卡迪罗 Topic /5
NPC名字
卡迪罗.普兰德斯我乃大财主卡迪罗·普兰德斯,也是前任财务部长。我曾尽享富贵与权势;哀哉,我的财富被命运那残酷的手掌虢夺而去……为了躲避篡位者福尔那贪得无厌的窥探,我把财富藏在了各个宝库之中,而大灾变又让我的宝物四散各处。我竭尽全力寻回普兰德斯家族失落的宝藏,倒也算有所成果……辛亏如此,我才能取悦地下世界之神,保我性命无虞。
初雪卡迪罗注视着年轻的切图斯在结霜的青草中无忧无虑地嬉戏,
不禁为他即将承担起的普兰德斯贵族义务感到担忧。
相生相克"竞争就是自然的法则·
一个人的饱餐,就是另一个人的挨饿·
一个人的盛开,就是另一个人的凋零·
没有体会过最苦暗的阴影就无法捕捉到最闪耀的光辉·"
- 卡迪罗普兰德斯
腰部附加外观:卡迪罗的零钱包
卡迪罗.普兰德斯
卡迪罗.普兰德斯 Text Audio /362
名字
你看起来是位品味十足, 懂得欣赏美丽与危险的鉴赏家.

而我, 卡迪罗, 正是能够将这份愉悦带给你的人. 作为一位曾经有着庞大影响力的富豪, 如今我只是个正在找寻失去财宝的谦逊旅人.

为了躲避席布鲁斯的福尔, 那贪婪无厌篡位的清教徒, 我将普兰德斯印制的金币秘密地藏在了金色的宝箱之中. 或许你在旅途中看到过这些宝箱?

如果有, 我将能给予你威力强大的古代遗留物, 足以致命的用具. 只要你将我刚刚提到的宝箱中之物归还于我.

很幸运, 我现在身上就带着如此之物. 一个威力强大的古物, 我只要想到若能力使用之人取得了它, 就会全身不寒而栗.

只要用一些金币作为代价, 你将能够成为这个人.
介绍
是的, 我知道你对于我执着于这种已经被淘汰的货币感到质疑.

曾经有段时光, 利用这些金币编织了我专属的交响乐, 几近完美. 如今我只能随着别人的音调起舞.

正如你所见, 我背后有一个靠山, 慷慨的支持着我的金流. 正常来说, 他期望得到一份不错的报酬, 而只有用这种金币才能够满足他的期望.
普兰德斯硬币
切特斯看起来将成为继维鲁索之后最伟大的领袖. 我侄子的宝石奇术能使帝国成为永恒, 能够使人类脆弱如粪的血肉之躯得到提升. 至于财富… 喔, 那帝国中的资本家, 他们毛细血管中都能流着无尽的财富.

但那无知的圣堂武士偏偏要来将一切化为乌土. 他和他那所谓的【神圣净化】还有追随他的野蛮人以及狂战军队. 名副其实的无脑部落.

若切特斯活着, 帝国也将继续存活, 喔. 那会是一个多美好的永恒世界.
切特斯·普兰德斯
在维鲁索将旗帜插在萨恩城的同一日, 普兰德斯家族建立了第一个交易摊子. 由这一个摊贩衍生出了很多很多其它的摊子, 人们因此而将之称为 普兰德斯市集.

我们从未过于自负将之如此命名. 直至切特斯取得王位之前, 我们一直是个最为谦逊财团.

是的, 我们确实偶尔会雇用【沉默兄弟会】来替我们去除对于我们商业上难缠的阻碍, 但大多数时候, 我们倾向使用金币和合约, 而不是使用弓箭和刀刃来解决问题.

事后回想起来, 我们应该更早就要取得王座的权力. 若是如此, 也许现在当我提及普兰德斯时, 就会在后面加上王朝这两个字了.
普兰德斯家族
这曾经是代表着我们普兰德斯的辉煌荣耀, 以及快乐之地. 一个可居住的纪念碑, 用来歌颂我们所有伟大的事业. 充满着美妙音乐, 激励人心的大舞厅和宴会厅. 各种商议和合约点缀着我们的书房和会议室. 用金钱打造的墙壁以及各种收益照亮着我们闪闪发光的地板.

唉. 所有的耀眼最终失去了光彩. 所有的壮大也碎裂了. 但这衰落的富裕之遗迹一直提醒着我过去的辉煌时刻, 这原本可以留存的辉煌.
CadiroOnManor
当你和我一样富有的时候, 为你自己寻找一个可靠的守护者就变得非常有必要了. 当福尔对统治者之殿所发起那荒谬的圣战时, 我已经预见到了寻求保护的重要性.

非常幸运的是, 我的家族守护神, 普洛斯彼罗, 使我安然度过了那场浩劫. 当时我与普洛斯彼罗的关系还只有相互利用, 所以我决定去挖掘更多关于普洛斯彼罗背后的故事.

普洛斯彼罗与我签订了契约, 长达两个世纪的时间见证了我们这次成功的合作.

这是我这辈子最成功的一个交易.
大灾变
普洛斯彼罗是财富之神, 许多人都在他的诱惑之下迷失了灵魂. 作为黑暗世界的真正领主之一, 他控制着无数的财宝, 宝石, 珍贵的金属, 各种矿产. . . 和其他各种无穷无尽的宝藏.

任何有价值的, 能够被开采的东西, 都落入了普洛斯彼罗的管辖范围. 包括那些做矿产交易的人, 也都再也离不开普洛斯彼罗的守护了.

普洛斯彼罗曾是我们的先祖阿兹莫里人侍奉的神灵. 当永恒帝国像神话故事一样分崩离析, 我们的守护神也跟随我们来到了这里.

对于世界底端的普通人, 这也许只是传说, 一个遥远的故事. 但对于真正具有雄才大略的人来说, 这些故事暗藏着这个世界真正的运行规则.
普洛斯彼罗
伊泽洛. 瑞希亚斯? 暂且先不管我对他的偏见, 他确实为瑞希亚斯家族开创了前所未见的盛世.

过去的几个世纪以来, 我们每一次夺取王位的企图都受到了瑞希亚斯家族的阻挠, 他们让民众认为我们普兰德斯的血统不配成为王族.

所以当伊泽洛想用他建造的试炼迷宫来展示他们的强大时, 我们知道这是我们在瑞希亚斯的统治之下翻身的唯一机会.

要不是因为伊泽洛, 普兰德斯的名字可能永远都不会跟王座联系在一起. 某种程度而言, 我非常感谢他.
伊泽洛
你重新将伊泽洛建造的帝王试炼迷宫清理了一遍是吗? 这证明了你拥有成为帝国领导者的潜质.

可惜帝国已经失去了它原本辉煌的面貌, 但随时欢迎你来帮我们重振它以往的雄风.

暂且先不管我对伊泽洛. 瑞希亚斯的偏见, 他确实为瑞希亚斯家族开创了前所未见的盛世.

过去的几个世纪以来, 我们每一次夺取王位的企图都受到了瑞希亚斯家族的阻挠, 他们让民众认为我们普兰德斯的血统不配成为王族.

所以当伊泽洛想用他建造的试炼迷宫来展示他们的强大时, 我们知道这是我们在瑞希亚斯的统治之下翻身的唯一机会.

要不是因为伊泽洛, 普兰德斯的名字可能永远都不会跟王座联系在一起. 某种程度而言, 我非常感谢他.
伊泽洛
这对你而言是个相当划算的交易。
交易完成
这对你而言是个相当划算的交易。
交易完成
这对你而言是个相当划算的交易。
交易完成
对了, 我的字典里面没有【退货】这两个字.
交易完成
对了, 我的字典里面没有【退货】这两个字.
交易完成
对了, 我的字典里面没有【退货】这两个字.
交易完成
愿普洛斯彼罗保佑我们的交易。
交易完成
愿普洛斯彼罗保佑我们的交易。
交易完成
你知道吗……我曾经动过和混沌做一笔买卖的念头,可代价实在太过高昂。普洛斯彼罗是个更好的主人。
CadiroOnChaosOrb1
我和那个叫做混沌的东西讨价还价之后,已经过去了百年有余。
CadiroOnChaosOrb2
你拿到了一颗崇高石。啊,普兰德斯贮藏箱里就该有这么一颗宝贝……
CadiroOnDivineOrb1
你拿到了一颗崇高石。国度之中,无人不对这种通货垂涎三尺。
CadiroOnDivineOrb2
崇高石?这东西的价值在过去要来得更高。
CadiroOnExaltedOrb1
崇高石曾受瓦尔克拉斯的万民敬仰,配享至纯颂赞。可现在这些仪式典礼早已不再,它们的价值也因此日渐衰微。
CadiroOnExaltedOrb2
崇神石?真是极为少见的通货。
CadiroOnSacredOrb1
崇神石?最好还是拿去给真正老道的人看看。
CadiroOnSacredOrb2
我不跟我不明白的通货打交道。
CadiroOnVaalOrb1
我不知道这是种什么通货……而且说真的,它看着让人心慌不已。
CadiroOnVaalOrb2
传言说,卡兰德是个上古时候的生物,它被永久地囚禁在了瓦尔克拉斯之外的一座湖里,有着猫头鹰的身体和人的头颅。我觉得这都是无稽之谈。
CadiroOnMirrorOfKalandra1
你找到了一面卡兰德的魔镜?真是极为罕见的宝贝。像我这样的万事通,以前也只见过一面这样的魔镜。
CadiroOnMirrorOfKalandra2
赏金猎人印记?有了这玩意,贼窝随你进出。我对那些毛头小贼没什么兴趣,不过我一下就能认出他们的贼眉鼠眼。
CadiroOnRoguesMarker1
赏金猎人印记?我听说你能用它在黄金港买到各种凶险毒谋。
CadiroOnRoguesMarker2
开膛斧……传说这把斧头会取走刃下鬼的灵魂……
CadiroOnSoulTaker1
开膛斧……传说这把斧头能冻结受害者的灵魂。
CadiroOnSoulTaker2
看来你是头脑不太灵光喽?不过鉴于你挥着这……东西,我还是少惹你为妙。
CadiroOnActum
这一柄武器乃是反叛的化身。换做是我,我会对它的刀锋加倍小心。拿着它的人,一不小心可能就会毁掉一个帝国。
CadiroOnKingmaker
听传言说,从灭世的弦上射出的箭矢能够通联起源元素。
CadiroOnDoomfletch
啊,我还记得那些日子,雄军猛将全都听命于拿着这把弓的永恒……
CadiroOnIronCommander
哦,沉迷于瓜分鲸吞那将倾帝国的财富……直到我开始为普洛斯彼罗效力之后,我才稍微放松了一些。
CadiroOnTheGluttonousTide
团结之中蕴藏无际伟力。一定要牢记。单单一个不死亡灵不过是一具行尸走肉,可要是结成大军,那力量便不可小觑。
CadiroOnReachOfTheCouncil
传说裂风之中蕴藏着风暴的本质。
CadiroOnWindripper
荒野之律……它是无可回避的锤炼;它赏赐强者,淘汰弱者。
CadiroOnLawOfTheWilds
别误会,我的阿兹莫里先人素来崇敬阿拉卡力,比瓦尔还早。不过我不太清楚这是为什么。她并非什么爱与丰沃的女神;她不过是个掠杀者,用丝线将人裹住,再用毒液让他们无力招架。
CadiroOnArakaalisFang
隐匿之刃这个名字恰如其分。你的敌人将无从得知他们死于何物之下。
CadiroOnTheHiddenBlade
海妖魅曲……简直和贵族口袋里叮当作响的金币同样诱人。也同样难以捉摸……
CadiroOnSongOfTheSirens
只有蠢货才会在湖底寻找宝藏。
CadiroOnReefbane
一把强大的重锤。希望你的敌人们能享受暴风雨前的宁静。
CadiroOnMjolner
裂颅以前被安放在普兰德斯要塞,看你拿着它,感觉还真有点怪。伊席厄斯以前总是对它多加提防,因为它,咳嗯,以前的用处……
CadiroOnTrypanon
是它啊,尔奇的巨灵之锤。当我们在卡鲁群岛暂留游览的时候,它落入了普兰德斯家族手中。
CadiroOnMarohiErqi
阿兹里的统治!瓦尔帝国的遗宝。这柄长杖和瓦尔女王一样强大。

CadiroOnAtzirisRule
阿兹里女王的策士总是将缔结同盟当作首要事务,可女王的臣下却都被牺牲了,成了帝国的燃料,实在是讽刺……
CadiroOnPledgeOfHands
黑鲨……又是一件我家族曾染指过的遗物。而现在却是由你挥舞炫耀,仿佛对它的真正价值一无所知……
CadiroOnVarunastra
历史从不会把救主和暴君分得一清二楚。
CadiroOnTheSaviour
是它啊,悖论。又一件巨灵教奋战守护的遗物。他们以为他们的行动都不为人知,可普兰德斯金币能够揭开任何谜底。
CadiroOnParadoxica
我从没见过能让四周空气都变得阴冷的武器。要是我还在庄园里,我一准要叫下人把火点起来……
CadiroOnCosprisMalice
你这是找到了塑星者了,嗯?听说它的锋刃是由巨灵教打造而成,传予腐化守望者,守望者们又用它封印了裂界者。虽然不太清楚它为什么会落进你手里,不过还是多加小心。
CadiroOnStarforge
潜能魔棒——这可憎的器具曾被用于许多令人不快的目的。它曾是审判者马雷格罗最爱的工具。他这人可不好对付。
CadiroOnVoidBattery
纵使黄昏阴暗,贪婪之拥也能发出金色的光芒;倒也没错,它确实能招来无尽的通货。不必你问,我自然对它颇有好感。
CadiroOnGreedsEmbrace
记住,只要做好计算,就算是最致命的风险或许也值得承担。
CadiroOnVentorsGamble
啊,你身上的那件铠甲来自古国故地。穆希尔斯·狮眼的战略眼光和他的视力差不多,怎么说呢,也就是差不多没有。在蛮族的攻城手段之下,他丢了狮眼守望……一场惊天大败。
CadiroOnLioneyesVision
冈姆的壮志?腐化到了极点。我真是想不明白,那疯子是怎么能指挥一支大军的……他以蛮野和强令统治下人,这是肯定的。
CadiroOnKaomsHeart
你是裹着张白床单吗?我明白了。你穿着的是无尽之衣。可以说,你已融入其中了。你可以化作万事万物。
CadiroOnTabulaRasa
啊……亲爱的达拉。一心侍奉玛拉凯,直到苦涩的终末。很久以前,她曾是切特斯的女眷之一,不过她的光彩并不能长久。他多次把她交给了一个奇术师,最终,她来到了玛拉凯的手中——结果就是那些可怕的宝石植入体……
CadiroOnDiallasMalefaction
你穿着的到底是什么?艳气的旧袍子……啊,我认出来了,这是薛朗的东西。她的心灵愈发腐化,她的装束也就愈发阴森而扭曲。
CadiroOnShavronnesWrappings
德瑞索的卫衣……做工很精致,可也没能让他走得多远。我希望我的死敌也能避免遭受他的命运。
CadiroOnDaressosDefiance
你身上穿的是福尔的战铠。我对福尔没什么好感,这自然不用多说。就是他打响了革命,倾覆了我侄子的帝国。纯净叛乱最终导致了切特斯身死命陨,福尔就是罪魁祸首。
CadiroOnVollsProtector
啊,我看你拿到了吉尔菲的锁环甲。那人是福尔的走狗之一,总是在他身旁钻研阴谋诡计。不过他也是审判者马雷格罗覆灭的推手之一,我还是该赞赏他一句。
CadiroOnGeofrisSanctuary
泯光寿衣乃是上古造物,它初造之时,万物皆不存,只有无光。那些邪恶的生物实在令人不快,侵扰着普洛斯彼罗的领地。
CadiroOnShroudOfTheLightless
受一位艾兹麦女神祝福的皮毛?穿上之前,最好还是先洗一洗。艾兹曼人颇为原始,却自诩是心怀浪漫的诗人。别搞错了:他们在修辞辩术上有多缺乏,他们的残暴无情就有多可怖。
CadiroOnFarrulsFur
你拿一面盾来当你的侍从。你就这么不喜欢真人吗?你肯定有人类厌恶症……毕竟,你在敌人的鲜血中沉溺。
CadiroOnTheSquire
小心点。你这样的顶端猎食者,总有一天也会沦为猎物。
CadiroOnLycosidae
图克哈玛堡垒……听说这件遗物是从他居所的墙上撬下来的。到底是什么样的蛮汉,才会为一面盾牌而拆毁自己的家呢?呵,估计那也不是什么庄园……
CadiroOnTukohamasFortress
这面盾我认识,上面还纹饰着我的家徽。“以虔诚与正义”……真是耻辱,派蒂的罪行永世玷污了我们家族的格言。
CadiroOnCrestOfPerandus
能让我正眼相待的鸢盾可谓少之又少——这面盾做工精良,名字也恰如其分。切特斯皇帝永保警惕之心,他只愿承担精心计算过的风险,那些能让他的位置更加稳固的风险。这大概是家族传统了,呵呵。
CadiroOnEmperorsVigilance
马赫索托之诈。一面谜样的盾牌,要知道,它由被放逐的建筑师亲自注入了最黑暗的瓦尔魔法。
CadiroOnMahuxotlsMachination
幻芒圣盾?真是一面强大而精致的盾牌。要是切特斯能有这样一面盾牌,情况或许会大不相同。
CadiroOnAegisAurora
啊,坚毅之食。我听说它在日食时刻会更加灿烂夺目。
CadiroOnMagnaEclipsis
哦嚯,强大的猎首!真是让我{大}开眼界。脑子溅出来的时候记得躲开,别把你的铠甲给弄脏了。
CadiroOnHeadhunter
要是体内流着液体黄金,还要法师之血做什么?
CadiroOnMageblood
不朽系命。伊席厄斯以前很喜欢它。他花了很多时辰来研究它,想要确定它秘法性质的源头。他想不通,为什么穿上它之后就能疗愈伤口。
CadiroOnUmbilicusImmortalis
啊,是普兰德斯之记!如此精妙的做工,我怎么可能认不出来?我确实很想念梅迪西……他是个杰出的策士,我们一同策划了许多妙计来充盈国库。
CadiroOnPerandusSignet
传言说,冈姆把这戒指看作是要他带领他的人民来到瓦尔克拉斯的征兆。不过我倒希望并非如此。
CadiroOnKaomsSign
玛拉凯是个两面三刀的老混蛋,可他确实懂得如何精通奇术魔艺。听说这戒指是他用来操纵古灵宝石的工具之一。
CadiroOnMalachaisArtifice
薛朗的启示之环?哈。要是薛朗真的见过光明启示,她也许就不会那么轻易地被杀掉了。
CadiroOnShavronnesRevelation
卡鲁之道传扬的谬论颇多,它愚蠢的追随者们全心全意地敬奉这些谬论。冈姆大概是它最强大的门徒……但要是他真的是个传统派,那他也不会屠杀自己的军队了。
CadiroOnKaomsSpirit
我还是少说两句吧……
CadiroOnAnglersPlait
罗米拉的潜力之环?呃。罗米拉·费西亚,无可置疑的蛮人,他在那场著名大宴上把他的两个儿子做成了菜,给他的妻子吃。这其实是复仇之举,那两个儿子其实是他兄弟的种。
CadiroOnRomirasBanquet
我听说这三头威仪被注入了夭马克的印记——瓦尔之灵的牧人,季节的仲裁者。夭马克的三颗蛇头分别赋予了三项独一无二的祝福。
CadiroOnTriumvirateAuthority
看你戴着兄弟会徽章,还挺怪的。普兰德斯家族很了解寂静联盟。我们确实买过他们的服务,还不止一次……
CadiroOnBadgeOfTheBrotherhood
西里的真相?她或许箭无虚发,可她为之战斗的事业却是大错特错。
CadiroOnHyrrisTruth
啊,拉兹瓦的灵石。拉兹瓦是我们那年代的大思想家。可叹,他的许多创见都被玛拉凯给剽窃了,后者拿这些创意建造了永恒实验室。玛拉凯让他一蹶不振,真是可耻。
CadiroOnStoneOfLazhwar
你身上戴着阿兹里圣徽。就算是女王的策士也能看出她的愚蠢。你不能又强迫你的人民牺牲,又觉得不会有什么后果。
CadiroOnAtzirisFoible
是它啊,德瑞索的战礼。这是块有故事的护身符。德瑞索如日中天的时候,曾许多次戴着这块护身符进入竞技场。
CadiroOnDaressosSalute
塑界者之籽是有史以来最为古老的项链之一,自无形始源之地中创生。
CadiroOnShapersSeed
维多里奥的捷思?他也许确实才智过人,但他也没有明锐到能避开灾变。
CadiroOnVictariosAcuity
你戴着的是寻宝者的心眼?诚然是件可怖之物。他监视着疏忽大意之人的梦境,还有自愿献梦者的梦境……
CadiroOnEyeOfChayula
乌尔尼多之誓?我不知道她到底发了什么誓,但肯定是什么梦魇般的东西。
CadiroOnUulNetolsVow
马雷格罗无疑很残忍。永远感受不到爱与懊悔,永远无法思考后果……马雷格罗就是这样。要是他还活着,我真不敢想他还能造成多大的破坏。
CadiroOnMaligarosCruelty
啊,海妖悲歌。德瑞索把这串项链给了莫薇儿,作为他们的定情信物,莫薇儿的声音于是变成了优美动人的旋律。可他却不知道,这项链会让她的灵与肉都变作极其恶心的东西。最终,她变成了一只可怖的海妖——于是德瑞索离开了她,她则因失去爱人而日渐憔悴,并将水手化作她子嗣的食粮。
CadiroOnStarOfWraeclast
福尔的忠诚之符?哈!他献身的事业远没有维多里奥的手稿里写得那么纯粹。
CadiroOnVollsDevotion
辛格拉的凝视,嗯?他们常说,辛格拉的永恒居所欢迎一切访客,可我真的不想去那儿。
CadiroOnHinekorasSight
啊,奥尔之兴。我的侄子是个出色的领袖,但他也能从奥尔那里学来一些道理。据说,水晶之王奥尔曾经是个采石的奴隶,仅凭他卓越的领导能力登上大位。他赢得了人民的尊敬。要是切特斯再努力一点,估计也能和他一样。
CadiroOnAulsUprising
无罪之眼,唔?有些名不副实,他的凝视曾让一整个村子灰飞烟灭。还说自己无罪呢。
CadiroOnEyeOfInnocence
在对领导能力价值的认识上,无人可出切特斯之右。他在外交上确实长袖善舞,精明独到,而且还有那么多资源供他挥霍。呜呼哀哉,这也救不了他的命。
CadiroOnLeadershipsPrice
苦修怎么还能让财富增长?这根本说不通!
CadiroOnTheAscetic
身后跟着一只忠犬,那就是有了个如金子般可贵的伙伴。差不多那么可贵吧,不过还差一点。
CadiroOnBiscosCollar
啊,帝国之掌!我的侄子切特斯曾经穿着它上过战场。他是个技艺精湛的剑客,也是个难缠的对手。
CadiroOnEmpiresGrasp
阿兹里的捷思?她其实没有传说的那么聪明。她是如此自恋,竟要追逐永生不朽,因此无数生灵被她荼毒……搞出这么一个小灾变之后,她也没能逃过大灾变。
CadiroOnAtzirisAcuity
多里亚尼之拳,唔?这件武器似乎自己能在历史中开出一条路来……
CadiroOnDoryanisFist
啊,陨落之环。我还是挺喜欢亲爱的老塔库斯的——愿他安息。就是他建起了我们的家乡萨恩,普兰德斯家族在那儿开宗立业,做起了生意。
CadiroOnVerusosBatteringRams
马雷格罗的玫红手套?他不是什么有德之人,这副手套大概得名于他对古灵宝石的痴迷。他是个强大的奇术师,这一点当然毋庸置疑。
CadiroOnMaligarosVirtuosity
这副手套堪称优雅。如果我没认错的话,这是卡莉莎的优雅之影。卡莉莎·梅亚丝是萨恩的首席名伶,也是瓦尔克拉斯最出众的歌剧演唱家。这大概要归功于她喉咙里植入的那颗腐化的宝石。后来嵌入瓦尔克拉斯之星的正是这颗宝石——而瓦尔克拉斯之星让莫薇儿变成了怪物。
CadiroOnKalisasGrace
我觉得没有人能真正脱离苍白议会,就算死了也不行。他们手上有能够让生命超越自然规律的方法。
CadiroOnGripOfTheCouncil
德瑞的恶念……这名字起得很贴切,她的恶念可谓不知收敛。就算在她的舌头被马雷格罗给拔掉之后,她还是找到了施法的办法,好让她继续折磨她的囚犯。
CadiroOnDoedresMalevolence
圣堂武僧们觉得自己是虔信之人,但就算是至虔至信,也会在时机恰到好处的时候收点小钱。我们以前打过一些这样的交道……
CadiroOnHandsOfTheHighTemplar
恩德!两面三刀的混蛋,反复无常的杂种!你怎敢戴着弑君之人的手套,还大摇大摆地来我面前!
CadiroOnOndarsClasp
玛拉凯确实在瓦尔克拉斯留下了自己的印记。他的邪祟阴魂不散,还在荼毒这片大陆。这世上的每一寸土地都经历了大灾变。
CadiroOnMalachaisMark
啊,我认得这双旧靴子。神行靴……切特斯还小的时候,我就爱追着他满庄园跑,可等他穿上了这双靴子,就变成他来追{我}了。
CadiroOnSevenLeagueStep
一讲起多里亚尼,伊席厄斯可有话要说。多里亚尼冷酷无情,工于算计,他唯一的愿望就是拯救他的人民……永生永世。这句话有何深意,你就自己琢磨吧。可惜,我们没能掘出乌扎尔。
CadiroOnDoryanisDelusion
哦,你穿着那些叮叮当当的旧玩意儿?冈姆的稳重之靴……他总觉得自己是个英武过人的战士,可这双锈靴子还是没能保住他的性命。
CadiroOnKaomsRoots
维多里奥的飞升,唔?他最大的成就便是诋毁我的侄儿,在民众之间播下混乱的种子。他的飞升也不过尔尔。幸好,他的结局不好受。
CadiroOnVictariosFlight
阿兹里的金履?哈!她每走一步,瓦尔克拉斯就离毁灭更近一步。
CadiroOnAtzirisStep
薛朗和玛拉凯的其他学生一样,在诡诈之道上颇有天赋,精于欺瞒。
CadiroOnShavronnesGambit
要是你能按薛朗的步调去经营事业,那你离成功就只有咫尺之遥了。
CadiroOnShavronnesPace
穆希尔斯没能根除卡鲁,实在是憾事一桩。
CadiroOnLioneyesPaws
瓦尔诸神都是残忍的主君——我可不想试探拉克斯的耐心。
CadiroOnRalakeshsImpatience
富贵之运,汇聚吉运的手套。也是我多年的至爱。
CadiroOnAurseize
想来僭位者都不懂忏悔。他们都忙着敛财聚宝,收获僭位噬主的奖赏。
CadiroOnUsupersPenance
看来这是顶不错的渔夫帽。太阳照着眼睛可不好受,对吧。普兰德斯庄园总是囤满了各种珍奇鱼类……
CadiroOnFairgravesTricorne
这都要感谢费西亚人建起了那座迷宫,当然,这也是受了我侄子的恩惠。不过他们的治世之术实在不敢恭维。
CadiroOnWreathOfPhrecia
啊,我认得这顶头冠。它是暗语者德瑞的宝物……那个倔脾气的老巫婆。她的心神扭曲至极,比之玛拉凯更甚。
CadiroOnDoedresScorn
唉……我看你穿着切特斯的威权。你该再放尊重点,对吧……毕竟他是我侄子嘛。
CadiroOnChitusApex
奇塔弗之渴望,嗯?我对卡鲁本就没什么尊重可言,奇塔弗在我眼里就更是卑贱……发!贪婪成性的老糊涂。
CadiroOnKitavasThirst
呵,快把那顶下了咒的头冠从我面前拿开!这是某个费西亚畜生的东西,他跟福尔一道摧毁了我所珍重的一切。
CadiroOnGeofrisCrest
暴君王冠,唔?看来你志存高远。我只想说,大权在握之前,你得处处行好事,确保民众对你有好感。
CadiroOnCrownOfTheTyrant
吉尔菲的遗产?哈!他留下的不过是一个化作断壁残垣的帝国,还有对未来的浅见与短视。他痛恨奇术,可这世界又如何能离得了古灵宝石?想想,那会白白丢掉多少好处……
CadiroOnGeofrisLegacy
玛拉凯的远见,嗯?随你如何戴着他的王冠,恐怕你根本没法看到他眼中所见之物。
CadiroOnMalachaisVision
见你戴着福尔的远见,还真让我吃了一惊。它见证了让瓦尔克拉斯陷入混乱的背叛行径。
CadiroOnVollsVision
玛拉凯早已作古,这毕竟是件好事,但他也不可谓不智之人。
CadiroOnMalachaisSimula
玛拉凯之觉醒,嗯?愿他安息,永不再起。不过,要是我能有他那样的力量,哪怕只一分毫,我肯定要比现在富有得多。
CadiroOnMalachaisAwakening
啊,那个药瓶以前可是我的珍藏。要是我没弄错的话,这是泽佛伊的终息。他是个连环杀手。他好像能吸取受害者的生命,毕竟他活了整整168岁。
CadiroOnZerphisLastBreath
哈!扭曲之罐。神主福尔对这罐子颇有微词,可他自己也不过是个鼠辈……
CadiroOnTheWrithingJar
传说捕魂者会困住持有者所杀之人的灵魂,然后带来更强大的力量。
CadiroOnSoulCatcher
传说瓦尔祭司举行的黑暗仪式上会用裂魂者来协助人祭。
CadiroOnSoulRipper
是它啊,欧罗什的决心。要我说,他的决心有点过剩了……
CadiroOnOlrothsResolve
灰烬之瓮。让我想起切特斯的重孙子,杨纳斯·普兰德斯加入巨灵教的那段日子。不知怎的,大多数教团都被派了出去,卡塔莉娜于是从隐秘宝库里夺走了库勒马克之角。然后,卡塔莉娜用那号角复活死者——那些死者并没有变成不死亡灵——并建立了不朽辛迪加。自然,杨纳斯也加入了不朽辛迪加的光荣行伍。说实话,我有点妒忌。
CadiroOnCinderswallowUrn
啊……逝日。可以想见,这东西要比最好的威士忌还烧喉咙。
CadiroOnDyingSun
这珠宝是你从伊泽洛的宝库里抢来的?
CadiroOnGrandSpectrum
这珠宝和你还挺配的,不是吗?
CadiroOnMegalomaniac
据说,要是有人运用这珠宝的力量,众神便会对此人窃窃私语……
CadiroOnVoices
感谢你充实我的收藏。
CadiroMultipleUniques1A
感谢你充实我的收藏。
CadiroMultipleUniques1B
感谢你充实我的收藏。
CadiroMultipleUniques1C
感谢你充实我的收藏。
CadiroMultipleUniques1D
它们能让普兰德斯贮藏箱更添光辉。
CadiroMultipleUniques2A
它们能让普兰德斯贮藏箱更添光辉。
CadiroMultipleUniques2B
它们能让普兰德斯贮藏箱更添光辉。
CadiroMultipleUniques2C
它们能让普兰德斯贮藏箱更添光辉。
CadiroMultipleUniques2D
我真得给这些宝贝配个橱窗。
CadiroMultipleUniques3A
我真得给这些宝贝配个橱窗。
CadiroMultipleUniques3B
我真得给这些宝贝配个橱窗。
CadiroMultipleUniques3C
我真得给这些宝贝配个橱窗。
CadiroMultipleUniques3D
我来看看这东西该怎么处理。
CadiroMultipleItemVendorRecipe1A
我来看看这东西该怎么处理。
CadiroMultipleItemVendorRecipe1B
我来看看这东西该怎么处理。
CadiroMultipleItemVendorRecipe1C
我来看看这东西该怎么处理。
CadiroMultipleItemVendorRecipe1D
我知道该怎么处理这些东西。
CadiroMultipleItemVendorRecipe2A
我知道该怎么处理这些东西。
CadiroMultipleItemVendorRecipe2B
我知道该怎么处理这些东西。
CadiroMultipleItemVendorRecipe2C
我知道该怎么处理这些东西。
CadiroMultipleItemVendorRecipe2D
你有何吩咐?
CadiroMultipleItemVendorRecipe3A
你有何吩咐?
CadiroMultipleItemVendorRecipe3B
你有何吩咐?
CadiroMultipleItemVendorRecipe3C
你有何吩咐?
CadiroMultipleItemVendorRecipe3D
我是个银行家,不是打铁的!
CadiroVendorRecipesItemModifier1A
我是个银行家,不是打铁的!
CadiroVendorRecipesItemModifier1B
我是个银行家,不是打铁的!
CadiroVendorRecipesItemModifier1C
我是个银行家,不是打铁的!
CadiroVendorRecipesItemModifier1D
你确定要让我屈尊降贵来做这个?哦,大概……
CadiroVendorRecipesItemModifier2A
你确定要让我屈尊降贵来做这个?哦,大概……
CadiroVendorRecipesItemModifier2B
你确定要让我屈尊降贵来做这个?哦,大概……
CadiroVendorRecipesItemModifier2C
你确定要让我屈尊降贵来做这个?哦,大概……
CadiroVendorRecipesItemModifier2D
你有何吩咐?呵,只要你的钱好使就行。
CadiroVendorRecipesItemModifier3A
你有何吩咐?呵,只要你的钱好使就行。
CadiroVendorRecipesItemModifier3B
你有何吩咐?呵,只要你的钱好使就行。
CadiroVendorRecipesItemModifier3C
你有何吩咐?呵,只要你的钱好使就行。
CadiroVendorRecipesItemModifier3D
你这是故意的吗?好好记着,我这概不退款!
CadiroDivinationCardStack1A
你这是故意的吗?好好记着,我这概不退款!
CadiroDivinationCardStack1B
你这是故意的吗?好好记着,我这概不退款!
CadiroDivinationCardStack1C
你这是故意的吗?好好记着,我这概不退款!
CadiroDivinationCardStack1D
你确定你要这么做吗?
CadiroDivinationCardStack2A
你确定你要这么做吗?
CadiroDivinationCardStack2B
你确定你要这么做吗?
CadiroDivinationCardStack2C
你确定你要这么做吗?
CadiroDivinationCardStack2D
哇!
CadiroDivinationCardStack3A
哇!
CadiroDivinationCardStack3B
哇!
CadiroDivinationCardStack3C
哇!
CadiroDivinationCardStack3D
啊,看看这小猫咪带了什么东西过来……肯定又是地下城里捡到的东西。
CadiroMultipleNormalRarityItems1A
啊,看看这小猫咪带了什么东西过来……肯定又是地下城里捡到的东西。
CadiroMultipleNormalRarityItems1B
啊,看看这小猫咪带了什么东西过来……肯定又是地下城里捡到的东西。
CadiroMultipleNormalRarityItems1C
啊,看看这小猫咪带了什么东西过来……肯定又是地下城里捡到的东西。
CadiroMultipleNormalRarityItems1D
你要卖我……这个?希望你的心理价位别那么高……
CadiroMultipleNormalRarityItems2A
你要卖我……这个?希望你的心理价位别那么高……
CadiroMultipleNormalRarityItems2B
你要卖我……这个?希望你的心理价位别那么高……
CadiroMultipleNormalRarityItems2C
你要卖我……这个?希望你的心理价位别那么高……
CadiroMultipleNormalRarityItems2D
好啊,我地下室里刚好有个盒子,跟它是天作之合。
CadiroMultipleNormalRarityItems3A
好啊,我地下室里刚好有个盒子,跟它是天作之合。
CadiroMultipleNormalRarityItems3B
好啊,我地下室里刚好有个盒子,跟它是天作之合。
CadiroMultipleNormalRarityItems3C
好啊,我地下室里刚好有个盒子,跟它是天作之合。
CadiroMultipleNormalRarityItems3D
怪哉,我真想为了这东西给你开个高价。
CadiroChaosOrbRecipe1A
怪哉,我真想为了这东西给你开个高价。
CadiroChaosOrbRecipe1B
怪哉,我真想为了这东西给你开个高价。
CadiroChaosOrbRecipe1C
怪哉,我真想为了这东西给你开个高价。
CadiroChaosOrbRecipe1D
看来你是想求混沌垂青于你。真是一步险棋。
CadiroChaosOrbRecipe2A
看来你是想求混沌垂青于你。真是一步险棋。
CadiroChaosOrbRecipe2B
看来你是想求混沌垂青于你。真是一步险棋。
CadiroChaosOrbRecipe2C
看来你是想求混沌垂青于你。真是一步险棋。
CadiroChaosOrbRecipe2D
真是有趣的藏品!我大概能把价格开得再高点。
CadiroChaosOrbRecipe3A
真是有趣的藏品!我大概能把价格开得再高点。
CadiroChaosOrbRecipe3B
真是有趣的藏品!我大概能把价格开得再高点。
CadiroChaosOrbRecipe3C
真是有趣的藏品!我大概能把价格开得再高点。
CadiroChaosOrbRecipe3D
就算是我,这东西可能也不太好入口。
CadiroMultipleFlasks1A
就算是我,这东西可能也不太好入口。
CadiroMultipleFlasks1B
就算是我,这东西可能也不太好入口。
CadiroMultipleFlasks1C
就算是我,这东西可能也不太好入口。
CadiroMultipleFlasks1D
这个我大概一口干不了。
CadiroMultipleFlasks2A
这个我大概一口干不了。
CadiroMultipleFlasks2B
这个我大概一口干不了。
CadiroMultipleFlasks2C
这个我大概一口干不了。
CadiroMultipleFlasks2D
你是想损害我的判断力吗,流放者?
CadiroMultipleFlasks3A
你是想损害我的判断力吗,流放者?
CadiroMultipleFlasks3B
你是想损害我的判断力吗,流放者?
CadiroMultipleFlasks3C
你是想损害我的判断力吗,流放者?
CadiroMultipleFlasks3D
我听说技能宝石其实就是晶化的腐化——那是邪兽成长时皮肤脱落的碎片。还有人说,它们的力量来自于使用者的意志力。
CadiroSkillGems1A
我听说技能宝石其实就是晶化的腐化——那是邪兽成长时皮肤脱落的碎片。还有人说,它们的力量来自于使用者的意志力。
CadiroSkillGems1B
我听说技能宝石其实就是晶化的腐化——那是邪兽成长时皮肤脱落的碎片。还有人说,它们的力量来自于使用者的意志力。
CadiroSkillGems1C
我听说技能宝石其实就是晶化的腐化——那是邪兽成长时皮肤脱落的碎片。还有人说,它们的力量来自于使用者的意志力。
CadiroSkillGems1D
这究竟是何物,我尚无定论……你想跟我玩猜谜吗?
CadiroUnidentifiedItems1A
这究竟是何物,我尚无定论……你想跟我玩猜谜吗?
CadiroUnidentifiedItems1B
这究竟是何物,我尚无定论……你想跟我玩猜谜吗?
CadiroUnidentifiedItems1C
这究竟是何物,我尚无定论……你想跟我玩猜谜吗?
CadiroUnidentifiedItems1D
普洛斯彼罗在上,你要卖我什么东西?
CadiroUnidentifiedItems2A
普洛斯彼罗在上,你要卖我什么东西?
CadiroUnidentifiedItems2B
普洛斯彼罗在上,你要卖我什么东西?
CadiroUnidentifiedItems2C
普洛斯彼罗在上,你要卖我什么东西?
CadiroUnidentifiedItems2D
贩卖不知其然之物,诚为缺乏明智之举。
CadiroUnidentifiedItems3A
贩卖不知其然之物,诚为缺乏明智之举。
CadiroUnidentifiedItems3B
贩卖不知其然之物,诚为缺乏明智之举。
CadiroUnidentifiedItems3C
贩卖不知其然之物,诚为缺乏明智之举。
CadiroUnidentifiedItems3D
要是你碰上了克里尔森,记得帮我跟他问好。
CadiroNonUniqueFishingRod1A
要是你碰上了克里尔森,记得帮我跟他问好。
CadiroNonUniqueFishingRod1B
要是你碰上了克里尔森,记得帮我跟他问好。
CadiroNonUniqueFishingRod1C
要是你碰上了克里尔森,记得帮我跟他问好。
CadiroNonUniqueFishingRod1D
钓宝贝呢,咱们这是?
CadiroNonUniqueFishingRod2A
钓宝贝呢,咱们这是?
CadiroNonUniqueFishingRod2B
钓宝贝呢,咱们这是?
CadiroNonUniqueFishingRod2C
钓宝贝呢,咱们这是?
CadiroNonUniqueFishingRod2D
或许你的才智有缺?你大概得多研究研究这些卷轴碎片。
CadiroSellingItemsForScrollsOfWisdom1A
或许你的才智有缺?你大概得多研究研究这些卷轴碎片。
CadiroSellingItemsForScrollsOfWisdom1B
或许你的才智有缺?你大概得多研究研究这些卷轴碎片。
CadiroSellingItemsForScrollsOfWisdom1C
或许你的才智有缺?你大概得多研究研究这些卷轴碎片。
CadiroSellingItemsForScrollsOfWisdom1D
这真是无价之宝!你要把这东西当给我?
CadiroDemigodUnique1A
这真是无价之宝!你要把这东西当给我?
CadiroDemigodUnique1B
这真是无价之宝!你要把这东西当给我?
CadiroDemigodUnique1C
这真是无价之宝!你要把这东西当给我?
CadiroDemigodUnique1D
把这东西卖给我,我这辈子都没见过这么傻的主意。我要在普兰德斯庄园里给这宝贝添一个专属展柜。
CadiroDemigodUnique2A
把这东西卖给我,我这辈子都没见过这么傻的主意。我要在普兰德斯庄园里给这宝贝添一个专属展柜。
CadiroDemigodUnique2B
把这东西卖给我,我这辈子都没见过这么傻的主意。我要在普兰德斯庄园里给这宝贝添一个专属展柜。
CadiroDemigodUnique2C
把这东西卖给我,我这辈子都没见过这么傻的主意。我要在普兰德斯庄园里给这宝贝添一个专属展柜。
CadiroDemigodUnique2D
我乃大财主卡迪罗·普兰德斯,也是前任财务部长。我曾尽享富贵与权势;哀哉,我的财富被命运那残酷的手掌虢夺而去……为了躲避篡位者福尔那贪得无厌的窥探,我把财富藏在了各个宝库之中,而大灾变又让我的宝物四散各处。我竭尽全力寻回普兰德斯家族失落的宝藏,倒也算有所成果……辛亏如此,我才能取悦地下世界之神,保我性命无虞。
卡迪罗
我和普洛斯彼罗订下了契约,至今已有两个百年之久——我的神形也因此得以长久存续。我们家族世代敬奉普洛斯彼罗,不过也只是做做表面文章。偶尔奉献布施,为他的大计敬纳什一税,这是一回事;可要让我们全心投入到他的事业当中,那就是另一回事了。要是没有他暗中相助,我还真想不出我该活成什么样子。当然,这只是种假设。我十分感激他的帮助……不过这也有其代价。
普洛斯彼罗
普兰德斯家族曾经是萨恩城的领头羊。最初,我们在萨恩城不过只有几个小摊小店。我们的家族十分富有,日进斗金,可谁能想到,我们居然会在日后发展成一个帝国……虽然切特斯很小的时候就志在称王。而且,谅我斗胆说一句,要是没有我在旁帮衬,他绝无可能执掌大权。
普兰德斯家族
那个野小子,从襁褓到坟墓,一直都是我在照顾他。他待我比父母还要亲。他登上宝座的那一刻是我一生最骄傲的时刻……也许只有他通过帝王试炼迷宫的那一天能与之媲美。他是有史以来通过迷宫的第一人。而我是他成功之路上不可或缺的助力。
切特斯
可惜,亚硫酸把他的脑子给搅得一塌糊涂,无可恢复。我们两个有那么些共同之处:他住在矿坑里,那可是普洛斯彼罗的地盘。我怀疑他是不是与普洛斯彼罗亲自见过面。
尼克
啊,我本就希望普洛斯彼罗派我和你做生意呢!他只说是一位决斗者,可我没想到居然是这么一位顶尖人物,奥瑞亚最出众的表演家!我在你身上下了重注,收获满满。不过,我赌的不是你的战斗,而是你要与哪位贵族夫人享受床笫之欢,以及你最终被流放的日子。你就当我是你最热心的拥趸吧。
介绍
我已经很多年没有跟寂静联盟的成员做过生意了。哦,戳到痛处了?跟过去的据点相比,这个藏身处倒也没有那么贵气,我猜你和你的伙伴有什么过节。不过,只要我们的生意有利可图,待在这地方也不是不行。
介绍
我很少跟卡鲁做生意。你们的人和我们的人常有……外交以外的纠纷。就我个人而言,我相信每个人都有凭其本事赢取利益的自由。我乐于在此开设店铺,支持你的事业。
介绍
女巫,我不知道你和普罗斯彼罗做了什么交易才把我送来这里,但我要让你知道,你的暗黑魔艺对我不起作用。我一般不和人讲价,无论对方的……魅力如何。啊哼。
介绍
普罗斯彼罗是要让我和你做生意吗,游侠?真没想到你这种人也会想要用文明的方式交易。行吧,不必和宝物过不去。我们做个交易吧。
介绍
这肯定是普罗斯彼罗的残酷戏言,他居然让我来跟圣堂武僧做买卖!你那一派人物让我这一脉吃尽了苦头,终结了本该“永恒”的帝国。不过,既然你已是流放之身,那你大概也不太可能支持那些玛拉凯的门徒……也许我们还是能好好谈生意的。
介绍
像您一般出身高贵的女士,天赋异禀之人,居然横遭流放?难以置信。很高兴能在此设摊,与您交易,夫人。我们一定能融洽相处。
介绍
那女人对金子有着极大的渴欲,比我更甚。可惜我们差了好几百岁。不然,她肯定能成为一名够格的普兰德斯夫人。
阿尔瓦
你对漫游者艾兹麦了解多少?那个怪人在普兰德斯庄园里偷猎了几头奇珍异兽。我们的士兵一直没法找到他的踪迹。最后,我只好放弃,把损失记在了账上。他居然还在捕猎,真是让我惊讶。
伊恩哈尔
可怜的蠢货。有学问的卡鲁算是少见,却依然深入歧途。在人的心中,只有一种内在黑暗,流放者。我们都知道那是什么……贪婪。
丹恩
她是普兰德斯家族的公敌。我不屑于谈论她。
我和她的生意往来照常不断,但她嘱咐过,让我对我们的交易保密……
札娜

Ca_02a_a.ogg

Ca_02a_b.ogg

Ca_02a_c.ogg

Ca_02b_a.ogg

Ca_02b_b.ogg

Ca_02b_c.ogg

Ca_02c_a.ogg

Ca_02c_b.ogg

Ca_03a_a.ogg

Ca_03a_b.ogg

Ca_03a_c.ogg

Ca_03b_a.ogg

Ca_03b_b.ogg

Ca_03b_c.ogg

Ca_03c_b.ogg

Ca_03c_c.ogg

Cadiro_320_137_01_01.ogg

Cadiro_320_137_01_02.ogg

Cadiro_320_137_01_03.ogg

Cadiro_320_137_01_04.ogg

Cadiro_320_137_01_05.ogg

Cadiro_320_137_02_01.ogg

Cadiro_320_137_02_02.ogg

Cadiro_320_137_02_03.ogg

Cadiro_320_137_02_04.ogg

Cadiro_320_137_02_05.ogg

Cadiro_320_137_02_06.ogg

Cadiro_320_137_02_07.ogg

Cadiro_320_137_03_01.ogg

Cadiro_320_137_03_02.ogg

Cadiro_320_137_03_03.ogg

Cadiro_320_137_03_04.ogg

Cadiro_320_137_04_01.ogg

Cadiro_320_137_04_02.ogg

Cadiro_320_137_04_03.ogg

Cadiro_320_137_04_04.ogg

Cadiro_320_137_05_01.ogg

Cadiro_320_137_05_02.ogg

Cadiro_320_137_05_03.ogg

Cadiro_320_137_05_04.ogg

Cadiro_320_137_06_01.ogg

Cadiro_320_137_06_02.ogg

Cadiro_320_137_06_03.ogg

Cadiro_320_137_06_04.ogg

Cadiro_320_137_07_01.ogg

Cadiro_320_137_07_02.ogg

Cadiro_320_137_07_03.ogg

Cadiro_320_137_07_04.ogg

Cadiro_320_137_08_01.ogg

Cadiro_320_137_08_02.ogg

Cadiro_320_137_08_03.ogg

Cadiro_320_137_08_04.ogg

Cadiro_320_138_01_01.ogg

Cadiro_320_138_01_02.ogg

Cadiro_320_138_01_03.ogg

Cadiro_320_138_01_04.ogg

Cadiro_320_138_02_01.ogg

Cadiro_320_138_02_02.ogg

Cadiro_320_138_02_03.ogg

Cadiro_320_138_02_04.ogg

Cadiro_320_138_03_01.ogg

Cadiro_320_138_03_02.ogg

Cadiro_320_138_03_03.ogg

Cadiro_320_138_03_04.ogg

Cadiro_320_138_04_01.ogg

Cadiro_320_138_04_02.ogg

Cadiro_320_138_04_03.ogg

Cadiro_320_138_04_04.ogg

Cadiro_320_138_05_01.ogg

Cadiro_320_138_05_02.ogg

Cadiro_320_138_05_03.ogg

Cadiro_320_138_05_04.ogg

Cadiro_320_138_06_01.ogg

Cadiro_320_138_06_02.ogg

Cadiro_320_138_06_03.ogg

Cadiro_320_138_06_04.ogg
Cadiro Perandus
Category: 设施
Edit

Wikis Content is available under CC BY-NC-SA 3.0 unless otherwise noted.