名字 |
請不要對我刀刃相向。雖然現在的薩恩差不多只剩下怪物或殺人魔,但我可不是。
我是薩歐賽.佛耶葛,對於身為帝國書庫碩果僅存的學者,我雖然引以為傲,但也感到無比悽涼...當然,這座知識寶庫隨時歡迎你。願理智與我們同在。 — 介紹 |
總算見到卡魯族人了!感謝先祖!我已經好久沒看見有血有肉的族人了。
我是薩歐賽.佛耶葛,對於身為帝國書庫碩果僅存的學者,我雖然引以為傲,但也感到無比悽涼...當然,這座知識寶庫隨時歡迎你。願理智與我們同在。 — 介紹 |
就這樣請你這樣的陌生人幫忙,實在有點失禮,不過我不知道什麼時候還能看到像你一樣的活人...嗯。
最裡面的書櫃後方有道門...可以通往檔案室,伊席厄斯.普蘭德斯把他的黃金書頁藏在那個地方。你能瞭解這讓我多麼傷腦筋嗎?當然,這對你來說難以理解。說起來實在可笑...不過我實在不可能自己走一趟。
那四張黃金書頁裡記載著瓦爾族的事蹟,可說是價值不斐的歷史資料。請幫我把黃金書頁帶回來,我以我爺爺之名,一定會給你報酬。 — 四篇黃金書頁 |
感謝先祖,能看到這些書頁真是讓人精神百倍!
我的翻譯技巧實在比不上伊席厄斯,最多只能加些無關緊要的解釋。不過,有那麼一點頭腦總比沒有好吧,不是嗎?
讓我們開始吧。 — 四篇黃金書頁 |
這幾張書頁可說是杯水車薪,不過,至少你讓我可以得到一點點的概念...也圓了我對老朋友的思念。
請讓我給你一點小禮物,這應該可以讓你們過得更順利。 — 四篇黃金書頁 |
卡魯族依照自然的規則來觀察自然:當魚離開海水之後,就不再是一條魚,而是食物。
不朽帝國的人不會這麼想。他們會在把魚抓起來之後,把魚的內臟挖出來,然後作防腐處理,再放進盒子裡。完成這些動作之後,他們才覺得自己瞭解「魚」。 — 檔案室內的情況 |
在我看來,瓦爾的轉化語法就像一尾滑溜的鰻魚,我得試試能不能直接切中重點。
他們把古靈寶石帶到...「多里亞尼的床」...聽起來怪怪的。對了,應該是多里亞尼的搖籃。歷史學家在最後提到為了保障瓦爾族的未來,這是他們必須承擔的代價。
古靈寶石的搖籃?多里亞尼會希望怎麼保障「瓦爾族的未來」? — 解讀第一頁 |
太好了。看看這頁會談到什麼。其中提到阿茲里女王。我看到一句警訊:
「膽敢質疑女王者,都將在祭壇奉獻僭越犯上的鮮血。」
下一段完全讓人難以理解,不過其中提到「交誼」,難道跟滿月有關?不管怎樣,多里亞尼似乎跟這件事脫離不了關係。
很好,最後一行沒有什麼難度:
「這是我們的最後一夜,充滿著恐懼和苦痛」
獻祭、交誼和滿月...多麼讓人感到不安的故事。 — 解讀第二頁 |
噢,第一行就這麼清楚:
「女王崩殂、多里亞尼死去。子民們面臨隕落、驟變的命運。」
後面的文字難以理解,唯一可以確定的是充滿著不安的氣息。我看看...我可以發現「沉睡」、「惡夢」和...「巨獸」,或是類似的東西。歷史學家最後提到:
「越矩之行招致天崩地裂。」
我不用特別想像瓦爾族怎麼隕落的,我親眼目堵惡夢的發生。 — 解讀第三頁 |
真奇怪。我原本負責為最古老的典籍編年,而這份羊皮卷是一份引人注目的仿製品:看起來實在不屬於那個年代。
天啊...聽好:
我敬重的伊席厄斯
您對於古代典籍的譯作給我極大的啟發,因此勞駕您前來敝人實驗室一同合作。請別驚動您的隨從,敝人不樂見您動用如此寶貴的資源。
對於能與伊席厄斯.普蘭德斯一同合作,敝人感到十分榮幸和歡喜。
您的好友暨仰慕者
瑪拉凱
可憐的伊席厄斯,不論你當年前往何處,我都為你感到哀痛。 — 解讀第四頁 |
卡魯族的禁忌儀式讓我的靈魂從垂死的肉體中解脫,之後依附在肖像上。對於作出這樣的決定,我只有無盡的懊悔。 — 筆跡 |
我認為每個文明都存在著多里亞尼...在我們這一代則是瑪拉凱,他們是一群擁有無窮野心的奇才。如果沒有了他們,歷史就會變得「索然無味」。 — 神主 |
我不清楚瑪拉凱怎麼在「淨化叛亂」中存活下來,在切特斯死後不久,他就成為福爾大帝的得力助手。
在我看來,福爾可能就和伊席厄斯一樣,無法抗拒他的花言巧語吧。 — 關於瑪拉凱 |
如果沒有切特斯大帝的青睞,瑪拉凱不可能如此得勢。這代表多里亞尼和阿茲里女王之間應該也存在著這樣的關係。
據說美麗的阿茲里「希望在幽靜的歷史長河中看見自己曼妙的身影」,看來切特斯也自戀到無可救藥的地步。
愛慕虛榮是萬惡的根源。 — 關於阿茲里女王 |
薩恩在一個小時內就隕落了:一陣風暴從山地襲捲而來,讓黑暗掩蓋了這座城市。
我在同伴的眼中看見瘋狂的靈魂:帝國中最彬彬有禮的人開始胡言亂語、漫無目的地行動,最後甚至開始自相殘殺。
我親眼見到身為古靈使徒的圖書館長特里尼安...他頭顱裡的寶石發出炙焰般的光芒,而他就宛如正午烈陽下的葡萄...化為全身乾巴巴、宛如餓了一輩子的生物。
我曾經目睹尼加馬卡努伊的火山噴發、見過和大樹等高的巨浪捲來,也經歷過吹倒戰士和堅牆的狂風。自然總是有它的一套思維。
但是,浩劫完全超越了自然的規則。 — 巨變 |
— S01.ogg |
— S01b.ogg |
— S02.ogg |
— S02b.ogg |
— S03.ogg |
— S03b.ogg |
— S04.ogg |
— S04b.ogg |
— S05.ogg |
— S05b.ogg |
— S06.ogg |
— S06b.ogg |
— S07.ogg |
— S07b.ogg |
— S08.ogg |
— S08b.ogg |