавчик Дэнниг заводит свою шарманку о грядущих годах, я вижу это так же ясно, как вижу мои изобретения у себя в голове. Всегда предпочту работать здесь, а не на жрецов. — Кингсмарш |
{Шшш!} Никто не должен про это услышать! — Круг |
Ты хочешь, чтобы {я} занялась для тебя инженерным делом? Этот «Кингсмарш» звучит как место для хорошей и честной работы. Давненько у меня такой не было. Хмм... Я посмотрю. — IslaSettlersRecruited |
Надо что-то создать? Или уничтожить? Я разваливаю на части так же быстро, как- А, это ты! Надеюсь, ты не будешь на меня сердиться из-за этой халтурки... наука требует расходов. Изобретателю нужно сводить концы с концами! Справедливости ради, я даже не буду спрашивать, что привело тебя сюда. Добро пожаловать. — IslaSettlersIntroInHeist |
Я так рада, что ты жива! Я всё задавалась вопросом, что с тобой случилось. Жаль твоего отца. Он был умнейшим человеком, которого я знала. Конечно, я буду сообщать тебе о своём прогрессе с машинами картоходца! Нам точно нужно обсудить странный эффект, который калгууранские руны оказывают на порталы. Я сообщу больше в следующем письме. — Заляпанное маслом письмо |
Моя собственная {экспозиция изобретений!} — IslaSettlersWildBuildingReaction |
О, привет! — IslaSettlersWildApproach_Random |
О, привет! — IslaSettlersWildApproach_2 |
О, привет! — IslaSettlersWildApproach_3 |
О, привет! — IslaSettlersWildApproach_4 |
А, привет! — IslaSettlersWildApproach_5 |
А, привет! — IslaSettlersWildApproach_6 |
А, привет! — IslaSettlersWildApproach_7 |
А, привет! — IslaSettlersWildApproach_8 |
Всего чуть-чуть потуже... ой. — IslaSettlersWildApproach_9 |
Всего чуть-чуть потуже... ой. — IslaSettlersWildApproach_10 |
Всего чуть-чуть потуже... ой. — IslaSettlersWildApproach_11 |
Так, что я делала? — IslaSettlersWildApproach_12 |
Так, что я делала? — IslaSettlersWildApproach_13 |
Так, что я делала? — IslaSettlersWildApproach_14 |
Так, что я делала? — IslaSettlersWildApproach_15 |
Включить механизм! — IslaSettlersWildRecombinate_Random |
Включить механизм! — IslaSettlersWildRecombinate_2 |
Включить механизм! — IslaSettlersWildRecombinate_3 |
Включить механизм! — IslaSettlersWildRecombinate_4 |
Все схемы запущены! — IslaSettlersWildRecombinate_5 |
Все схемы запущены! — IslaSettlersWildRecombinate_6 |
Все схемы запущены! — IslaSettlersWildRecombinate_7 |
Все схемы запущены! — IslaSettlersWildRecombinate_8 |
Интересный результат. — IslaSettlersWildRecombinate_9 |
Интересный результат. — IslaSettlersWildRecombinate_10 |
Интересный результат. — IslaSettlersWildRecombinate_11 |
Что получилось? — IslaSettlersWildRecombinate_12 |
Что получилось? — IslaSettlersWildRecombinate_13 |
Что получилось? — IslaSettlersWildRecombinate_14 |
Хмм, добавлю этот итог в журнал. — IslaSettlersWildRecombinate_15 |
Хмм, добавлю этот итог в журнал. — IslaSettlersWildRecombinate_16 |
Хмм, добавлю этот итог в журнал. — IslaSettlersWildRecombinate_17 |
Хмм, добавлю этот итог в журнал. — IslaSettlersWildRecombinate_18 |
Огонь из главного калибра!... Ой, не та машина. — IslaSettlersWildRecombinate_19 |
Огонь из главного калибра!... Ой, не та машина. — IslaSettlersWildRecombinate_20 |
Огонь из главного калибра!... Ой, не та машина. — IslaSettlersWildRecombinate_21 |
У-ууу! — IslaSettlersWildRecombinate_22 |
У-ууу! — IslaSettlersWildRecombinate_23 |
У-ууу! — IslaSettlersWildRecombinate_24 |
{Ты слышал этот лязг?}{Ты слышала этот лязг?} — IslaSettlersWildRecombinate_25 |
{Ты слышал этот лязг?}{Ты слышала этот лязг?} — IslaSettlersWildRecombinate_26 |
{Ты слышал этот лязг?}{Ты слышала этот лязг?} — IslaSettlersWildRecombinate_27 |
{Ты слышал этот лязг?}{Ты слышала этот лязг?} — IslaSettlersWildRecombinate_28 |
Именно так и должно было сработать. — IslaSettlersWildRecombinate_29 |
Именно... так и должно было сработать. — IslaSettlersWildRecombinate_30 |
Именно... так и должно было сработать. — IslaSettlersWildRecombinate_31 |
Именно... так и должно было сработать. — IslaSettlersWildRecombinate_32 |
{Ты это почувствовал? Может, мне показалось...}{Ты это почувствовала? Может, мне показалось...} — IslaSettlersWildRecombinate_33 |
{Ты это почувствовал? Может, мне показалось...}{Ты это почувствовала? Может, мне показалось...} — IslaSettlersWildRecombinate_34 |
{Ты это почувствовал? Может, мне показалось...}{Ты это почувствовала? Может, мне показалось...} — IslaSettlersWildRecombinate_35 |
У меня волосы стоят дыбом! — IslaSettlersWildRecombinate_36 |
У меня волосы стоят дыбом! — IslaSettlersWildRecombinate_37 |
У меня волосы стоят дыбом! — IslaSettlersWildRecombinate_38 |
У меня волосы стоят дыбом! — IslaSettlersWildRecombinate_39 |
{Помещаешь левый, помещаешь правый, затем забираешь блестяшку...} — IslaSettlersWildRecombinate_40 |
{Помещаешь левый, помещаешь правый, затем забираешь блестяшку...} — IslaSettlersWildRecombinate_41 |
{Помещаешь левый, помещаешь правый, затем забираешь блестяшку...} — IslaSettlersWildRecombinate_42 |
{Помещаешь левый, помещаешь правый, затем забираешь блестяшку...} — IslaSettlersWildRecombinate_43 |
Ходоки принесли кое-какие интересные вещички! — IslaSettlersWildLootAvailable_Random |
Ходоки принесли кое-какие интересные вещички! — IslaSettlersWildLootAvailable_2 |
Ходоки принесли кое-какие интересные вещички! — IslaSettlersWildLootAvailable_3 |
Ходоки принесли кое-какие интересные вещички! — IslaSettlersWildLootAvailable_4 |
У нас там лежит целый ворох побрякушек! — IslaSettlersWildLootAvailable_5 |
У нас там лежит целый ворох побрякушек! — IslaSettlersWildLootAvailable_6 |
У нас там лежит целый ворох побрякушек! — IslaSettlersWildLootAvailable_7 |
У нас там лежит целый ворох побрякушек! — IslaSettlersWildLootAvailable_8 |
Не забудь, тебе ещё нужно забрать кое-какие ценности! — IslaSettlersWildLootAvailable_9 |
Не забудь, тебе ещё нужно забрать кое-какие ценности! — IslaSettlersWildLootAvailable_10 |
Не забудь, тебе ещё нужно забрать кое-какие ценности! — IslaSettlersWildLootAvailable_11 |
Не забудь, тебе ещё нужно забрать кое-какие ценности! — IslaSettlersWildLootAvailable_12 |
{Ты оставил в машине что-то ценное!}{Ты оставила в машине что-то ценное!} — IslaSettlersWildLootAvailable_13 |
{Ты оставил в машине что-то ценное!}{Ты оставила в машине что-то ценное!} — IslaSettlersWildLootAvailable_14 |
{Ты оставил в машине что-то ценное!}{Ты оставила в машине что-то ценное!} — IslaSettlersWildLootAvailable_15 |
{Ты оставил в машине что-то ценное!}{Ты оставила в машине что-то ценное!} — IslaSettlersWildLootAvailable_16 |
Там из Атласа принесли кое-какие вещи. — IslaSettlersWildLootAvailable_17 |
Там из Атласа принесли кое-какие вещи. — IslaSettlersWildLootAvailable_18 |
Там из Атласа принесли кое-какие вещи. — IslaSettlersWildLootAvailable_19 |
Там из Атласа принесли кое-какие вещи. — IslaSettlersWildLootAvailable_20 |
Хмм... но угловой момент... — IslaSettlersWildToHerself_Random |
Хмм... но угловой момент... — IslaSettlersWildToHerself_2 |
Хмм... но угловой момент... — IslaSettlersWildToHerself_3 |
Может, если прикрепить несколько лезвий... — IslaSettlersWildToHerself_4 |
Может, если прикрепить несколько лезвий... — IslaSettlersWildToHerself_5 |
Может, если прикрепить несколько лезвий... — IslaSettlersWildToHerself_6 |
Ну, же, Айла, подумай как следует! — IslaSettlersWildToHerself_7 |
Ну, же, Айла, подумай как следует! — IslaSettlersWildToHerself_8 |
Ну, же, Айла, подумай как следует! — IslaSettlersWildToHerself_9 |
Так, о чём я сейчас думала? — IslaSettlersWildToHerself_10 |
Так, о чём я сейчас думала? — IslaSettlersWildToHerself_11 |
Так, о чём я сейчас думала? — IslaSettlersWildToHerself_12 |
Да... да... отличная отговорка, чтобы увидеть Дэннига... — IslaSettlersWildToHerself_13 |
Да... да... отличная отговорка, чтобы увидеть Дэннига... — IslaSettlersWildToHerself_14 |
Ты споёшь для нас сегодня песню, Дэнниг? — IslaSettlersConvoWithDannigOne |
О, ой, ух ты! — IslaSettlersConvoWithDannigTwo |
Рада встрече! Фауст, так ведь? — IslaSettlersConvoWithFaustusOne |
Совершенно верно. Мы впервые увидели друг друга здесь, в Кингсмарше! — IslaSettlersConvoWithFaustusTwo |
Рог, я слышала, вы играете в игру с фигурками и множеством кубиков? — IslaSettlersConvoWithRogOne |
Ого. {Ролевые игры?} А Дэнниг придёт? — IslaSettlersConvoWithRogTwo |
У меня есть хорошая новость и плохая. Хорошая новость в том, что он может сам приходить в движение. — IslaSettlersConvoWithTujen |
Ещё раз, как тебя зовут? Я с трудом запоминаю имена. Ральф, правильно? — IslaSettlersConvoWithRaulfOne |
Но окружающие произносят его не так, когда тебя рядом нет! Как странно. — IslaSettlersConvoWithRaulfTwo |
Это всё потому, что Йохан не разрешает мне приделать нормальный реактор! — IslaSettlersConvoWithSonjaOne |
Да, да, но не все они взрываются! — IslaSettlersConvoWithSonjaTwo |
Ха! У меня выходной. — IslaSettlersConvoWithJohan |
В науке нет места для случайностей! Разве что на мельчайшем уровне. — IslaSettlersConvoWithGwennenOne |
Это очень проницательно. — IslaSettlersConvoWithGwennenTwo |
— Isla_125_01_A.ogg |
— Isla_125_01_B.ogg |
— Isla_125_01_C.ogg |
— Isla_125_02_A.ogg |
— Isla_125_02_B.ogg |
— Isla_125_02_C.ogg |
— Isla_125_03_A.ogg |
— Isla_125_03_B.ogg |
— Isla_125_03_C.ogg |
— Isla_125_04_A.ogg |
— Isla_125_04_B.ogg |
— Isla_125_04_C.ogg |
— Isla_125_05_A.ogg |
— Isla_125_05_B.ogg |
— Isla_125_05_C.ogg |
— Isla_126_01_A.ogg |
— Isla_126_01_B.ogg |
— Isla_126_01_C.ogg |
— Isla_126_02_A.ogg |
— Isla_126_02_B.ogg |
— Isla_126_02_C.ogg |
— Isla_126_03_A.ogg |
— Isla_126_03_B.ogg |
— Isla_126_03_C.ogg |
— Isla_126_04_A.ogg |
— Isla_126_04_B.ogg |
— Isla_126_04_C.ogg |
— Isla_126_05_A.ogg |
— Isla_126_05_B.ogg |
— Isla_126_05_C.ogg |
— IslaSettlers_Greeting_01_01.ogg |
— IslaSettlers_Greeting_01_02.ogg |
— IslaSettlers_Greeting_01_03.ogg |
— IslaSettlers_Greeting_01_04.ogg |
— IslaSettlers_Greeting_02_01.ogg |
— IslaSettlers_Greeting_02_02.ogg |
— IslaSettlers_Greeting_02_03.ogg |
— IslaSettlers_Greeting_02_04.ogg |
— IslaSettlers_Greeting_03_01.ogg |
— IslaSettlers_Greeting_03_02.ogg |
— IslaSettlers_Greeting_03_03.ogg |
— IslaSettlers_Greeting_03_04.ogg |
— IslaSettlers_Greeting_04_01.ogg |
— IslaSettlers_Greeting_04_02.ogg |
— IslaSettlers_Greeting_04_03.ogg |
— IslaSettlers_Greeting_04_04.ogg |
— IslaSettlers_Farewell_01_01.ogg |
— IslaSettlers_Farewell_01_02.ogg |
— IslaSettlers_Farewell_01_03.ogg |
— IslaSettlers_Farewell_01_04.ogg |
— IslaSettlers_Farewell_02_01.ogg |
— IslaSettlers_Farewell_02_02.ogg |
— IslaSettlers_Farewell_02_03.ogg |
— IslaSettlers_Farewell_02_04.ogg |
— IslaSettlers_Farewell_03_01.ogg |
— IslaSettlers_Farewell_03_02.ogg |
— IslaSettlers_Farewell_03_03.ogg |
— IslaSettlers_Farewell_03_04.ogg |
— IslaSettlers_Farewell_04_01.ogg |
— IslaSettlers_Farewell_04_02.ogg |
— IslaSettlers_Farewell_04_03.ogg |
— IslaSettlers_Farewell_04_04.ogg |