有个流放者回来了? 这怎么可能? 居然还是个卡鲁战士.就跟小时候,我母亲同我讲的故事里一样,从天而降,像图克哈玛那样消灭我们的敌人.好吧,至少你的意外闯入转移了敌人的注意力,让我们成功占领了这座哨塔,所以说,如果你继续这么干,我可能就得恢复对卡鲁神明的信仰了. — 介绍 |
有个流放者回来了? 这怎么可能? 居然还是个圣堂武僧.他就跟我小时候,我母亲同我讲的故事里一样,从阳光中现身,像光明之父雷默科那样击溃我们的敌人.好吧,至少你的意外闯入转移了敌人的注意力,让我们成功占领了这座哨塔,所以说,如果你继续这么干,我可能就得恢复对神明的信仰了. — 介绍 |
有个流放者回来了? 这怎么可能? 他就跟我小时候,我母亲同我讲的故事里一样,从黑暗中出现,像亡者之母辛格拉那样收割着敌人的灵魂.好吧,至少你的意外闯入转移了敌人的注意力,让我们成功占领了这座哨塔,所以说,如果你继续这么干,我可能就得恢复对神明的信仰了. — 介绍 |
谢谢你帮我们收拾掉最后的那个狱卒.我是不清楚这家伙究竟吃了什么药才长这么壮的.不过值得庆幸的是,在我们进攻哨塔的时候不用对付他.以他的力气,估计一拳就能把我们全都打趴了.
来,收下这些吧,这是为了感谢你帮助我们赢得这场原本必败之战的报答. — 监工头克劳 |
谢谢,你杀掉了卡斯提克斯,让我们看到了胜利的希望.
至于他的双眼……很抱歉让你这么做,尽管尤图拉的办法多少有些残忍,但我以前还见到过卡鲁男人因为盯着一个奥瑞亚女人看了那么一小会儿,就被一根滚烫的铁棍戳瞎了.没错,这是战争……不过这个例子多少也有点女人的报复心理.
这个给你,是我们为你准备的谢礼. — 审判长卡斯提克斯 |
我们已经准备了好几个月了.放出消息, 偷取武器, 集结支援.大部分的活都是尤图拉和他的追随者干的.我不过是四处跑跑,传传消息.我早该知道战斗打响后自己会像现在这样狼狈.
在黎明前,夜色最暗的时候,我们挣脱了枷锁,拧断了所有狱卒的脖子.当太阳在费欧普罗斯升起时我们已经占领了狱卒之塔,但也到此为止了.面对装备着钢刀, 铁石心肠的敌人,愤怒的助力是有限的. — 起义 |
我们之中很少有人能说自己为了大义献出过一切.你能吗?
但尤图拉可以.自我见到他的那天起,他所做的一切,无一不是为了帮助他的同胞.
他是个很聪明的人,本可以头也不回地一个人逃到纳玛鲁伊,但他却选择带领我们走向自由.虽然我可能已经重伤难治了,但我还是想像尤图拉一样,为贯彻卡鲁之道献出最后一份力量. — 尤图拉 |
我至今未能理解尤图拉的谎言,但我还是听出了些许意思.他在你摧毁纯净之神像,破除圣堂教团的那一刻,对我说道:
'我们的王即将降临.他很饥渴,非常饥渴.我将为他准备一场盛宴! '
然后他就带着他的追随者离开了.
他去哪儿了? 奥瑞亚广场.你不用知道怎么去,只要跟着尖叫声走就对了. — 尤图拉 |
你已经送那个叛徒下地狱了对吧? 估他会跟先祖们聊得很开心的.我虽然不怎么迷信,但我觉得尤图拉得过十八层地狱才能转世投胎.我都有点同情那些在地狱看守他的人了.
至少我们不需要操心他了.卡鲁族的先祖们也许不会谢谢你把那家伙送进地狱,但我很感激你,所有那些差点被他害死的奴隶们也会感激你的. — 尤图拉 |
要不是薇伦塔,我恐怕早就死了.希望我的命够大,能够找到机会报答她.我会怎么报答? 当然是说服尤图拉不要割开她的喉咙了.
就我所知,我们的过去已经跟我们的枷锁一样破碎了. — 薇伦塔 |
巴农这个人有点……出乎我的意料.至少他不是那种我习惯应付的典型圣堂武僧.他对于纯净之神的看法和理解甚至让我都感到了认同.他以独特的方式信奉着纯净之神,并因此获得了力量,他仿佛最大程度地发挥了自己的信仰之力.
但这怎么可能呢? 神毕竟是神.他们会祝福我们, 惩戒我们,但我们无权从他们身上汲取力量.但巴农他,似乎……就可以. — 巴农 |
在我小时候,经常给父亲跑腿,每天都会穿过大教堂广场近百次.运气好能看到满广场都是奥瑞亚的贵族,他们去那里晒太阳,每个人都看起来都鲜亮无比.如果你的位置够好,那绝对能大饱眼福了. — 奥瑞亚广场 |
你将我们从圣堂教团的压迫中解放了出来,理应收到回报.但遗憾的是,你击败的是较弱的那只恶魔.
不过……拿着这个吧.大战的时候你或许会用到它. — 新任神主阿瓦留斯 |
王之盛宴是一个不那么光彩的年代留下的古老仪式.早在卡鲁之道创立以前,一支部落征服另一支后,便会为他们的王准备一场盛宴.这场宴席的主菜,用非常讲究,必须选用最上乘的肉.
也就是说,当征服者用被征服者填饱了肚子,这两支部落才算真正的合并.
这也正是费欧普罗斯正在发生的事.奇塔弗部落正在吞食奥瑞亚部落,而且这场宴席只有在两支部落合二为一后才会结束. — 王的盛宴 |
你还记得尤图拉是怎么评论奇塔弗的吗?
'他被众神所排挤和折磨,但却注定要从黑暗中崛起……而他的子民,也就是我们,也将随他一同崛起.'
他从一开始就居心叵测, 口蜜腹剑.他将狡诈伪装成善良,将征服伪装成自由.因为大意,我没有识破他,一切都是我太过奢求希望造成的.
这个邪教的目的很明确.他们想要以他们神明的形象重生.他们是奇塔弗的子民,是他第一批追随者.如果你不阻止他们,那他们也不会是最后一批. — 奇塔弗邪教 |
一旦奇塔弗将奥瑞亚人的血肉啃尽,将他们的骨髓吸干,他就会用纳玛鲁伊和整个卡鲁群岛的人缓解他那无尽的饥饿感.
你应该能猜到,卡鲁人会反抗,他们会奋起反抗,但他们也需要支援.而我恰好知道有可能逆转战局的三件神器的位置.
它们在圣堂教团突袭纳玛鲁伊期间被夺走了.一件是用辛格拉的头发编织而成的鞭子.一件是图克哈玛从自己嘴里拔下来的牙齿.还有一件是用瓦拉库的下巴骨制成的鱼钩.它们组合起来便是'奇塔弗的折磨',被圣堂武僧放在奥瑞亚广场旁边的圣物箱内.我在给那儿的学者捎信时亲眼过看到它们.
拜托你,找到圣物箱,抢在奇塔弗的子民之前取回这三件神器. — 奇塔弗的受难 |
并不是所有奴隶都相信尤图拉的甜言蜜语.我认识的奴隶里有几个成功偷到了一艘船,正准备航向纳玛鲁伊.希望有了这些神器,瓦拉库能保佑他们,让他们一路顺风.
不,我不打算跟他们一起去.我祛除了萦绕在奥瑞亚的诅咒,我也准备继续帮助那些还需要帮助的人.
拿着,这是给你的,算是我对你帮助守护卡鲁之道的谢礼吧. — 奇塔弗的受难 |
你还活着, 奇塔弗也没死. 你还想知道什么?
我相信你会找到办法的. — 奇塔弗 |
浪子回头了, 你有带来解放我们的武器吗? 自从你离开我们后, 黑暗之灵就变得愈发饥饿, 恐怕你已经来得太晚了. 奇塔弗击溃了我们, 被尤图拉蛊惑的邪教们正控制着整座城市. 死神的魔掌现在距离我们只有一步之遥了. — 初次见面 |
我看出来了, 流放者。你想知道我为什么不在狱卒之塔, 而在这种地方吧。我实话跟你说, 那里已经被奇塔弗的信徒占领了。那个贱人, 薇伦塔就是罪魁祸首。她悄悄放下了梯子, 把敌人引入了我们的大本营。巴农和我也险些丧命。虽然我们一起杀出了重围, 但最后还是被他们包围了, 巴农为了让我逃跑, 自己跑去屋顶吸引敌人的注意力, 那也是我最后一次见他, 我也不知道他现在怎样。如果你想到那儿去, 或许你能找到他, 然后把他带回来。我有点……担心那个圣堂武僧, 他的胸中燃烧着火焰之母努葛玛呼的烈焰, 如果这份烈焰熄灭, 我们就很难赢下这场战争了. — 巴农 |
巴农安然无恙, 为此我非常感激你. 要不是有他在, 我可能很久之前就失去理智了. 请收下这份礼物, 这是我的心意. — 巴农 |
我觉得薇伦塔应该疯了. 我们在晚上经常能听见她在睡梦中哭喊, 仿佛在害怕什么肉眼不可见的事物. 我本来是打算把她丢在街上, 让那些怪物处理掉她的, 但巴农拒绝抛下我们之中任何人. 早知道我当初就努力说服他了……薇伦塔大概觉得, 如果她把我们出卖给奇塔弗, 这个贪婪的黑暗之灵就会对她网开一面吧. 好吧, 某种意义上她确实这么做了, 但最终她还是沦落到了现在这样的地步——这是多么讽刺啊, 不是吗? — 薇伦塔 |
现在你已经回来了, 我们也终于离开这艘大船登上陆地了. 我想请你再帮我一个忙. 找到叛徒薇伦塔, 干掉她. 在奇塔弗的蛊惑之下, 她已经成为了一条走狗, 早已不再是过去的她了.我们必须阻止她. — 薇伦塔 |
你安然无恙的回来了! 也就是说,薇伦塔死了. 我真的想说我们该好好庆祝一下, 但是现在的情形...我已经为大家做了一顿好吃了. 对了, 这里还有一些特别给你准备的东西. — 薇伦塔 |
早在奇塔弗从深渊中爬出前, 就给尤图拉和他的邪教徒下过指令了. 他们的目的就是, 让奇塔弗肆意大快朵颐吞噬整个奥瑞亚所有的生灵! 当初相信他是卡鲁人解放先驱的我, 真是太傻了. 这下预言成真了, 这帮家伙的脑子也完全坏掉了! 他们明明清楚, 自己也是奇塔弗的盘中餐的一员, 却依旧对此欣喜若狂…… — 奇塔弗的信徒 |
如果不是我的出身不同, 说不定就会和丽莉一起在海上冒险吧. 我喜欢她的性格, 也喜欢跟她聊天. 她的这份乐观和冒险精神非常少见. 希望等这一切尘埃落定, 我们能好好地结交一番. — 丽莉 |
我对威勒姆就不如对他孙女那样喜欢了, 不过既然丽莉那么敬重他, 那我也会敬他三分, 除非他做出什么伤天害理的事情, 那我就得改主意了. — 威勒姆 |
我非常敬仰巴农, 甚至可以说是爱慕他. 看到他离我们而去让我心如刀绞. 然而, 他是为了让我们活下来才牺牲的, 因此我们必须珍视自己的生命, 好好继承他的意志. 但这个神灵, 重生的纯净之神却让我很不安. 虽然他对过去的所作所为很后悔, 但我不觉得我们该原谅他, 也不认为他在一切结束后, 可以继续逗留此地. — 关于纯净之神 |
大概是你肩上的黑暗天使吧? 换别的时候, 这位神灵的存在可能会让我感到不安, 甚至是害怕, 但现在我倒是能坦然处之了. 如果他真的像你说的那样, 帮了你很多忙, 那我就希望他能一直站在你这边, 直到最后. — 关于罪 |
奇塔弗的胃口远远超出了他那些信徒的预期. 现在他进食的速度已经超过了他们上供的速度了, 所以我觉得, 他们应该会试图利用运河, 把那里改造成运输食物的巨型食道. — 奇塔弗 |
光明之父雷默科在上, 你成功了! 你以凡人之躯跨越了神与人之间的分界线, 击败了那个贪婪的黑暗之灵! 虽然我一直对你抱有期望, 但晚上我依旧辗转难眠, 因为这一希望实在是太过渺茫, 没想到你真的能做到! 你已经不再是区区流放者了, 我的朋友. 我现在非常尊敬你, 我相信这世界上的所有人都会尊敬你. 请你收下这些东西, 虽然不多, 但还是归你了. — 奇塔弗 |
— L04a_01.ogg |
— L04a_02.ogg |
— L04a_03.ogg |
— L04b_01.ogg |
— L04b_02.ogg |
— L04c_01.ogg |
— L04c_02.ogg |
— L04d_01.ogg |
— L04d_02.ogg |
— L04d_03.ogg |
— L05a_01.ogg |
— L05a_02.ogg |
— L05a_03.ogg |
— L05b_01.ogg |
— L05b_02.ogg |
— L05b_03.ogg |