基拉克

基拉克
藏身處裝飾
Kirac
DropLevel 1
BaseType Kirac
BaseType 基拉克
Class 藏身處裝飾
TypeMetadata/Items/HideoutNPCs/Kirac
SoundAudio/Sound Effects/ItemSounds/orb_use.ogg
主題功能
基拉克 Audio /57 ⍟

基拉克 Audio /57 ⍟

Title名字Audio
介紹我叫基拉克,奧瑞亞新先鋒團的追跡者和軍官。我們是確保奇塔弗與善的爪牙不會再次襲擊人民的最前線。聖堂武僧將世界真實的模樣隱瞞於眾,但現在真相的已然公諸於世,而我們的雙眼將緊盯在後。就我來說是一隻眼就是了。

基拉克的兄弟恕我失禮,弒神者。我有個問題,而恐怕只有你有能力幫助我了。

我的弟弟,巴倫,前一陣子因為札娜.凱瑟里斯而變得有些激進。她在某方面來說算是小有名氣的。許多和她共事過的人都會失去理智,要麼在街角大吼大角、要麼就是在路上隨機攔人...你能理解我所擔心的原因嗎?我相信她是在廣場附近的老舊聖殿實驗室中工作。可以在那邊和我碰頭嗎。

巴倫巴倫寄了封信給我。他寫道他正在與凱瑟里斯和幾名精熟的流亡者一起進行探險。奇塔弗的憤怒將我驅離了奧瑞亞,但我弟弟早就該回來了。我知道協尋某人的弟弟對於弒神者來說是一件無關緊要的任務,但我總有一股不好的預感。

巴倫我知道我早該在他第一次寫信提到那些偏激的事情時就拋下一切直接衝回家裡的。我們會找到他的。並將一切導回正軌。

巴倫他有麻煩了,並且他確實請我們找到他。利用我畢生所學。在我的幫助下,你可以馬上就找到他。

巴倫你真的見到我弟了嗎?他還活著?那麼我們接下來就是找到他的庇護所了。

巴倫聽起來他不太舒服。繼續追蹤他。我只想拯救他,流亡者。

巴倫所以就是這樣了嗎。巴倫已經沒救了。凱瑟里斯...她清楚這個代價嗎?她清楚她到底把什麼樣的命運交給了我弟弟嗎?我一點都不在乎她究竟花了多少心力試圖拯救她父親,而我們這裡,將我的兄弟拋棄在永恆的癲狂之中。已經無能為力了,只剩下空洞般的怒火。

札娜.凱瑟里斯如果凱瑟里斯仍活著,我將會追跡她,並且將她抓捕以接受審判。在奧瑞亞境內偷偷摸摸的研究神秘科技導致大爆炸是否罪以入獄並不是由我所決定。新市民執政官將會審理此事。

札娜.凱瑟里斯我本應直接將凱瑟里斯交付給執政官,但聽起來巴倫陷入了危機之中。這或許算是我怠忽先鋒團的職守,但我已經仔細思考過了。我們應該與她合作直到我們救出我弟弟為止。

札娜.凱瑟里斯看來凱瑟里斯肩上的頭不是裝飾品。我開始懷疑為什麼她會被傳為偏激分子了。據說,關於她和她的流亡者們擊敗的那個稱為「異界尊師」的生物,或許她曾經為瓦爾克拉斯做出貢獻,但是沒有人懂。當然這個觀點取決於她們是否在說謊,以及我的弟弟是否能夠獲救。

札娜.凱瑟里斯在我心底,對於巴倫所發生的事情我確實想責怪她。如果他只是單純的死了,那會是一回事,但巴倫因為她而被困在那裡遭受永恆的癲狂折磨。我無法忽略心中的苦痛。但,天命在呼喚。而我們應挺身而出。如果我們試圖向執政官解釋這一切,凱瑟里斯將因為她與罪犯合作而鋃鐺入獄,而我們將因為我們口中那荒誕無稽的故事而被送去瘋人院。我們必須屏除所有的成見,共同面對賽勒斯。

爆炸我弟弟在信中提到的裝置與那個相似。他說他們使用那個裝置開啟通往遙遠之境的通道,之類的...不管它實際的功用為何,如果它能像這樣爆炸的話肯定是非常危險的。我們必須找一個遠離平民的地方做這件事。我會去找一批工匠和工程師來。利用實驗室中的筆記,我們可以打造一個類似的裝置。你的藏身處將會是一個很好的選擇。當然,我當然知道你的藏身處在哪。友情提示,我的專長可是個追跡者。

維那利斯的寶庫傳聞這個裝置是由前聖宗維那利斯下令建造的。如果要在我們人類世界上找尋那個失落的組件,那必定是深藏在聖物間內那個維那利斯的保險庫之中。

我們必須先找到保險庫的鑰匙。神主是下一任的聖宗,同時也是宣布他的前任聖宗是追求異端的異教徒並封其為瀆神者的人。毫無疑問的,大量的抹黑是保全自己秘密的一種手段。像他那樣的人會選擇將鑰匙貼身保管。我的直覺告訴我,鑰匙很有可能就藏在他在神聖大教堂的舊辦公室中。我們走吧。

地圖裝置我想我可以按照我們找到的設計圖將這些零件組裝在一起。小心點。這可能運作的很順利,也可能會爆炸。基於我們所知,也可能兩者並行就是了。

異界輿圖我在聖殿實驗室的舊裝置旁找到一張特製的輿圖。我想我們可以通過填寫這張輿圖來紀錄我們的進度。

地圖裝置裝置看起來穩定下來了,儘管我還是不確定那傳送門會把我們帶去何處。我身為追跡者的本能常常能給我一點方向,但這一次每當我思考時只會感到老眼昏花...巴倫寄來的最後一封信中挾有一張小小的粗鑿石製地圖,好讓我能夠在發生任何狀況時找到他。當時實在不覺得這上面的雕刻有任何意義,但我現在明白了。

將這個地圖放入裝置中。不知為何,我確信這便是我們的目的地。

札娜我要保留我對札娜的看法,謝謝。呃,我是說,凱瑟里斯。不過,似乎有人向執政官回報她被指控的罪狀幾乎都是無辜的...很有趣對吧。

觀察者雖說聽起來有點可笑,但我們在外面碰到的任何東西如果沒有立刻吃掉我們,或者把我們嚇瘋,那在我們的課本上就叫勝利。我們盡量多學,把觀察者說的每個字都嚼爛。說不準哪一天就能拯救這個世界。

觀察者你把釋界趕走了,但觀察者還在?這可算不上好現象。我覺得它是她的手下,但如果不是,那我們可就有更大的麻煩了……

釋界飄來飄去的女人最信不過了。我就在第二次運動的時候栽了個大跟頭。還是少談為妙。如果釋界打算跟你聯絡,那你可得認真聽,但千萬別放鬆警惕。

釋界我跟你說過這活兒永遠沒完嗎?我們一起把征服者們揪出來,一起對付希魯斯,再一起搞清楚釋界到底是個什麼東西。在那之後,我們會喝上一杯,各自回家等待全人類的下一個敵人冒頭。那是我的宿命,也是我們要做的。

釋界結果釋界居然是個{年輕}的上古洪魔?我這輩子見過許多可怕的東西,可這……還真讓我鬆了口氣。不過我還是很擔憂,要是{它}只是個孩子,那她的長輩到底有多厲害?要是其它宇宙洪魔都把它們無數只眼睛投向 {我們}這裡該怎麼辦?我們的未來真黑暗啊,流放者。

巴倫{見到了}巴蘭?這怎麼可能?除非……

肯定是釋界搞的鬼。她就喜歡在異界國度裡復制強大的生物找樂子。顯然她覺得我兄弟很厲害,對他做了相同的事。這外邊沒人能打贏他,也就是說,釋界復活他就為了跟{你}打,而且異界圖鑑肯定已經準備好了賽場。

讓她開開心,流放者。這可以為我們爭取些時間來研究她。要是我們處理得當,那搞不好還能救巴蘭。

巴倫你給釋界上了一課,但就算我們有能耐打敗她這樣的永恆洪魔,她也還沒輸。我拿不準我們到底能不能跟她對等交流,但我必須得有這個指望。繼續跟她玩遊戲吧,流放者。沒準哪天她會把你當成同輩,然後我們就可以要求她放過巴蘭了。

希魯斯希魯斯{還活著}?那凱撒留斯還不樂開了花,雖然他跟其他征服者一樣瘋。我會在你跟他的較量中盯住他。也許我們可以找到他到底躲在哪兒,

希魯斯既然我兄弟留下遺言讓我們警惕希魯斯,那他肯定十分危險。我難以想象,如果他從異界國度趕來肆虐瓦爾克拉斯,會給全人類帶來多大的災難……

希魯斯他真是個壞人嗎?我每晚睡覺的時候都會想起這個問題,因為他給我的傷永遠都好不了了。它就像蒼蠅叮咬一樣癢得不行,一點一點把我吃空,就跟我的皮膚自然愈合的速度差不多……

說回希魯斯吧。我不敢想象,被拋在永恆的黑暗中是什麼滋味,也不敢想象到底有多麻木不仁才會向自己的愛人動刀。不過到頭來,我發現這一切都不重要。我們做了該做的……必要的時候,還會再幹一遍。

尼科他很忠心,但很明顯不適合挑大梁。有時候我也希望有一頂帶燈的帽子。我晚上去茅廁總是被絆倒。不過我似乎不該拿自己的好眼睛去換一團招眼的明火。

娜瓦莉我知道娜瓦莉已經死了,要不然就是生和死的中間態。我問過她,如果辛格拉也對巴蘭做一樣的事能不能救他,結果她發著脾氣,說了我這輩子頭一遭聽過的字眼:{愚蠢}!

我從沒想過她活在無盡的死亡中會是一種……痛苦。

瓊恩要我說,那人就是個塞滿憤怒的火藥罐。我見過許多好人有同樣的遭遇。有些士兵在戰爭中經歷了不幸,回家就變了個人。老百姓永遠不會懂。我們找她幫忙對付異界征服者之前,還是先讓她報仇雪恨吧。

赫蓮娜我這輩子沒信過烏旗守衛。不管他們有沒有重組,我永遠都不會。一想到那該死的格拉維奇和他的走狗卡梅莉亞我就……但我似乎不應該因此遷怒赫蓮娜。只不過他還讓我耿耿于懷。

埃哈我是個尋蹟者,對打獵不陌生。但他嘛,他一門心思只有打獵,別的都不顧。我找過他幫忙一起對付異界征服者,可要直截了當從他嘴裡得到回答可沒轍。給我的感覺,他在野外裡經常遇到他們。他似乎……對他們的評價{很高},甚至希魯斯。真不敢想象他們倆碰到一起會說些什麼。

卡西婭她很漂亮。我雖然只有一只眼,可還沒瞎呢。但她{太}緊張了。 我過去跟她合作過一次,順帶一提,就是對付聖堂教團的時候。不過她早忘了。她的心思全都在神明的事業上。我們這些當兵的拼了老命,結果她卻把功勞都算在神頭上。我真想把她唱的聖歌從腦子裡趕走。

碉堡凱瑟里斯是個有天賦的製圖師,但她對地形沒有軍勢上的了解。若我想要建造一個壁壘,我會知道該建於哪。我已經在你的輿圖上標記了。她可以帶領你前往那。

碉堡根據我們採石場的線索判斷,我猜劇點應該會在…那邊。我已經在你的輿圖上標記了。凱瑟里斯可以帶領你前往那。

奧瑞亞這真是夠了。先鋒團承攬了史上最大的疏散...上百艘船...並拋棄了奧瑞亞。在聖堂武僧的統治之後,接著受到善的鎮壓,緊接著是奇塔弗血腥的屠殺,而最後則是毀滅於賽勒斯之手,顯然我們的小島已經不再適合人類居住了。也許可以說是被詛咒了吧,儘管那些災難並不是完全與我們無關。

諷刺的是,奧瑞亞人現在得依靠那些他們曾經奴役的卡魯族人。我總是說當你踢了恐喙鳥的屁股一腳,總有一天,牠會往你的頭上來一腳,但我確實是低估了我們的新當家的榮耀。在他們的神死後煥然一新...而我們也一樣,在我們的神離開我們之後。我本不是信徒,但我可以感受到。我們得靠我們自己了。

我們將必須通力合作來面對下一步...

風暴之眼愷撒留斯說過希魯斯幾乎完成了一座地圖裝置。我們能指望用它阻止征服者們相互幹預。

這個裝置的能量在不斷增長,暴露了一個藏在猛烈風暴中的要塞。凱撒留斯能送我們進去,而且從你跟希魯斯交手的經驗來看,他恰好不在那裡。如果我們能趕在他使用之前毀掉這個裝置,那就能防患于未然。

世界再次危如累卵,真該死!我們倆都跟你一起去。要是這次回不來,那就是一種榮耀。

尋找征服者線索都涼了,流放者。異界征服者們在尋找守望石,但我們已經在許多地區都部署了嚴密的防衛。去我們調查過的國度放置一些守望石把他們釣出來吧。我們要以彼之道,還施彼身。

尋找征服者要把魚兒釣起來,我們就得好好準備魚餌。異界征服者們在尋找守望石,那就給他們一個機會。去找個要塞安置一些守望石把他們引出來。只要他們一動,我們就可以把他們揪出來。

__need_0_watchstone__我們還不太了解那個國度。我們去探一探吧。

__need_1_watchstone__那個國度的要塞裡至少需要一個守望石才能吸引一個異界征服者。

__need_2_watchstone__他們很警惕。那個國度的要塞裡至少需要兩個守望石才能吸引一個異界征服者。

__need_3_watchstone__他們發現了我們的行動。那個國度的要塞裡至少需要三個守望石才能揪出一個異界征服者。

__need_4_watchstone__他們知道這是一場死戰,流放者。那個國度的要塞裡至少需要四個守望石才能把一個異界征服者勾出來。

__region1__海沃克村似乎有我們要找的獵物。

__region2__有一種預感要我們去提恩止境找一找。

__region3__我在未來之律發現了一些行蹤。

__region4__恩約利斯之律有敵人活動的蹟象。

__region5__新瓦斯蒂爾最近似乎有外人去過。

__region6__我們很有必要去查一查格倫納赫石塚。

__region7__凱撒留斯可能不同意,但我們得去瓦爾多之息踩踩點。

__region8__利拉亞森躲了個異界征服者。十拿九穩。

喚醒異界圖鑑異界圖鑑不對勁,流放者。你在要塞裡插上第四個守望石的時候,產生了一些反應。風暴正在遠方凝聚,小溪正在會成河流……我這人不喜歡打比方,但我不知道該怎麼來形容這種山雨欲來風滿樓的感覺。如果異界國度是一個沉睡的巨人,那我們的行動正在吵醒它。

營救光看一眼就有夠傷我的眼睛。這絕對就是我們在找的傢伙了。不合理的角度、不該存在的形狀以及緊咬著視線的稜角。把它裝進裝置中然後看看會發生什麼事吧。在你的藏身處碰頭,流亡者。

卡魯海岸有些人說先鋒市民的任務失敗了,但在我看來我們是成功的。奧瑞亞或許被摧毀了,但他的子民會繼續活下去,因為你我都在未知的野外,面對著會全面摧毀瓦爾克拉斯的威脅。

生活在卡魯群島上會很艱辛,但再困難我們都度過了。我們會沒事的。

巴倫即使發生了這麼多事情,我想我還是無法放棄。繼續追尋巴倫,流亡者。繼續嘗試拯救他。我們不會陷入相同的瘋狂之中,因為我將待在這裡,這個真實的世界。我是帶有渴望的人,而你是帶有力量的人。如果我們將兩者分開,輿圖便無法困住我兩。

而總有一天,我們會找到拯救他的方法。

Kirac Directory /104 ⍟

Kirac Directory /104 ⍟

Code名字Audio
KiracEnterTemplarCourts聖堂現在還不是非常的安全。做好衝突的準備。在奇塔弗掘起所遺留下來的污穢雖然在奇塔弗被毀滅後變得失神落魄,但如果受到挑釁,他們仍然容易怒火中燒。
KiracEnterReliquary維那利斯的保險庫已被塵封多年。沒有人知道裡面藏著什麼。
KiracReliquaryPressurePlate我站在這個上面。你站在另一個上面,流亡者!
KiracIntroduction我叫基拉克,奧瑞亞新先鋒團的追跡者和軍官。我們是確保奇塔弗與善的爪牙不會再次襲擊人民的最前線。聖堂武僧將世界真實的模樣隱瞞於眾,但現在真相的已然公諸於世,而我們的雙眼將緊盯在後。就我來說是一隻眼就是了。
KiracMapDeviceQuest恕我失禮,弒神者。我有個問題,而恐怕只有你有能力幫助我了。

我的弟弟,巴倫,前一陣子因為札娜.凱瑟里斯而變得有些激進。她在某方面來說算是小有名氣的。許多和她共事過的人都會失去理智,要麼在街角大吼大角、要麼就是在路上隨機攔人...你能理解我所擔心的原因嗎?我相信她是在廣場附近的老舊聖殿實驗室中工作。可以在那邊和我碰頭嗎。
KiracExplosionReaction我善他的肌肉小金臀啊!那是什麼鬼?!
KiracOnExplosion我弟弟在信中提到的裝置與那個相似。他說他們使用那個裝置開啟通往遙遠之境的通道,之類的...不管它實際的功用為何,如果它能像這樣爆炸的話肯定是非常危險的。我們必須找一個遠離平民的地方做這件事。我會去找一批工匠和工程師來。利用實驗室中的筆記,我們可以打造一個類似的裝置。你的藏身處將會是一個很好的選擇。當然,我當然知道你的藏身處在哪。友情提示,我的專長可是個追跡者。
KiracKeyQuest傳聞這個裝置是由前聖宗維那利斯下令建造的。如果要在我們人類世界上找尋那個失落的組件,那必定是深藏在聖物間內那個維那利斯的保險庫之中。

我們必須先找到保險庫的鑰匙。神主是下一任的聖宗,同時也是宣布他的前任聖宗是追求異端的異教徒並封其為瀆神者的人。毫無疑問的,大量的抹黑是保全自己秘密的一種手段。像他那樣的人會選擇將鑰匙貼身保管。我的直覺告訴我,鑰匙很有可能就藏在他在神聖大教堂的舊辦公室中。我們走吧。
KiracCourtsEnter尋找與破壞,兄弟。我們會清出一條血路的!
KiracFindOffice這就是那傢伙的辦公室了吧。搜索他的桌子。
KiracFoundKey這正是我們在找的。在奧瑞亞廣場另一頭的聖物間碰頭吧。
KiracVaultOpen空氣中瀰漫著不祥的氣息...小心點。
KiracVaultEnter天啊!幹掉除了我們以外所有會動的東西。
KiracPartsFound光看一眼就有夠傷我的眼睛。這絕對就是我們在找的傢伙了。不合理的角度、不該存在的形狀以及緊咬著視線的稜角。把它裝進裝置中然後看看會發生什麼事吧。在你的藏身處碰頭,流亡者。
KiracRebuildMapDevice我想我可以按照我們找到的設計圖將這些零件組裝在一起。小心點。這可能運作的很順利,也可能會爆炸。基於我們所知,也可能兩者並行就是了。
KiracOfferMap裝置看起來穩定下來了,儘管我還是不確定那傳送門會把我們帶去何處。我身為追跡者的本能常常能給我一點方向,但這一次每當我思考時只會感到老眼昏花...巴倫寄來的最後一封信中挾有一張小小的粗鑿石製地圖,好讓我能夠在發生任何狀況時找到他。當時實在不覺得這上面的雕刻有任何意義,但我現在明白了。

將這個地圖放入裝置中。不知為何,我確信這便是我們的目的地。
KiracUnlockAtlas我在聖殿實驗室的舊裝置旁找到一張特製的輿圖。我想我們可以通過填寫這張輿圖來紀錄我們的進度。
KiracOnZana1如果凱瑟里斯仍活著,我將會追跡她,並且將她抓捕以接受審判。在奧瑞亞境內偷偷摸摸的研究神秘科技導致大爆炸是否罪以入獄並不是由我所決定。新市民執政官將會審理此事。
KiracOnZana2我本應直接將凱瑟里斯交付給執政官,但聽起來巴倫陷入了危機之中。這或許算是我怠忽先鋒團的職守,但我已經仔細思考過了。我們應該與她合作直到我們救出我弟弟為止。
KiracOnZana3看來凱瑟里斯肩上的頭不是裝飾品。我開始懷疑為什麼她會被傳為偏激分子了。據說,關於她和她的流亡者們擊敗的那個稱為「異界尊師」的生物,或許她曾經為瓦爾克拉斯做出貢獻,但是沒有人懂。當然這個觀點取決於她們是否在說謊,以及我的弟弟是否能夠獲救。
KiracOnZana4在我心底,對於巴倫所發生的事情我確實想責怪她。如果他只是單純的死了,那會是一回事,但巴倫因為她而被困在那裡遭受永恆的癲狂折磨。我無法忽略心中的苦痛。但,天命在呼喚。而我們應挺身而出。如果我們試圖向執政官解釋這一切,凱瑟里斯將因為她與罪犯合作而鋃鐺入獄,而我們將因為我們口中那荒誕無稽的故事而被送去瘋人院。我們必須屏除所有的成見,共同面對賽勒斯。
KiracOnZana5我要保留我對札娜的看法,謝謝。呃,我是說,凱瑟里斯。不過,似乎有人向執政官回報她被指控的罪狀幾乎都是無辜的...很有趣對吧。
KiracOnBaran0巴倫寄了封信給我。他寫道他正在與凱瑟里斯和幾名精熟的流亡者一起進行探險。奇塔弗的憤怒將我驅離了奧瑞亞,但我弟弟早就該回來了。我知道協尋某人的弟弟對於弒神者來說是一件無關緊要的任務,但我總有一股不好的預感。
KiracOnBaran1我知道我早該在他第一次寫信提到那些偏激的事情時就拋下一切直接衝回家裡的。我們會找到他的。並將一切導回正軌。
KiracOnBaran2他有麻煩了,並且他確實請我們找到他。利用我畢生所學。在我的幫助下,你可以馬上就找到他。
KiracOnBaran3你真的見到我弟了嗎?他還活著?那麼我們接下來就是找到他的庇護所了。
KiracOnBaran4聽起來他不太舒服。繼續追蹤他。我只想拯救他,流亡者。
KiracOnBaran5所以就是這樣了嗎。巴倫已經沒救了。凱瑟里斯...她清楚這個代價嗎?她清楚她到底把什麼樣的命運交給了我弟弟嗎?我一點都不在乎她究竟花了多少心力試圖拯救她父親,而我們這裡,將我的兄弟拋棄在永恆的癲狂之中。已經無能為力了,只剩下空洞般的怒火。
KiracOnBaran6即使發生了這麼多事情,我想我還是無法放棄。繼續追尋巴倫,流亡者。繼續嘗試拯救他。我們不會陷入相同的瘋狂之中,因為我將待在這裡,這個真實的世界。我是帶有渴望的人,而你是帶有力量的人。如果我們將兩者分開,輿圖便無法困住我兩。

而總有一天,我們會找到拯救他的方法。
KiracPostFightEndQuest這真是夠了。先鋒團承攬了史上最大的疏散...上百艘船...並拋棄了奧瑞亞。在聖堂武僧的統治之後,接著受到善的鎮壓,緊接著是奇塔弗血腥的屠殺,而最後則是毀滅於賽勒斯之手,顯然我們的小島已經不再適合人類居住了。也許可以說是被詛咒了吧,儘管那些災難並不是完全與我們無關。

諷刺的是,奧瑞亞人現在得依靠那些他們曾經奴役的卡魯族人。我總是說當你踢了恐喙鳥的屁股一腳,總有一天,牠會往你的頭上來一腳,但我確實是低估了我們的新當家的榮耀。在他們的神死後煥然一新...而我們也一樣,在我們的神離開我們之後。我本不是信徒,但我可以感受到。我們得靠我們自己了。

我們將必須通力合作來面對下一步...
KiracForbidReliquaryEarly沒有從判院內神主私人辦公室內拿取鑰匙,根本不可能進入寶庫。
KiracFirstTrackFortress凱瑟里斯是個有天賦的製圖師,但她對地形沒有軍勢上的了解。若我想要建造一個壁壘,我會知道該建於哪。我已經在你的輿圖上標記了。她可以帶領你前往那。
KiracTrackFortressRepeat根據我們採石場的線索判斷,我猜劇點應該會在…那邊。我已經在你的輿圖上標記了。凱瑟里斯可以帶領你前往那。
KiracPreSirusFight我兄弟可能逝去了,為了紀念他,我會堅持下去的。
KiracSavesZana札娜!
KiracWounded別管我了…奧瑞亞需要你!
KiracKillingSirusOne我抓到他了!
KiracKillingSirusTwo喔不,別這樣!
KiracKillingSirusThree你逃不了的。
KiracKillingSirusFour札娜,就是現在!
KiracKillingSirusFive就是現在!
KiracKaruiArchipelagoGossip有些人說先鋒市民的任務失敗了,但在我看來我們是成功的。奧瑞亞或許被摧毀了,但他的子民會繼續活下去,因為你我都在未知的野外,面對著會全面摧毀瓦爾克拉斯的威脅。

生活在卡魯群島上會很艱辛,但再困難我們都度過了。我們會沒事的。
KiracFoundWatchstone一定是我們在找的東西。
KiracCombatRandom我需要的只是一隻明智之眼!
KiracCombat1我需要的只是一隻明智之眼!
KiracCombat2為了奧瑞亞!
KiracCombat3為了奧瑞亞!
KiracCombat4滾出我的地盤!
KiracCombat5滾出我的地盤!
KiracCombat6該死的!
KiracCombat7該死的!
KiracOnTheEnvoy雖說聽起來有點可笑,但我們在外面碰到的任何東西如果沒有立刻吃掉我們,或者把我們嚇瘋,那在我們的課本上就叫勝利。我們盡量多學,把觀察者說的每個字都嚼爛。說不準哪一天就能拯救這個世界。
KiracOnTheEnvoyPostMaven你把釋界趕走了,但觀察者還在?這可算不上好現象。我覺得它是她的手下,但如果不是,那我們可就有更大的麻煩了……
KiracOnTheMaven飄來飄去的女人最信不過了。我就在第二次運動的時候栽了個大跟頭。還是少談為妙。如果釋界打算跟你聯絡,那你可得認真聽,但千萬別放鬆警惕。
KiracOnTheMavenPostBaranKilled我跟你說過這活兒永遠沒完嗎?我們一起把征服者們揪出來,一起對付希魯斯,再一起搞清楚釋界到底是個什麼東西。在那之後,我們會喝上一杯,各自回家等待全人類的下一個敵人冒頭。那是我的宿命,也是我們要做的。
KiracOnTheMavenPostMavenKilled結果釋界居然是個{年輕}的上古洪魔?我這輩子見過許多可怕的東西,可這……還真讓我鬆了口氣。不過我還是很擔憂,要是{它}只是個孩子,那她的長輩到底有多厲害?要是其它宇宙洪魔都把它們無數只眼睛投向 {我們}這裡該怎麼辦?我們的未來真黑暗啊,流放者。
KiracOnBaranResurrection{見到了}巴蘭?這怎麼可能?除非……

肯定是釋界搞的鬼。她就喜歡在異界國度裡復制強大的生物找樂子。顯然她覺得我兄弟很厲害,對他做了相同的事。這外邊沒人能打贏他,也就是說,釋界復活他就為了跟{你}打,而且異界圖鑑肯定已經準備好了賽場。

讓她開開心,流放者。這可以為我們爭取些時間來研究她。要是我們處理得當,那搞不好還能救巴蘭。
KiracOnBaranResurrectionTwo我的想法是對的。釋界的確有能力復活巴蘭,而且她已經這麼做了。如果就是她讓巴蘭不得安息,那我們就必須消滅她,至少說服她放手。不管怎樣,我們都有好一場仗要打。堅持下去吧,流放者。
KiracOnBaranResurrectionThree你給釋界上了一課,但就算我們有能耐打敗她這樣的永恆洪魔,她也還沒輸。我拿不準我們到底能不能跟她對等交流,但我必須得有這個指望。繼續跟她玩遊戲吧,流放者。沒準哪天她會把你當成同輩,然後我們就可以要求她放過巴蘭了。
KiracToEyeOfTheStorm愷撒留斯說過希魯斯幾乎完成了一座地圖裝置。我們能指望用它阻止征服者們相互幹預。

這個裝置的能量在不斷增長,暴露了一個藏在猛烈風暴中的要塞。凱撒留斯能送我們進去,而且從你跟希魯斯交手的經驗來看,他恰好不在那裡。如果我們能趕在他使用之前毀掉這個裝置,那就能防患于未然。

世界再次危如累卵,真該死!我們倆都跟你一起去。要是這次回不來,那就是一種榮耀。
KiracOnSirusLives希魯斯{還活著}?那凱撒留斯還不樂開了花,雖然他跟其他征服者一樣瘋。我會在你跟他的較量中盯住他。也許我們可以找到他到底躲在哪兒,
KiracOnSirusLivesTwo既然我兄弟留下遺言讓我們警惕希魯斯,那他肯定十分危險。我難以想象,如果他從異界國度趕來肆虐瓦爾克拉斯,會給全人類帶來多大的災難……
KiracOnAtlasAwakening異界圖鑑不對勁,流放者。你在要塞裡插上第四個守望石的時候,產生了一些反應。風暴正在遠方凝聚,小溪正在會成河流……我這人不喜歡打比方,但我不知道該怎麼來形容這種山雨欲來風滿樓的感覺。如果異界國度是一個沉睡的巨人,那我們的行動正在吵醒它。
KiracOnUnknownAwakener在你追逐異界征服者的途中,我留意到一種未知力量造成的嚴重破壞。這些世界會重塑,帶著紛亂的力量蘇醒。我以前覺得這是異界國度的自然現象,但現在我才知道有一場風暴正在凝聚。它就在外面,比我們見過的都更猛烈,呼嘯著將沿途一切瓦解。我敢說,那位神秘的覺醒者就在這場風暴中央。
KiracOnSirusDead他真是個壞人嗎?我每晚睡覺的時候都會想起這個問題,因為他給我的傷永遠都好不了了。它就像蒼蠅叮咬一樣癢得不行,一點一點把我吃空,就跟我的皮膚自然愈合的速度差不多……

說回希魯斯吧。我不敢想象,被拋在永恆的黑暗中是什麼滋味,也不敢想象到底有多麻木不仁才會向自己的愛人動刀。不過到頭來,我發現這一切都不重要。我們做了該做的……必要的時候,還會再幹一遍。
KiracOnNiko他很忠心,但很明顯不適合挑大梁。有時候我也希望有一頂帶燈的帽子。我晚上去茅廁總是被絆倒。不過我似乎不該拿自己的好眼睛去換一團招眼的明火。
KiracOnNavali我知道娜瓦莉已經死了,要不然就是生和死的中間態。我問過她,如果辛格拉也對巴蘭做一樣的事能不能救他,結果她發著脾氣,說了我這輩子頭一遭聽過的字眼:{愚蠢}!

我從沒想過她活在無盡的死亡中會是一種……痛苦。
KiracOnJun要我說,那人就是個塞滿憤怒的火藥罐。我見過許多好人有同樣的遭遇。有些士兵在戰爭中經歷了不幸,回家就變了個人。老百姓永遠不會懂。我們找她幫忙對付異界征服者之前,還是先讓她報仇雪恨吧。
KiracOnHelena我這輩子沒信過烏旗守衛。不管他們有沒有重組,我永遠都不會。一想到那該死的格拉維奇和他的走狗卡梅莉亞我就……但我似乎不應該因此遷怒赫蓮娜。只不過他還讓我耿耿于懷。
KiracOnEinhar我是個尋蹟者,對打獵不陌生。但他嘛,他一門心思只有打獵,別的都不顧。我找過他幫忙一起對付異界征服者,可要直截了當從他嘴裡得到回答可沒轍。給我的感覺,他在野外裡經常遇到他們。他似乎……對他們的評價{很高},甚至希魯斯。真不敢想象他們倆碰到一起會說些什麼。
KiracOnCassia她很漂亮。我雖然只有一只眼,可還沒瞎呢。但她{太}緊張了。 我過去跟她合作過一次,順帶一提,就是對付聖堂教團的時候。不過她早忘了。她的心思全都在神明的事業上。我們這些當兵的拼了老命,結果她卻把功勞都算在神頭上。我真想把她唱的聖歌從腦子裡趕走。
KiracConquerorsCannotSpawn線索都涼了,流放者。異界征服者們在尋找守望石,但我們已經在許多地區都部署了嚴密的防衛。去我們調查過的國度放置一些守望石把他們釣出來吧。我們要以彼之道,還施彼身。
KiracSpawnConquerorsAdvice要把魚兒釣起來,我們就得好好準備魚餌。異界征服者們在尋找守望石,那就給他們一個機會。去找個要塞安置一些守望石把他們引出來。只要他們一動,我們就可以把他們揪出來。
KiracAdvisingWatchstone0我們還不太了解那個國度。我們去探一探吧。
KiracAdvisingWatchstone1那個國度的要塞裡至少需要一個守望石才能吸引一個異界征服者。
KiracAdvisingWatchstone2他們很警惕。那個國度的要塞裡至少需要兩個守望石才能吸引一個異界征服者。
KiracAdvisingWatchstone3他們發現了我們的行動。那個國度的要塞裡至少需要三個守望石才能揪出一個異界征服者。
KiracAdvisingWatchstone4他們知道這是一場死戰,流放者。那個國度的要塞裡至少需要四個守望石才能把一個異界征服者勾出來。
KiracAdvisingLexProxima我在未來之律發現了一些行蹤。
KiracAdvisingTirnsEnd有一種預感要我們去提恩止境找一找。
KiracAdvisingGlennachCairns我們很有必要去查一查格倫納赫石塚。
KiracAdvisingValdosRest凱撒留斯可能不同意,但我們得去瓦爾多之息踩踩點。
KiracAdvisingLexEjoris恩約利斯之律有敵人活動的蹟象。
KiracAdvisingHaewarkHamlet海沃克村似乎有我們要找的獵物。
KiracAdvisingNewVastir新瓦斯蒂爾最近似乎有外人去過。
KiracAdvisingLiraArthain利拉亞森躲了個異界征服者。十拿九穩。
KI_18
KI_20
KI_46_1A
KI_46_1B
KI_46_2A
KI_46_2B
KI_46_3A
KI_46_3B
KI_47_1A
KI_47_1B
KI_47_1C
KI_47_2A
KI_47_3A
KI_47_3B
KI_47_3C
KI_47_4A
KI_47_4B
KI_47_4C