Навстречу будущему
Normal
Act: 10
Пришла пора уплыть из Ориата. Поговорите с Лилией Рот, чтобы отправиться в Эпилог.
Toward the Future
#Имя
1Уплывите из Ориата
Пришла пора уплыть из Ориата. Поговорите с Лилией Рот, чтобы отправиться в Эпилог.
  • Поговорите с Лилией Рот и уплывите из Ориата

  • Area: Доки Ориата
    NPC:
  • Альва, Мастер исследований Кирак: Выглядит он довольно внушительно. Глядя на него, я почти верю, что нам и впрямь удастся защитить Рэкласт от ужасов Атласа и не только. К счастью, мне нет нужды заботиться о будущем. Вся моя работа сосредоточена на прошлом!
  • Альва, Мастер исследований Кирак: Выглядит он довольно внушительно. Глядя на него, я почти верю, что нам и впрямь удастся защитить Рэкласт от ужасов Атласа и не только. К счастью, мне нет нужды заботиться о будущем. Вся моя работа сосредоточена на прошлом!
  • Клятвопреступник Война за Диколесье: {Ты готов, мой ученик. Теперь мы должны сделать самый серьёзный наш шаг. Найди Хозяина в Туманах собственной персоной и сразись с ним лицом к лицу. Ты должен победить его физическую оболочку в бою любым удобным тебе способом. Это не убьёт его окончательно, но изгонит на время... и даст мне возможность начать вмешиваться в поток веры от его алтарей. Ступай, выполни это последнее задание, и затем я сделаю тебя полноценным Колдуном.}{Ты готова, мой ученица. Теперь мы должны сделать самый серьёзный наш шаг. Найди Хозяина в Туманах собственной персоной и сразись с ним лицом к лицу. Ты должна победить его физическую оболочку в бою любым удобным тебе способом. Это не убьёт его окончательно, но изгонит на время... и даст мне возможность начать вмешиваться в поток веры от его алтарей. Ступай, выполни это последнее задание, и затем я сделаю тебя полноценным Колдуном.}
  • Клятвопреступник Настоящее знакомство: {Ты впечатлил меня безмерно и, возможно, отчасти превзошёл меня. Я думаю, что могу доверить тебе моё настоящее имя. Меня зовут Дромион Лей, и я был рад обучать тебя.}{Ты впечатлила меня безмерно и, возможно, отчасти превзошла меня. Я думаю, что могу доверить тебе моё настоящее имя. Меня зовут Дромион Лей, и я был рад обучать тебя.}
  • Клятвопреступник Выполнено: Война за Диколесье: {Нектар победы чрезвычайно сладок, и таков же напиток ревностного служения, что я теперь вытягиваю из его алтарей. Вместе мы сделали первые шаги к приспособлению проклятия Диколесья для нашей собственной выгоды. Уроков больше не будет, только глоток сырой веры... да, испей его до дна, насладись вкусом... это источник силы живых душ, священный экстракт в осязаемой форме, добровольно отдаваемый глупцами... восхитительно, правда? Теперь ты по-настоящему стал Колдуном Туманов.}{Нектар победы чрезвычайно сладок, и таков же напиток ревностного служения, что я теперь вытягиваю из его алтарей. Вместе мы сделали первые шаги к приспособлению проклятия Диколесья для нашей собственной выгоды. Уроков больше не будет, только глоток сырой веры... да, испей его до дна, насладись вкусом... это источник силы живых душ, священный экстракт в осязаемой форме, добровольно отдаваемый глупцами... восхитительно, правда? Теперь ты по-настоящему стала Колдуньей Туманов.}
  • Дивиния Поражение Китавы: Я знала, что всё получится! Я всю дорогу верила в тебя.
  • Эйнар, Мастер зверей Кирак: Эйнар рад охотиться. Кирак попросил меня сделать другие вещи, но потом я пошёл на охоту и обо всём забыл! Охота на зверей требует слишком большой концентрации. Теперь он просит Эйнара только охотиться, поэтому я люблю Кирака!
  • Эйнар, Мастер зверей Атлас: {Эйнар любит новые охотничьи угодья! Эти тянутся бесконечно во всех направлениях! Пир зверей, по одному на каждую мою сеть! Хотя тебе надо поостеречься, изгнанник, насчёт мяса... вкус у него не такой как должен быть...}{Эйнар любит новые охотничьи угодья! Эти тянутся бесконечно во всех направлениях! Пир зверей, по одному на каждую мою сеть! Хотя тебе надо поостеречься, изгнанница, насчёт мяса... вкус у него не такой как должен быть...}
  • Невинность Изгнание: Ты помнишь моё признание вины и мольбу о прощении, но тлеющие угли глаз выдают твои мысли. Тебе в радость избавиться от меня. Человек, я тебя не виню и не имею права жаловаться на твою неуёмную злость. Я совершал ужасные поступки, тем более страшные из-за гордыни, сквозь которую взирал на мир.

    Я принимаю твой суд. Сам я предпочёл бы никогда не возвращаться из изгнания, но обещал Греху, что когда-нибудь воссоединюсь с этим миром.

    Но до тех пор я буду пребывать на самом дальнем юге, в краю льда и пепла, неспокойных морей и бушующих штормов. Я буду размышлять о своих ошибках до тех пор, пока мне не откроется способ искупить миллионы отнятых и загубленных жизней.
  • Кахутуруа Поражение Китавы: {Ты победил Китаву, правильно? Это которого? Голодного бога? Нет, Бога голода, верно? Племён каруи множество, и множество богов. Не все мы верим в одних и тех же. На западе Нгамакануи, за Эзомиром, есть племена, боги которых большинству из нас едва знакомы. Те племена странные, и мы туда не ходим. }{Ты победила Китаву, правильно? Это которого? Голодного бога? Нет, Бога голода, верно? Племён каруи множество, и множество богов. Не все мы верим в одних и тех же. На западе Нгамакануи, за Эзомиром, есть племена, боги которых большинству из нас едва знакомы. Те племена странные, и мы туда не ходим. }
  • Кахутуруа Поражение Китавы: {Ты победил Китаву, правильно? Это которого? Голодного бога? Нет, Бога голода, верно? Племён каруи множество, и множество богов. Не все мы верим в одних и тех же. На западе Нгамакануи, за Эзомиром, есть племена, боги которых большинству из нас едва знакомы. Те племена странные, и мы туда не ходим. }{Ты победила Китаву, правильно? Это которого? Голодного бога? Нет, Бога голода, верно? Племён каруи множество, и множество богов. Не все мы верим в одних и тех же. На западе Нгамакануи, за Эзомиром, есть племена, боги которых большинству из нас едва знакомы. Те племена странные, и мы туда не ходим. }
  • Кахутуруа Разрушение Ориата: Ориат {стал} преобладающей силой, а потом {тоже был уничтожен?!} Рэкласт – это катастрофа! Кто вообще остался? Маракеты? Хотя бы полные реки и густые леса этих зелёных земель сохранят в себе какую-то красоту в Рэкласте!
  • Кахутуруа Разрушение Ориата: Ориат {стал} преобладающей силой, а потом {тоже был уничтожен?!} Рэкласт – это катастрофа! Кто вообще остался? Маракеты? Хотя бы полные реки и густые леса этих зелёных земель сохранят в себе какую-то красоту в Рэкласте!
  • Каом Поражение Китавы: {Я слышал, что ты «сразил» Китаву. Ты должен знать, что он был не более чем голодным слепым ребёнком, опекаемым и вскормленным племенем Утулы. Как именно, ты страшился, он поглотит целый мир, когда он едва мог вылезти из своей соборной колыбели? В твоей великой победе, «богоубийца», хвалиться нечем. Нам не требовалось личное присутствие наших богов на протяжении тысяч лет, и нас не смутит их потеря. У нас есть собственная сила.}{Я слышал, что ты «сразила» Китаву. Ты должна знать, что он был не более чем голодным слепым ребёнком, опекаемым и вскормленным племенем Утулы. Как именно, ты страшилась, он поглотит целый мир, когда он едва мог вылезти из своей соборной колыбели? В твоей великой победе, «богоубийца», хвалиться нечем. Нам не требовалось личное присутствие наших богов на протяжении тысяч лет, и нас не смутит их потеря. У нас есть собственная сила.}
  • Каом Поражение Китавы: {Я слышал, что ты «сразил» Китаву. Ты должен знать, что он был не более чем голодным слепым ребёнком, опекаемым и вскормленным племенем Утулы. Как именно, ты страшился, он поглотит целый мир, когда он едва мог вылезти из своей соборной колыбели? В твоей великой победе, «богоубийца», хвалиться нечем. Нам не требовалось личное присутствие наших богов на протяжении тысяч лет, и нас не смутит их потеря. У нас есть собственная сила.}{Я слышал, что ты «сразила» Китаву. Ты должна знать, что он был не более чем голодным слепым ребёнком, опекаемым и вскормленным племенем Утулы. Как именно, ты страшилась, он поглотит целый мир, когда он едва мог вылезти из своей соборной колыбели? В твоей великой победе, «богоубийца», хвалиться нечем. Нам не требовалось личное присутствие наших богов на протяжении тысяч лет, и нас не смутит их потеря. У нас есть собственная сила.}
  • Лани Китава: Во имя света Рамако, тебе удалось! Человек пересёк грань между смертным и богом, сумев поразить Ненасытного!

    Я всегда лелеяла надежду на твой успех, но всё равно просыпалась по ночам с тревожной мыслью: а вдруг такая надежда глупа и бессмысленна? И вот мечта стала явью! Твоё изгнание окончено. Я пою тебе хвалу и уверена, что весь остальной мир поёт вместе со мной.

    Вот, я берегла это для особого случая. Не бог весть что, но прошу, возьми.
  • Лани Китава: Во имя света Рамако, тебе удалось! Человек пересёк грань между смертным и богом, сумев поразить Ненасытного!

    Я всегда лелеяла надежду на твой успех, но всё равно просыпалась по ночам с тревожной мыслью: а вдруг такая надежда глупа и бессмысленна? И вот мечта стала явью! Твоё изгнание окончено. Я пою тебе хвалу и уверена, что весь остальной мир поёт вместе со мной.

    Вот, я берегла это для особого случая. Не бог весть что, но прошу, возьми.
  • Лилия Рот Китава: Клянусь бурными морями, тебе и в самом деле удалось! Выиграть дуэль на века против самого Китавы! Не одно поколение моряков будет воспевать твою удаль в матросских песнях.

    Но если ты меня чему и научил, дуэлянт, — не стоит сполна утолять людскую жажду зрелищ. Айда, найдём тебе кувшин эля и новый горизонт. Оставь стройку тем, кто лучше для этого годится, чем пройдохи вроде нас.
  • Лилия Рот Китава: Хмур тот день, когда человек убивает своих же богов. Почитаемый Тукохама, ненавидимый Китава, но оба всё равно боги каруи. Ты пережил то ещё странствие. И прошёл ту ещё войну.

    Что скажешь, дикарь? После всего этого, не пора ли наконец вернуться домой? Мы можем взять курс на твой родной архипелаг, как только распорядишься. На этих добрых людей поглядим попозже, дадим им время во всём разобраться.
  • Лилия Рот Китава: Забавно, охотница, как тебе пришлось пробиваться через весь Рэкласт и Ориат заодно, чтоб только заслужить право остаться наконец в покое. Мне б тоже не помешала тишь да гладь на какое-то время. Давай-ка ты да я вдвоём отправимся отсюда подальше, прежде чем нас привлекут к строительным работам. Всегда можно вернуться, когда они закончатся.

    Как тебе мыслишка? Скажи только слово, и мы поднимем паруса.
  • Лилия Рот Китава: Выходит, мир спасён. Я в тебе ни капли не сомневалась, дворянка. Но чем займёшься теперь? Что-то мне подсказывает, что женщина вроде тебя от трудностей только крепчает. Вокруг целый мир, и ты можешь пойти куда угодно, делать что угодно. Я и моя старая посудина тебя доставим. Меньшее, чем я могу отплатить за спасение наших шкур и всё такое.

    Дай знать, и мы направим паруса навстречу будущему.
  • Лилия Рот Китава: Ты, похоже, насмотрелся на столько кровопролития, что и сам не рад. Может, пришла пора тебе выйти из тени и заняться каким-никаким честным пиратством и грабежом, для разнообразия?

    Что скажешь, бандит? Мы сможем вернуться к этим добрым и стойким людям позже, когда они разберутся в своих делах.
  • Лилия Рот Китава: Что ж, жрец, ты сразил Китаву и спас добрый народ Ориата и Рэкласта, только какой ценой? Я слыхала, этот твой бог отправляется в самовольное изгнание на замёрзший юг. Помогать тебе ходить по волнам в поисках Невинности смахивает больше на кару, чем на хорошее приключение, но тут уж что поделать.

    Мы его не найдём, знай сразу. Но для вашего брата ведь главное — не цель, а дорога, так ведь? Подождём годик, а там вернёмся поглядеть, как обстоят дела у этих славных горожан. Только дай знак, и мы отправимся в путь.
  • Лилия Рот Китава: Ты победила, но выглядишь ты более чем измотанной, ведьма. Настала пора, пожалуй, зарыться с головой в запретные оккультные книги... или чем ты там себя обычно развлекаешь. Знаю, что люди нашего сорта не шибко-то годны для обустройства и честной работы.

    Только скажи, и мы отчалим куда подальше.
  • Навали Китава: Мы не презирали Китаву. Он слепое дитя, проклятое бесконечным голодом, и не ведал иного. Хинекора предвидела его падение, и мы давно оплакали его кончину. Хинекора не сделала попыток предотвратить эти события, потому что они должны были случиться, чтобы будущее можно было направить по определённому пути. Как она произнесла в болезненном трансе, чтобы Рэкласт выжил, оскал Китавы нужно обнажить до костей...
  • Навали Китава: Мы не презирали Китаву. Он слепое дитя, проклятое бесконечным голодом, и не ведал иного. Хинекора предвидела его падение, и мы давно оплакали его кончину. Хинекора не сделала попыток предотвратить эти события, потому что они должны были случиться, чтобы будущее можно было направить по определённому пути. Как она произнесла в болезненном трансе, чтобы Рэкласт выжил, оскал Китавы нужно обнажить до костей...
  • Нико, Мастер глубин Кирак: Кирак славный малый, не пойми меня неправильно. Просто уж очень подозрительно... нет-нет. Я здесь, потому что хочу помочь. Мне надо это запомнить, хе. У меня иногда дурные мысли. Обычно я различаю голоса и мои собственные мысли, но пребывание в Атласе всё делает сюрреалистичным. Я знаю лишь, что здесь хорошие люди, и я не хочу остаться в стороне. Кирак ко мне добр.
  • Нико, Мастер глубин Кирак: Кирак славный малый, не пойми меня неправильно. Просто уж очень подозрительно... нет-нет. Я здесь, потому что хочу помочь. Мне надо это запомнить, хе. У меня иногда дурные мысли. Обычно я различаю голоса и мои собственные мысли, но пребывание в Атласе всё делает сюрреалистичным. Я знаю лишь, что здесь хорошие люди, и я не хочу остаться в стороне. Кирак ко мне добр.
  • Нико, Мастер глубин Кирак: {Ты замечал, что Кирак больше сам не ходит в Атлас? Он только рад посылать нас всех на риск, сидя в безопасности своей базы. Он никогда её не покидает, на самом деле. Видал взрывчатку, разложенную по всей округе? Готов спорить, он что-то замышляет. Он, чёрт побери, может просто подорвать всех нас, если мы откажемся делать как он велит, охо-хо! Ш-шш, ш-ш-шш, он может нас услышать... нельзя давать ему понять, что мы его раскрыли... просто веди себя как будто всё в порядке, ладно? Всё в порядке, изгнанник...}{Ты замечала, что Кирак больше сам не ходит в Атлас? Он только рад посылать нас всех на риск, сидя в безопасности своей базы. Он никогда её не покидает, на самом деле. Видала взрывчатку, разложенную по всей округе? Готов спорить, он что-то замышляет. Он, чёрт побери, может просто подорвать всех нас, если мы откажемся делать как он велит, охо-хо! Ш-шш, ш-ш-шш, он может нас услышать... нельзя давать ему понять, что мы его раскрыли... просто веди себя как будто всё в порядке, ладно? Всё в порядке, изгнанница...}
  • Нико, Мастер глубин Кирак: {Ты замечал, что Кирак больше сам не ходит в Атлас? Он только рад посылать нас всех на риск, сидя в безопасности своей базы. Он никогда её не покидает, на самом деле. Видал взрывчатку, разложенную по всей округе? Готов спорить, он что-то замышляет. Он, чёрт побери, может просто подорвать всех нас, если мы откажемся делать как он велит, охо-хо! Ш-шш, ш-ш-шш, он может нас услышать... нельзя давать ему понять, что мы его раскрыли... просто веди себя как будто всё в порядке, ладно? Всё в порядке, изгнанник...}{Ты замечала, что Кирак больше сам не ходит в Атлас? Он только рад посылать нас всех на риск, сидя в безопасности своей базы. Он никогда её не покидает, на самом деле. Видала взрывчатку, разложенную по всей округе? Готов спорить, он что-то замышляет. Он, чёрт побери, может просто подорвать всех нас, если мы откажемся делать как он велит, охо-хо! Ш-шш, ш-ш-шш, он может нас услышать... нельзя давать ему понять, что мы его раскрыли... просто веди себя как будто всё в порядке, ладно? Всё в порядке, изгнанница...}
  • Первобытная охотница Война за Диколесье: {Пора. Ты готов к твоей финальной битве. Чтобы достичь вершины, ты должен устроить охоту на самое могущественное создание в Диколесье. Это должна быть {я}, но я не смогла бы сражаться с тобой со всей своей яростью, потому что я начала считать тебя другом. Бой должен быть настоящим. Это должен быть действительно вопрос жизни и смерти. Я знаю только одного, кто может предоставить тебе это последнее испытание: Хозяин в Туманах. Когда победишь его, возвращайся ко мне, и я дам тебе мой последний урок.}{Пора. Ты готова к твоей финальной битве. Чтобы достичь вершины, ты должна устроить охоту на самое могущественное создание в Диколесье. Это должна быть {я}, но я не смогла бы сражаться с тобой со всей своей яростью, потому что я начала считать тебя другом. Бой должен быть настоящим. Это должен быть действительно вопрос жизни и смерти. Я знаю только одного, кто может предоставить тебе это последнее испытание: Хозяин в Туманах. Когда победишь его, возвращайся ко мне, и я дам тебе мой последний урок.}
  • Первобытная охотница Конец странствия: Мы ещё встретимся, мой друг, но моё время прошло, и я постепенно угасну... Не думаю, что в конце пути меня ждёт смерть; всего лишь медленное исчезновение, пока однажды те, кто знал меня, не задумаются, как давно они уже меня не видели. Они будут рассказывать истории о хороших временах и о плохих, как если никогда больше меня не увидят, ибо время оставит в прошлом их тревоги раньше, чем наши пути вновь пересекутся. Это не прощание. А только... временная разлука.
  • Первобытная охотница Настоящее знакомство: К слову, друг... меня зовут Флавия. Я рада по-настоящему познакомиться с тобой.
  • Первобытная охотница Выполнено: Война за Диколесье: {Твоя победа над Хозяином в Туманах эхом разнеслась по Диколесью! Последний урок простой: теперь ты сам даёшь уроки. Я могу лишь прояснить: {ты} теперь главный охотник. Нет никого в этом краю, кто мог бы выстоять против тебя. Ты будешь мчаться, дикий, вольный и опасный, сквозь туманы.}{Твоя победа над Хозяином в Туманах эхом разнеслась по Диколесью! Последний урок простой: теперь ты сама даёшь уроки. Я могу лишь прояснить: {ты} теперь главная охотница. Нет никого в этом краю, кто мог бы выстоять против тебя. Ты будешь мчаться, дикая, вольная и опасная, сквозь туманы.}
  • Грех Невинность: Грех: Невинность, теперь ты понимаешь?

    Невинность: Младший братец... Прошу, прости меня. Я будто спал и видел свой самый ужасный кошмар... Но теперь, наконец-то, дымка сновидения рассеялась. Мой взор ясен... Ох, во имя богов, прости меня...

    Грех: Всё так и было с начала нашей ссоры. Мы с тобой одной плоти, из одного чрева. Ныне ты просишь у меня прощения. Я не задумываясь дарую его тебе.

    Невинность: Но вещи, которые я сотворил... Бессчётные миллионы загубленных мною жизней...

    Грех: Для этих дум ещё найдётся время. Сейчас ты нужен своим людям. Нужен Ориату...

    Невинность: ...Нет. Я не могу оставаться среди этих развалин. Среди трупов, которые сам сотворил... Этим людям нужен ты, брат. Ты и твой герой, а не я.

    Грех: И что теперь? Куда направишься? Что будешь делать?

    Невинность: Искать уединения. Я отправлюсь на юг. Зайду настолько далеко, насколько занесут человеческие ноги. Есть вещи, о которых следует подумать. Мне надо встать на путь искупления, если совесть сочтёт меня достойным подобного дара.

    Грех: Станешь искать прощения во льдах на дне мира?

    Невинность: Возможно, если ты дозволишь.

    Грех: ...Тогда иди. Ищи то, в чём нуждаешься. Соверши паломничество и обрети себя. Ступи на свой путь, брат мой, бог изгнания.

    Невинность: Спасибо, брат.
  • Невинность Грех: Грех: Невинность, теперь ты понимаешь?

    Невинность: Младший братец... Прошу, прости меня. Я будто спал и видел свой самый ужасный кошмар... Но теперь, наконец-то, дымка сновидения рассеялась. Мой взор ясен... Ох, во имя богов, прости меня...

    Грех: Всё так и было с начала нашей ссоры. Мы с тобой одной плоти, из одного чрева. Ныне ты просишь у меня прощения. Я не задумываясь дарую его тебе.

    Невинность: Но вещи, которые я сотворил... Бессчётные миллионы загубленных мною жизней...

    Грех: Для этих дум ещё найдётся время. Сейчас ты нужен своим людям. Нужен Ориату...

    Невинность: ...Нет. Я не могу оставаться среди этих развалин. Среди трупов, которые сам сотворил... Этим людям нужен ты, брат. Ты и твой герой, а не я.

    Грех: И что теперь? Куда направишься? Что будешь делать?

    Невинность: Искать уединения. Я отправлюсь на юг. Зайду настолько далеко, насколько занесут человеческие ноги. Есть вещи, о которых следует подумать. Мне надо встать на путь искупления, если совесть сочтёт меня достойным подобного дара.

    Грех: Станешь искать прощения во льдах на дне мира?

    Невинность: Возможно, если ты дозволишь.

    Грех: ...Тогда иди. Ищи то, в чём нуждаешься. Соверши паломничество и обрети себя. Ступи на свой путь, брат мой, бог изгнания.

    Невинность: Спасибо, брат.
  • Танэ Октавиус Ценные образцы: Хотя обитатели Рэкласта и Ориата ещё мало исследованы, мне бы хотелось проверить своё предположение о том, что темнота присуща не только нашим краям.

    Ходят слухи, что существуют способы оказываться… в других местах. Я плохо разбираюсь в подобных вопросах, но если собираешься туда наведаться, я хочу попросить тебя продолжить сбор подходящих образцов. Если в странствиях ты найдёшь кого-то с огромной тьмой в душе, это будет замечательно.

    Без нашей лаборатории я бы остерёгся выпускать таких существ на волю. Но в данных условиях их можно сдерживать, а то и контролировать.
  • Танэ Октавиус Лаборатория Танэ: {Добро пожаловать, изгнанник. Этот дом и всё, что в нём находится, раньше принадлежало хозяину Лукану. Здесь, в этой самой лаборатории, он встретил свою судьбу, а я — свою.

    Похоже, с появлением Китавы оставшейся родне тоже не поздоровилось. Прости меня за то, что не скорблю по горькой участи семьи. Наши отношения были… непростыми.

    Даже в разрушении Ориата прожорливым Китавой было что-то хорошее. Благодаря ему мы попали в эту лабораторию и можем проводить более смелые эксперименты.}{Добро пожаловать, изгнанница. Этот дом и всё, что в нём находится, раньше принадлежало хозяину Лукану. Здесь, в этой самой лаборатории, он встретил свою судьбу, а я — свою.

    Похоже, с появлением Китавы оставшейся родне тоже не поздоровилось. Прости меня за то, что не скорблю по горькой участи семьи. Наши отношения были… непростыми.

    Даже в разрушении Ориата прожорливым Китавой было что-то хорошее. Благодаря ему мы попали в эту лабораторию и можем проводить более смелые эксперименты.}
  • Танэ Октавиус Ориат: Ориат необитаем. И поделом ему, если хочешь знать мое мнение. Переживаю ли я из-за погибших? Конечно. Я ведь не чудовище. Но горе и злоба могут сосуществовать. К счастью для нас, нам нужно не жить на Ориате, а только работать. Моя подземная лаборатория практически не пострадала.
  • Танэ Октавиус Ориат: Ориат необитаем. И поделом ему, если хочешь знать мое мнение. Переживаю ли я из-за погибших? Конечно. Я ведь не чудовище. Но горе и злоба могут сосуществовать. К счастью для нас, нам нужно не жить на Ориате, а только работать. Моя подземная лаборатория практически не пострадала.
  • Могильщик Аримор Другие изгнанники: Я давно уже во многих бочках... затычка. Однако научился в делах не отсвечивать. Мало кому из изгнанников поистине можно доверять. Было время, когда Торр Олгоссон просто не давал мне проходу. Куда ни повернусь, он уже там! Пришлось мне с ним поговорить о границах... да, границах... и мне совсем не понравилось, как Игна Феникс случайно подожгла плоды моих трудов... но величайшее предательство, конечно... моя бывшая ученица и я разошлись не по-доброму, мягко говоря...
  • Могильщик Аримор Другие изгнанники: Я давно уже во многих бочках... затычка. Однако научился в делах не отсвечивать. Мало кому из изгнанников поистине можно доверять. Было время, когда Торр Олгоссон просто не давал мне проходу. Куда ни повернусь, он уже там! Пришлось мне с ним поговорить о границах... да, границах... и мне совсем не понравилось, как Игна Феникс случайно подожгла плоды моих трудов... но величайшее предательство, конечно... моя бывшая ученица и я разошлись не по-доброму, мягко говоря...
  • Смотритель опушки Война за Диколесье: {Я чуралась давать тебе это наиболее смертоносное задание, но теперь я знаю, что ты готов. Я не могу оставить свой пост здесь, на границе двух наших миров, но у меня кровь вскипает от желания исправить несправедливость, что высасывает душу нашего Диколесья. У тебя есть сила. Ты обучен. Найди Хозяина в Туманах и нанеси ему смертельный удар. Это не принесёт нам немедленной победы в войне... но даст время исцелить Диколесье быстрее, чем разрастается хворь.}{Я чуралась давать тебе это наиболее смертоносное задание, но теперь я знаю, что ты готова. Я не могу оставить свой пост здесь, на границе двух наших миров, но у меня кровь вскипает от желания исправить несправедливость, что высасывает душу нашего Диколесья. У тебя есть сила. Ты обучена. Найди Хозяина в Туманах и нанеси ему смертельный удар. Это не принесёт нам немедленной победы в войне... но даст время исцелить Диколесье быстрее, чем разрастается хворь.}
  • Смотритель опушки Выполнено: Война за Диколесье: {Я почувствовала его, тот момент, когда ты сразил Хозяина в Туманах. Дриохт пела о твоей победе. Он {вернётся}... но не сразу, и на время здесь воцарится мир. Я научу тебя последним секретам Маджи, и ты будешь носителем наших традиций. Ты заслужил наше доверие.}{Я почувствовала его, тот момент, когда ты сразила Хозяина в Туманах. Дриохт пела о твоей победе. Он {вернётся}... но не сразу, и на время здесь воцарится мир. Я научу тебя последним секретам Маджи, и ты будешь носительницей наших традиций. Ты заслужила наше доверие.}
  • Смотритель опушки Настоящее знакомство: {Теперь, когда ты истинный Хранитель Маджи, я могу по-настоящему познакомиться с тобой. Меня называют Зеленоглазой. Зеленоглазой Рианн. Я буду с радостью сражаться с тобою рядом.}{Теперь, когда ты истинная Хранительница Маджи, я могу по-настоящему познакомиться с тобой. Меня называют Зеленоглазой. Зеленоглазой Рианн. Я буду с радостью сражаться с тобою рядом.}
  • Вейлам Рот Китава: Хвала морю! Этот поганый скот покинул наш мир! Не сосчитать, сколько раз я слышал от дикарей каруи трусливый трёп про этого бога-людоеда... вперемешку со всеми причитающимися страшилками.

    Ар-р, этим вечером каждый мужчина, женщина и даже ребёнок восславят твоё имя и выпьют кружку лучшего грога за твоё здоровье.

    Кстати говоря, где бы страждущему раздобыть малость огненной воды в этих краях?
  • 2
    Задание выполнено - Вы уплыли из Ориата с Лилией Рот после победы над Китавой.
    Edit

    Wikis Content is available under CC BY-NC-SA 3.0 unless otherwise noted.