我們曾距離世界之遙,但這場流亡讓我們相聚一起。
過去在奧瑞亞我被稱作神童。但你應該很快就發現在此地,任何稱號都沒有意義。神童、流亡者、怪物、英雄,名子一點都不重要,重要的是你在瓦爾克拉斯的所作所為。
謝謝你,你給了我最重要的一件事:讓我有自由去完成我一開始的事情。 — Scion45 |
為何不乾脆處決我們,終結這一切?該死的神主。 — Scion1 |
所以傳聞是真的…已死者確實行走在瓦爾克拉斯的土地上。 — Scion2 |
我還不打算加入你的行列,該死的殭屍。 — Scion3 |
看來這就是我僅有的選擇:殺戮,或被吞食。 — Scion4 |
從奧瑞亞到禁靈之獄,只是從一座監牢到另一座罷了。 — Scion5 |
你讓我想起我的前夫呢。 — Scion6 |
分隔生與死的高牆正在瓦解。 — Scion7 |
岸上的假期已經結束了,船長。 — Scion8 |
為什麼人們總想將我們變成怪物? — Scion9 |
野蠻的一切圍繞著我滋長。 — Scion10 |
徘徊在此的人們應該傾聽內心的聲音,因為他們的神智早已被剝奪。 — Scion11 |
總有人必需終結這殘忍的實驗。 — Scion12 |
這片土地已殘破不堪,而你們這些該死的東西還想讓它變得更糟糕。 — Scion13 |
就是像妳這樣的傢伙敗壞我們女人的名聲。 — Scion14 |
歐克,這就是你要的和平。在瓦爾克拉斯安息可是奢侈的享受。 — Scion15 |
諸神在上,不!我一定得找到讓一切回到正軌的辦法。 — Scion16 |
我們唯一能做的只有獨善其身。 — Scion17 |
薩恩城…帝王坐上寶座,然後死去,與任何凡人無異。 — Scion18 |
人們只會記得你留下的爛攤子。 — Scion19 |
如果沒有人願意伸出援手,整個瓦爾克拉斯終將變成這副慘樣。 — Scion20 |
在瓦爾克拉斯,就連時間也失去其自由的意志。 — Scion21 |
像你這樣的傢伙不配居住在瓦爾克拉斯。 — Scion22 |
我只想到得一個女人能幹出這樣的惡行:派蒂。 — Scion23 |
妳該為妳所做的一切死上千百次! — Scion24 |
這座高塔說明了一切:驕傲催毀了不朽帝國。 — Scion25 |
我挺享受從這裡望去的景致,神主。 — Scion26 |
我已殺死被操弄的人偶,而現在我只需要跟隨操偶的線索找到它的主人。 — Scion27 |
不需要什麼災難,這個帝國就能製造出毀滅的理由。 — Scion28 |
罪孽是夢魘侵入人心的裂隙。瓦爾,你的罪孽又是什麼?驕傲嗎? — Scion29 |
巨獸知曉我已來到此地。 — Scion30 |
是的,巨獸,你有的是理由感到恐懼。 — Scion31 |
你將成為破壞夢魘鎖鍊的第一人,迪虛瑞特。 — Scion32 |
巨獸,你的恐懼越為成長,我的意志益為堅定。 — Scion33 |
我為你感到可憐,悲慘的奴隸。 — Scion34 |
劍刃之王,你刺向自己心臟的利刃名為愛情。 — Scion35 |
我與岡姆飽受折磨的心志同立於此。 — Scion36 |
為遠古的祖靈留口氣吧,岡姆,你會需要它的。 — Scion37 |
這交易成了,夢魘。 — Scion38 |
這扭曲的血肉與生命…如此華麗而瘋狂。 — Scion39 |
抱歉,馬雷葛蘿,我對於藝術的批評品味可是很尖銳的。 — Scion40 |
薛朗,這世界不需要妳所謂的「美麗」。 — Scion41 |
我想這是滿足你無止盡食欲的唯一方法,德瑞。 — Scion42 |
派蒂,我只需要唯一的解答:巨獸必須死。 — Scion43 |
可憐的瑪拉凱,你花費了三個世紀與死亡抗衡,但卻不曾花費任何一點時間感受生命。 — Scion44 |
我連片刻的喘息也沒有嗎? — Scion46 |
我連片刻的喘息也沒有嗎? — Scion47 |
我可不善長對付這種事情。 — Scion48 |
我可不善長對付這種事情。 — Scion49 |
啊…好多了。 — Scion50 |
啊…好多了。 — Scion51 |
我不曉得怎麼處理這東西。 — Scion52 |
我不曉得怎麼處理這東西。 — Scion53 |
太多行李了。 — Scion54 |
太多行李了。 — Scion55 |
我沒什麼能再付出的了。 — Scion56 |
我沒什麼能再付出的了。 — Scion57 |
我想我之後用的到這東西。 — Scion58 |
我想我之後用的到這東西。 — Scion59 |
死亡對你而言是種恩惠。 — Scion60 |
死亡對你而言是種恩惠。 — Scion61 |
沉睡吧,夢魘。 — Scion62 |
沉睡吧,夢魘。 — Scion63 |
沉沉的死去吧。 — Scion64 |
沉沉的死去吧。 — Scion65 |
這感覺真是該死的好呀! — Scion66 |
這感覺真是該死的好呀! — Scion67 |
你的苦痛已經終結。 — Scion68 |
你的苦痛已經終結。 — Scion69 |
這可不是最佳的時機與地點。 — Scion70 |
這可不是最佳的時機與地點。 — Scion71 |
這樣的前途實在太過沉重。 — Scion72 |
這樣的前途實在太過沉重。 — Scion73 |
流亡是我的導師,而我是個聰敏的學生。 — Scion74 |
即使在死沉沉的墓穴中,生命仍有其出口。 — Scion75 |
我學習、我殺戮、我存活。 — Scion76 |
我想是時候奪回我神童的名聲了。 — Scion77 |
力量使人腐敗,而腐敗也帶來力量。 — Scion78 |
在瓦爾克拉斯,人不該自滿於過去的成就。 — Scion79 |
我終而成為了活生生的夢魘。 — Scion80 |
我要拯救奧瑞亞...即使犧牲自己。 — ScionEnterAscent |
這就是奴隸監獄嗎?我從未知道情況會如此糟糕。 — ScionEnterSlavePens |
讓奴隸制在奧瑞亞結束吧! — ScionKillKrow |
派蒂,你本可以做得更好。 — ScionPickUpMiasmeter |
聖騎士應該預見到這一天的來臨。 — ScionKillCasticus |
我擁有改變的力量,回到家鄉。 — ScionEnterOriathSquare |
這些腐敗的法庭應該被夷平。 — ScionEnterTemplarCourts |
多麼美麗的謊言之屋。 — ScionEnterChamberOfInnocence |
我們中誰有資格做出判決?你嗎? — ScionRespondToAvarius |
神是真實的?!...很好。必須有人為此負責。 — ScionSeenInnocence |
我開始懷疑摧毀巨獸並不是最好的主意... — ScionMetSinInnocence |
我的願望似乎實現了! — ScionEnterTorchedCourts |
這個「盛宴」更像是一場葬禮的火葬堆。我必須制止這種瘋狂! — ScionEnterRuinedSquare |
卡魯應該獲得自由,烏圖拉,但你走得太極端了。 — ScionKillUtula |
這裡自永恆帝國以來一直在丟骨頭。有誰能夠追蹤所有這些? — ScionEnterOssuary |
這種感覺...這難道是神性? — ScionPickUpSignOfPurity |
我不會讓你毀滅我的家園! — ScionFaceKitava |
這還沒有結束。我會回來的。我發誓要拯救奧瑞亞。 — ScionLostToKitava |
這個世界比我在學院所學到的更加豐富。 — ScionMetSinA6 |
我一生中第一次真正自由的時刻就在這片海灘上... — ScionEnterStrandA6 |
有些事情已經改變。空氣中彷彿充滿了奇異的能量... — ScionEnterCoastA6 |
我會盡力而為,朋友。 — ScionReactsToNessa |
如果我們必須對抗眾神以拯救人類,那就這樣吧。 — ScionMetSinTukohama |
再次進入這個悲慘的巢穴。 — ScionEnterPrisonA6 |
這個世界真的需要像你這樣的女人,薛朗。美不僅僅存在於外表。 — ScionDefeatedShavronne |
你可能是他們的始祖,卑鄙的煉金術士,但羊人同樣應該擺脫暴政,獲得自由,就像任何其他人一樣。 — ScionMetSinAbberath |
我開始明白。她曾是阿茲莫里女神,代表母親,但隨著時間推移,她走向了極端... — ScionMetRyslatha |
阿茲莫里都消失了!發生了什麼事? — ScionNoAzmeri |
她看起來有些不尋常... — ScionReactsToNessaTwo |
無論他們走到哪裡,眾神似乎都能改變世界的形狀。 — ScionEnterBrineKingReef |
我從未有機會拯救你,妮莎。你已經離開了。 — ScionMetSinBrineKing |
我知道這種奇怪的感覺。為什麼這是如此熟悉? — ScionPickUpMaligaroMap |
無論我走到哪裡,邪惡總是再次湧現。我真的有做出改變嗎? — ScionEnterChamberOfSinsA7 |
我在清醒時正在夢遊。這是如何可能的? — ScionEnterMaligarosSanctuary |
是時候讓你成為黑暗實驗的一部分了,馬雷葛蘿。 — ScionDefeatedMaligaro |
更多的神聖毀滅!只要眾神踐踏我們,瓦爾克拉斯永遠無法痊癒! — ScionEnterAshenFields |
先是奈莎,現在是古斯特。還有多少無辜者將付出代價? — ScionMetSinRalakesh |
我希望你的靈魂逃脫神的掌握,古斯特。我希望你找到安寧。 — ScionLayGreustToRest |
又一個寄生在人類情感和信仰上的寄生蟲。 — ScionReactToArakaaliShrine |
你獨自一人,我原諒你,葛魯斯寇。你就像罪一樣,你從未想要這樣,而這一切卻讓你失去了一切。 — ScionMetSinGruthkul |
她怎麼在沒有古靈寶石的情況下做到的? — ScionReactToYeenaTransforming |
又一個被扭曲的神聖領域。我必須推翻另一個古老的暴君。 — ScionEnterTempleOfDecay2 |
她有機械的一部分...這意味著她可以被解體! — ScionReactToArakaali |
斯克!不! — ScionReactToSilkDeath |
斯克的死將是最後一個。我發誓。我將驅逐這個詛咒大陸上的每一位瘋狂之神! — ScionMetSinArakaali |
這個地方並不被詛咒。那是煉金副產物的氣味。有人正在釀造... — ScionEnterSarnA8 |
多德瑞就在附近。我會追蹤化學物和煙霧的流動。 — ScionEnterToxicConduits |
我本來可以利用你這樣的思維對抗眾神的暴政,德瑞。不過我就只好收下你的靈魂了。 — ScionDefeatDoedre |
我會為能感受到那樣的愛而付出一切,卡爾麗莎。珍惜你擁有的。 — ScionDefeatTolman |
在同一個地方待了幾個世紀,只因為一個命令...最終,他們不過是機器。 — ScionDefeatGemlings |
尤谷爾!唯一坦率承認透過恐懼統治的神。 — ScionMetSinYugul |
這個地方已經被神聖的瘋狂轉變...但死亡的氣味仍然存在。 — ScionEnterLunarisA8 |
幻象...太陽的心中藏有一個秘密... — ScionPickUpSunOrb |
一個幻象...月亮...我從未知道... — ScionPickUpMoonOrb |
想象一下,如果你們兩個合作,你們本可以取得什麼成就。瘋狂,純粹的瘋狂。 — ScionMetSinSolarisLunaris |
現在換我深入禁忌的煉金術,我想。 — ScionPickUpBasiliskAcid |
我只能想像你失去了什麼,我的朋友...但她是一個神。她必須被消滅。 — ScionMetSinGarukhan |
她不是你的女兒,我的朋友。她只是一個危險的空殼...儘管我想像還是會痛,同樣的。 — ScionMetSinShakari |
特拉特斯的事情從來都不是好事。希望這是個例外。 — ScionPickUpTrarthanPowder |
如果我有時間研究這個地方,我可以推進科學一千年… — ScionEnterBellyA9 |
完成了。現在我們擁有面對奇塔弗所需的一切。 — ScionDefeatUnholyTrio |
奧瑞亞...他們對你做了什麼?這場惡夢必須結束! — ScionEnterOriathSquareA10 |
終於擺脫了。 — ScionDefeatAvariusA10 |
這一次我不會失敗! — ScionEnterCanals |
倒下吧,該死的!這個世界屬於凡人! — ScionDefeatKitavaA10 |
難以置信已經過了一年。 — ScionWakeUpKaruiShores |
這個地方...我在清醒時正在夢遊,就像在馬雷葛蘿的聖所一樣... — ScionEnterMaps |
A Scion is perfection in mind, body, and grace. The crowning glory of our civilization, offering us hope, offering us light.
But you gave us only murder and darkness.
May Wraeclast embrace you as we cannot, for your very presence has become too painful to bear. — Dom_Intro_Scion.ogg |